-
1 controbilanciare
controbilanciare v.tr.1 to counterbalance2 (fig.) to counterbalance, to offset*: l'autorità del senato romano controbilanciava il potere dei consoli, the authority of the Roman Senate counterbalanced the power of the consuls; la comprensione di sua madre controbilanciava la durezza del padre, his mother's sympathy offset (o compensated for) his father's harshness.* * *[kontrobilan'tʃare]verbo transitivo1) (equilibrare) to (counter)balance [peso, forza]2) (compensare) to counterbalance, to offset* [ importanza]; to offset*, to make* up for [inconveniente, influenza]* * *controbilanciare/kontrobilan't∫are/ [1]1 (equilibrare) to (counter)balance [peso, forza]2 (compensare) to counterbalance, to offset* [ importanza]; to offset*, to make* up for [inconveniente, influenza]. -
2 controbilanciare
controbilanciarecontrobilanciare [kontrobilan't∫a:re]I verbo transitivo1 (carico, pesi) ausbalancieren2 (figurato: compensare) ausgleichen, aufwiegenII verbo riflessivo■ -rsi1 (pesi) sich aufwiegen2 (pareggiarsi) sich ausgleichenDizionario italiano-tedesco > controbilanciare
3 controbilanciare
controbilanciare v. ( controbilàncio, controbilànci) I. tr. 1. contrebalancer, équilibrer: controbilanciare un carico contrebalancer un poids. 2. ( fig) contrebalancer, équilibrer; ( compensare) compenser: la soddisfazione controbilancia la fatica la satisfaction contrebalance l'effort. II. prnl.recipr. controbilanciarsi se contrebalancer, s'équilibrer ( anche fig): i due pesi si controbilanciano les deux poids s'équilibrent.4 controbilanciare
controbilanciare vt уравновешивать5 controbilanciare
controbilanciare vt уравновешивать6 controbilanciare
7 controbilanciare
8 controbilanciare
9 controbilanciare vt
[kontrobilan'tʃare]10 controbilanciare
11 controbilanciare
vt [kontrobilan'tʃare]12 compensare
( controbilanciare) compensate for, make up for( ricompensare) reward( risarcire) pay compensation to* * *compensare v.tr.1 ( controbilanciare) to compensate for (sthg.), to offset*, to counterbalance: il lungo orario di lavoro è compensato da rimborsi generosi per spese di viaggio, the long working hours are offset (o compensated for) by generous travelling expenses; il debito compensa il credito, credits offset debts2 ( supplire a) to make* up for (sthg.), to compensate: compensò con lo studio la mancanza di memoria, he made up for his lack of memory by studying hard4 ( pagare) to pay*, to remunerate: compensare qlcu. per un lavoro, to pay (o to remunerate) s.o. for a job5 ( ricompensare) to reward; (form.) to requite: i suoi sforzi furono compensati il giorno della premiazione, his efforts were rewarded on prize-giving day; il suo amore fu compensato col tradimento, his love was requited with treachery6 ( risarcire) to indemnify, to pay* compensation to (s.o.): compensare qlcu. per i danni subiti, to compensate s.o. for his losses7 (psic.) to compensate.◘ compensarsi v.rifl.rec. to compensate each other (one another), to complement each other (one another), to balance each other (one another): due caratteri che si compensano, two characters that complement each other.* * *[kompen'sare]1. vt2) (bilanciare) to compensate for, make up forle perdite dell'anno scorso saranno compensate dagli utili di quest'anno — this year's profits will compensate for last year's losses
2. vr (compensarsi)(uso reciproco) to balance each other out* * *[kompen'sare] 1.verbo transitivo1) (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2) (risarcire) to compensate [persona, danno]3) (ricompensare) to reward (di, per for)2.* * *compensare/kompen'sare/ [1]1 (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2 (risarcire) to compensate [persona, danno]3 (ricompensare) to reward (di, per for)II compensarsi verbo pronominale[qualità, difetti] to balance (out); (annullarsi) to cancel out.13 counterbalance
I ['kaʊntəˌbæləns]nome contrappeso m.II [ˌkaʊntə'bæləns]verbo transitivo fare da contrappeso a, controbilanciare* * *counterbalance /ˈkaʊntəbæləns/n.(to) counterbalance /kaʊntəˈbæləns/v. t.1 controbilanciare; contrappesare● to counterbalance each other, controbilanciarsi.* * *I ['kaʊntəˌbæləns]nome contrappeso m.II [ˌkaʊntə'bæləns]verbo transitivo fare da contrappeso a, controbilanciare14 balance
I ['bæləns]1) (stable position) equilibrio m. (anche fig.)to keep one's balance — mantenere l'equilibrio, stare in equilibrio
to catch sb. off balance — fig. cogliere qcn. alla sprovvista
to throw sb. off balance — fig. fare perdere l'equilibrio a qcn.
the balance of power — l'equilibrio dei poteri o delle forze
2) (scales) bilancia f. (anche fig.)to be o hang in the balance fig. essere in bilico o in sospeso; on balance — tutto considerato o tutto sommato
3) amm. comm. (in account) saldo m., bilancio m.4) (remainder) resto m., rimanenza f.5) astrol.II 1. ['bæləns]2) (counterbalance) bilanciare, controbilanciare [weights, design, elements]3) (perch) bilanciare, tenere in equilibrio4) (adjust) equilibrare [diet, activity]5) (weigh up, compare) soppesare, valutareto balance sth. against sth. — mettere a confronto qcs. con qcs
6) amm. comm. pareggiare, fare quadrare [account, budget]2.1) [one person, one thing] stare in equilibrio; [two things, persons] equilibrarsi, bilanciarsi3) amm. comm. [books, budget] essere, chiudere in pareggio; [ figures] quadrareto make sth. balance to get sth. to balance — fare quadrare qcs
* * *['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) bilancia2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) equilibrio3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) equilibrio4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) equilibrare2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) tenere/tenersi in equilibrio•- in the balance
- off balance
- on balance* * *I ['bæləns]1) (stable position) equilibrio m. (anche fig.)to keep one's balance — mantenere l'equilibrio, stare in equilibrio
to catch sb. off balance — fig. cogliere qcn. alla sprovvista
to throw sb. off balance — fig. fare perdere l'equilibrio a qcn.
the balance of power — l'equilibrio dei poteri o delle forze
2) (scales) bilancia f. (anche fig.)to be o hang in the balance fig. essere in bilico o in sospeso; on balance — tutto considerato o tutto sommato
3) amm. comm. (in account) saldo m., bilancio m.4) (remainder) resto m., rimanenza f.5) astrol.II 1. ['bæləns]2) (counterbalance) bilanciare, controbilanciare [weights, design, elements]3) (perch) bilanciare, tenere in equilibrio4) (adjust) equilibrare [diet, activity]5) (weigh up, compare) soppesare, valutareto balance sth. against sth. — mettere a confronto qcs. con qcs
6) amm. comm. pareggiare, fare quadrare [account, budget]2.1) [one person, one thing] stare in equilibrio; [two things, persons] equilibrarsi, bilanciarsi3) amm. comm. [books, budget] essere, chiudere in pareggio; [ figures] quadrareto make sth. balance to get sth. to balance — fare quadrare qcs
15 bilanciare
vt1) взвешивать (также перен.)2) уравновешивать; балансировать (также перен.)3) бухг. сводить баланс4) эл. симметрировать•Syn:librare, contrappesare; porre in bilico / equilibrio; pareggiare, uguagliare, bilicare, controbilanciare, перен. ponderare, saggiare, considerare16 contrabbilanciare
см. controbilanciare17 contrabbilanciare
18 уравновешивать
equilibrare, bilanciare; compensare; ( противовесом) controbilanciare, contrappesare19 сбалансировать
сов. В1) бухг. fare il bilancio2) тех. bilanciare vt тж. перен.* * *v1) gener. raggiungere il pareggio2) econ. controbilanciare3) fin. bilanciare, equilibrare, pareggiare20 уравновесить
equilibrare, bilanciare* * *сов. Вequilibrare vt, mettere in equilibrio, (contro)bilanciare vt, contrappesare vtуравнове́сить силы перен. — bilanciare le forze
* * *v1) gener. mettere in equa libra2) econ. equilibrare3) fin. bilanciare, pareggiare, controbilanciareСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
controbilanciare — (o contrabbilanciare) [comp. di contro (o contra ) e bilanciare, calco del fr. contrebalancer ] (io controbilàncio, o contrabbilàncio, ecc.). ■ v. tr. 1. [porre un contrappeso a qualcosa: c. un carico ] ▶◀ bilanciare, compensare, contrappesare,… … Enciclopedia Italiana
controbilanciare — con·tro·bi·lan·cià·re v.tr. CO equilibrare ponendo un contrappeso: controbilanciare la merce sulla bilancia con un peso in ferro | fig., compensare: il potere esecutivo è controbilanciato da quello legislativo Sinonimi: compensare. {{line}}… … Dizionario italiano
controbilanciare — {{hw}}{{controbilanciare}}{{/hw}}A v. tr. (io controbilancio ) 1 Fare equilibrio con due pesi bilanciati. 2 (fig.) Pareggiare, compensare: lo svantaggio controbilancia l utile. B v. rifl. rec. Bilanciarsi … Enciclopedia di italiano
controbilanciare — A v. tr. 1. equilibrare, bilanciare, contrappesare, compensare CONTR. squilibrare, sbilanciare, differenziare 2. (fig.) pareggiare, compensare, uguagliare, equiparare, adeguare B controbilanciarsi v. rifl. recipr. (anche fig.) bilanciarsi, equi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fare da contraltare — Controbilanciare l influenza di un altro, fargli concorrenza. Come il santo che, collocato su un altare posto di fronte a un altro, può sottrarre devoti al dirimpettaio . Si dice anche di istituzioni create per sminuire i poteri di altre … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
compensare — com·pen·sà·re v.tr. (io compènso) AU 1. retribuire, pagare: è stato compensato per il servizio prestato, compensare un lavoro, una prestazione, compensare con una buona mancia Sinonimi: pagare, retribuire, ricompensare. 2. estens., risarcire,… … Dizionario italiano
contrabbilanciare — con·trab·bi·lan·cià·re v.tr. BU controbilanciare {{line}} {{/line}} DATA: 1922. ETIMO: der. di bilanciare con contra … Dizionario italiano
contrappesare — con·trap·pe·sà·re v.tr., v. intr. (io contrappéso) 1. v.tr. CO bilanciare, equilibrare un peso con un altro | BU fig., compensare, equilibrare: contrappesare un danno con un vantaggio Sinonimi: bilanciare, controbilanciare, equilibrare. 2. v.tr.… … Dizionario italiano
controbilanciato — con·tro·bi·lan·cià·to p.pass., agg. → controbilanciare, controbilanciarsi … Dizionario italiano
equilibrare — e·qui·li·brà·re v.tr. 1. CO mettere, tenere in equilibrio: equilibrare due pesi | fig., creare una situazione di equilibrio tra parti diverse od opposte: equilibrare le entrate con le uscite Sinonimi: bilanciare, contrappesare | compensare,… … Dizionario italiano
compensare — v. tr. [dal lat. compensare, propr. pesare insieme, uguagliare nel peso ] (io compènso, ecc.). 1. a. [dare denaro, doni o sim. a qualcuno in cambio di un servizio ricevuto: c. un lavoro, una collaborazione ; c. qualcuno per il lavoro svolto ]… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский