-
1 reverie
nounTräumerei, die* * *['revəri]1) (a state of pleasant dreamy thought: He was lost in reverie.) die Träumerei2) ((usually in plural) a day-dream: pleasant reveries.) die Träumerei* * *rev·erie[ˈrevəri, AM -əri]nto be [lost] in \reverie traumverloren sein, in Träumereien versunken seinto fall into [a state of] \reverie ins Träumen kommen* * *['revərɪ]n (liter)Träumereien plhe drifted off into a reverie — er verfiel ins Träumen
* * *reverie [ˈrevərı] s1. (Tag)Träumerei f:be lost in reverie sich in Träumereien verlieren2. MUS Träumerei f (Titel)* * *nounTräumerei, diefall into a reverie — in Träumereien (Akk.) versinken
* * *n.Träumerei f. -
2 rêverie
-
3 reverie
rev·erie [ʼrevəri, Am -əri] nto be [lost] in \reverie traumverloren sein, in Träumereien versunken sein;to fall into [a state of] \reverie ins Träumen kommen -
4 álmodozás
(DE) Reverie; Träumerei {e}; Verträumtheit {e}; Wachtraum {r}; Wachträume {pl}; (EN) day-dream; day-dreaming; daydream; musing; reverie; star-gazing; waking dream -
5 задумчивость
f Grübeln n* * *заду́мчивость f Grübeln n; → заду́мчивый nachdenklich; gedankenvoll; tiefsinnig* * *заду́мчивос|ть<- ти>ж Nachdenklichkeit f, Versonnenheit fвпасть в заду́мчивость in Gedanken sein* * *n1) gener. Tiefsinn, Tiefsinnigkeit, Nachdenklichkeit, Versonnenheit2) mus. Reverie -
6 мечтательность
-
7 ревери
ngener. Reverie -
8 tendance
tɑ̃dɑ̃sf1) Tendenz f, Trend mtendance à la baisse — ECO Abwährtsentwicklung f
2) POL Richtung f3) ( penchant) Hang m, Neigung favoir tendance à (fig) — neigen zu
tendancetendance [tãdãs]II Adjectifinvariable, Trend-; Beispiel: les couleurs les plus tendance de l'hiver die absoluten Trendfarben für den Winter; Beispiel: le noir restera très tendance Schwarz bleibt weiterhin Trendfarbe -
9 vagabondage
vagabɔ̃daʒm1) Vagabundendasein n, Vagabundenleben n, Landstreicherei f2) (fig) Herumträumerei f, Schweifen der Fantasie nvagabondagevagabondage [vagabõdaʒ] -
10 stir
1. transitive verb,- rr-1) (mix) rühren; umrühren [Tee, Kaffee]stir something into something — etwas in etwas (Akk.) [ein]rühren
2) (move) bewegen3) (fig.): (arouse) bewegen; wecken [Neugier, Interesse, Gefühle, Fantasie]2. intransitive verb, 3. noun, no pl.cause or create a [big or great] stir — [großes] Aufsehen erregen
Phrasal Verbs:- academic.ru/111980/stir_in">stir in- stir up* * *[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) rühren2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) (sich) bewegen2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) die Aufregung- stirring- stir-fry
- stir up* * *[stɜ:ʳ, AM stɜ:r]to give sth a \stir etw umrührena \stir of anger ein Anflug m von Wutto cause a \stir of interest Interesse weckento be in \stir sitzen famII. vt<- rr->1. (mix)▪ to \stir sth etw rühren\stir the eggs into the batter one at a time rühren Sie die Eier einzeln unter den Teigto \stir the batter/the dough den [Ausback]teig/den Teig rührento \stir the coffee/the soup/the tea den Kaffee/die Suppe/den Tee umrührento \stir a fire ein Feuer [an]schürenhe \stirred the coals with a poker er stocherte mit einem Schürhaken in den Kohlen2. (physically move)▪ to \stir sth etw rühren [o bewegen]she wouldn't \stir a finger to help anyone sie würde keinen Finger rühren, um jemandem zu helfencome on, \stir yourselves, or you'll be late kommt, macht voran, sonst kommt ihr noch zu spät famto \stir the curtains/the leaves wind, breeze die Vorhänge/die Blätter bewegento \stir water Wasser kräuseln3. (awaken)to \stir sb from a dream/reverie jdn aus einem Traum/Träumereien reißen4. (arouse)▪ to \stir sb jdn bewegen [o rühren]I was deeply \stirred by her moving performance ich war von ihrem ergreifenden Auftritt tief bewegtto \stir anger/curiosity Ärger/Neugier erregento \stir the blood das Blut in Wallung versetzento \stir emotions Emotionen aufwühlento \stir sb's heart jds Herz rühren [o bewegen]to \stir the imagination die Fantasie anregento \stir memories [alte] Erinnerungen wachrufen [o wecken]to \stir pity Mitleid erregen5. (inspire)to \stir sb into action jdn zum Handeln bewegento \stir trouble AM Unruhe stiften▪ to \stir sb to do sth jdn dazu bewegen, etw zu tunIII. vi<- rr->1. (mix) rühren2. (move) sich akk regen; person also sich akk rühren [o bewegen]; grass, water, curtains sich akk bewegenafter three years of recession, the property market is beginning to \stir again ( fig) nach drei Jahren Rezession kommt der Immobilienmarkt wieder in Bewegungto \stir from [or out of] one's bed/house/room das Bett/Haus/Zimmer verlassen3. (awaken) wach werden, aufwachenit was so early, not a soul was \stirring es war so früh, dass noch keine Menschenseele wach war* * *[stɜː(r)]1. nto give sth a stir — etw rühren; tea etc etw umrühren
2) (fig: excitement) Aufruhr m2. vt1) tea, paint, soup umrühren; cake mixture rührenhe sat there thoughtfully stirring his tea — er saß da und rührte gedankenverloren in seinem Tee
to stir the pot (fig) — die Sache am Kochen halten
come on, stir yourself, we're late (inf) —
if you want to pass the exam you'd better stir yourself — wenn du die Prüfung bestehen willst, solltest du dich besser ranhalten (inf)
3) (fig) emotions aufwühlen; passion, controversy, memories wachrufen; imagination anregen; curiosity anstacheln, erregen; blood in Wallung versetzen; (= incite) person anstacheln; (= move) person, heart rühren, bewegento stir sb to do sth — jdn bewegen, etw zu tun
to stir sb to pity — an jds Herz (acc) rühren, jds Mitleid erregen
3. vi1) (= move) sich regen; (person) sich rühren, sich regen; (leaves, curtains, animal etc) sich bewegen; (emotion, anger etc) wach werden; (pity, love) sich rühren, wach werdenhe's always stirring — er muss immer stänkern (inf)
* * *stir1 [stɜː; US stɜr]A v/t1. (um)rühren:stir one’s tea seinen Tee umrühren, in seinem Tee rühren;stir in GASTR einrühren;b) Schlamm aufwühlen4. (leicht) bewegen:against gegen),b) jemandes Neugier etc erregen,c) einen Streit etc entfachen,d) Erinnerungen wachrufen;stir up sb’s blood jemandes Blut in Wallung bringen7. fig bewegen, erregen, aufwühlenB v/i1. (um)rühren:stirring constantly unter ständigem Rühren2. sich rühren, sich bewegen, sich regen:not stir from the spot sich nicht von der Stelle rühren3. sich rühren (lassen):he never stirred out er ging nie aus5. a) im Umlauf oder Gange sein, laut werdenb) geschehen, sich ereignenhe is not stirring yet er ist noch nicht auf(gestanden)C s1. Rühren n:give sth a stir etwas umrühren2. Bewegung f:not a stir nicht die geringste Bewegung3. Aufregung f, Aufruhr m, Tumult m4. Betriebsamkeit f, reges Treiben5. Aufsehen n, Sensation f:cause quite a stir für einiges Aufsehen sorgen, die Gemüter bewegen oder erregen6. fig (An)Stoß m, Aufrütt(e)lung fstir2 [stɜː; US stɜr] s sl Kittchen n:be in stir Knast schieben* * *1. transitive verb,- rr-1) (mix) rühren; umrühren [Tee, Kaffee]stir something into something — etwas in etwas (Akk.) [ein]rühren
2) (move) bewegen3) (fig.): (arouse) bewegen; wecken [Neugier, Interesse, Gefühle, Fantasie]2. intransitive verb, 3. noun, no pl.Aufregung, die; (bustle, activity) Betriebsamkeit, diecause or create a [big or great] stir — [großes] Aufsehen erregen
Phrasal Verbs:- stir in- stir up* * *n.Aufregung f.Bewegung -en f. v.reizen v.rühren v.sich regen v.sich rühren v. -
11 sink back
vi1. (lean back) zurücksinkenhe sank back and was soon lost in reverie er lehnte sich zurück und versank bald in Träumereiento \sink back back in a deep armchair/the cushions in einen tiefen Armsessel/die Kissen sinkento \sink back back on the sofa aufs Sofa sinkenI don't want him to \sink back back into his old bad habits ich möchte nicht, dass er wieder in seine alten schlechten Gewohnheiten verfällt -
12 sink back
vi1) ( lean back) zurücksinken;he sank back and was soon lost in reverie er lehnte sich zurück und versank bald in Träumereien;to \sink back back in a deep armchair/ the cushions in einen tiefen Armsessel/in die Kissen sinken;to \sink back back on the sofa auf das Sofa sinken2) ( relapse)to \sink back back into sth [wieder] in etw akk [zurück]verfallen;I don't want him to \sink back back into his old bad habits ich möchte nicht, dass er wieder in seine schlechten Gewohnheiten von früher verfällt -
13 stir
[stɜ:ʳ, Am stɜ:r] nto give sth a \stir etw umrührena \stir of anger ein Anflug m von Wut;to cause a \stir of interest Interesse wecken1) ( mix)to \stir sth etw rühren;to \stir sth into sth etw in etw akk [hin]einrühren;\stir the eggs into the batter one at a time rühren Sie die Eier einzeln unter den Teig;to \stir the batter/ the dough den [Ausback]teig/den Teig rühren;to \stir a fire ein Feuer [an]schüren;he \stirred the coals with a poker er stocherte mit einem Schürhaken in den Kohlen2) ( physically move)to \stir sth etw rühren [o bewegen];she wouldn't \stir a finger to help anyone sie würde keinen Finger rühren, um jemandem zu helfen;to \stir oneself sich akk bewegen;come on, \stir yourselves, or you'll be late kommt, macht voran, sonst kommt ihr noch zu spät ( fam)to \stir water Wasser kräuseln3) ( awaken)to \stir sb from a dream/ reverie jdn aus einem Traum/Träumereien reißen4) ( arouse)to \stir sb jdn bewegen [o rühren];I was deeply \stirred by her moving performance ich war von ihrem ergreifenden Auftritt tief bewegt;to \stir anger/ curiosity Ärger/Neugier erregen;to \stir the blood das Blut in Wallung versetzen;to \stir emotions Emotionen aufwühlen;to \stir sb's heart jds Herz nt rühren [o bewegen];to \stir the imagination die Fantasie anregen;to \stir memories [alte] Erinnerungen wachrufen [o wecken];to \stir pity Mitleid erregen5) ( inspire)to \stir sb into action jdn zum Handeln bewegen;to \stir trouble (Am) Unruhe stiften;1) ( mix) rühren2) ( move) sich akk regen; person also sich akk rühren [o bewegen]; grass, water, curtains sich akk bewegen;after three years of recession, the property market is beginning to \stir again ( fig) nach drei Jahren Rezession kommt der Immobilienmarkt wieder in Bewegung;3) ( awaken) wach werden, aufwachen;it was so early, not a soul was \stirring es war so früh, dass noch keine Menschenseele wach war;( spread gossip) Gerüchte in Umlauf bringen -
14 ábrándozás
(DE) Träumerei {e}; Wachtraum {r}; Wachträume {pl}; (EN) day-dream; daydream; reverie; star-gazing; waking dream; wishful thinking; wool-gathering
См. также в других словарях:
rêverie — [ rɛvri ] n. f. • 1580; « délire » déb. XIIIe; de rêver 1 ♦ Vieilli Activité de l esprit qui médite, qui réfléchit. ⇒ 1. pensée, réflexion. « L analyse d un mot, sa physionomie, son histoire étaient pour Lambert l occasion d une longue rêverie »… … Encyclopédie Universelle
reverie — REVERÍE, reverii, s.f. Visare. ♦ Piesă vocală sau instrumentală de mici proporţii, cu caracter visător. – Din fr. réverie. Trimis de LauraGellner, 08.07.2004. Sursa: DEX 98 REVERÍE s. contemplaţie, meditaţie, vis, visare. (Cufundat în reverie.) … Dicționar Român
Reverie — may refer to:* A daydream * Reverie, Tennessee, a small town in Tipton County, Tennessee, United States * Reverie (Band), a rock and roll band from Chicago, Illinois, United States * Rêverie, a song by Claude Debussy … Wikipedia
reverie — (n.) mid 14c., wild conduct, frolic, from O.Fr. reverie revelry, raving, delirium, from resver to dream, wander, rave, of uncertain origin (also the root of rave). Meaning daydream is first attested 1650s. As a type of musical composition, it is… … Etymology dictionary
reverie — [rev′ə rē] n. [Fr rêverie < MFr, delirium < rever, roam: see RAVE] 1. dreamy thinking or imagining, esp. of agreeable things; fanciful musing; daydreaming 2. a dreamy, fanciful, or visionary notion or daydream … English World dictionary
Reverie — Rev er*ie, Revery Rev er*y, n.; pl. {Reveries}. [F. r[ e]verie, fr. r[^e]ver to dream, rave, be light headed. Cf. {Rave}.] 1. A loose or irregular train of thought occurring in musing or mediation; deep musing; daydream. Rapt in nameless reveries … The Collaborative International Dictionary of English
Rêverie — (franz.: Träumerei) ist der Titel zahlreicher Kompositionen (wie Nr. 7 aus Robert Schumanns Kinderszenen) der Titel eines Portraits der Jeanne Samary von Auguste Renoir der Titel einer Lithographie von Alphonse Mucha … Deutsch Wikipedia
Rêverie — (franz.), Träumerei … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rêverie — (frz., spr. räw rih), Träumerei … Kleines Konversations-Lexikon
reverie — index contemplation, figment, introspection, preoccupation, reflection (thought) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
rêverie — /rɛ vri/ s.f., fr. [der. di rêve sogno ], in ital. invar. [condizione di chi si abbandona al fantasticare] ▶◀ fantasia, fantasticheria, sogno … Enciclopedia Italiana