-
1 requisito
requisitorequisito [rekui'zi:to]sostantivo MaskulinVoraussetzung Feminin, Fähigkeit FemininDizionario italiano-tedesco > requisito
2 requisito
requisito m 1) необходимое качество <свойство, достоинство> il film Х privo di requisiti artistici -- фильм не обладает художественными достоинствами 2) pl требования quali sono i requisiti per l'ammissione al concorso? -- какие требования предъявляются к участникам этого конкурса? rispondere ai requisiti -- отвечать требованиям3 requisito
4 requisito
"requirement;Anforderung;requisito"* * *m requirement* * *requisito s.m. requisite, requirement, qualification; prerequisite (anche dir.): requisito essenziale è la conoscenza dell'inglese, knowledge of English is an essential requirement; avere tutti i requisiti necessari per un posto, per un concorso, to have all the necessary qualifications for a post, for a competitive examination; avere i requisiti richiesti, to have the requisites // (inform.) requisiti della macchina, hardware requirements.* * *[rekwi'zito]sostantivo maschile requirement, requisite, qualification- i per l'ammissione — entrance o entry requirements
avere i -i necessari — [persona, prodotto] to have the necessary requirements, to fulfil o meet o satisfy the requirements, to measure up
avere tutti i -i per fare qcs. — to be fully qualified, to have the necessary o right qualifications o requirements for doing, to do sth
* * *requisito/rekwi'zito/sostantivo m.requirement, requisite, qualification; - i per l'ammissione entrance o entry requirements; requisito indispensabile prerequisite; avere i -i necessari [persona, prodotto] to have the necessary requirements, to fulfil o meet o satisfy the requirements, to measure up; avere tutti i -i per fare qcs. to be fully qualified, to have the necessary o right qualifications o requirements for doing, to do sth.5 requisito
mil film è privo di requisiti artistici — фильм не обладает художественными достоинствамиquali sono i requisiti per l'ammissione al concorso? — какие требования предъявляются к участникам этого конкурса?rispondere ai requisiti — отвечать требованиям•Syn:Ant:6 requisito
requiś ito ḿ 1) необходимое качество <свойство, достоинство> il film è privo di requisiti artistici — фильм не обладает художественными достоинствами 2) pl требования quali sono i requisiti per l'ammissione al concorso? — какие требования предъявляются к участникам этого конкурса? rispondere ai requisiti — отвечать требованиям7 requisito
м.1) требование, реквизит2) м. мн. requisiti данные, способностиpossiede tutti i requisiti per diventare un bravo medico — у него все данные, чтобы стать хорошим врачом
* * *сущ.1) общ. достоинство, необходимое достоинство, необходимое качество, необходимое свойство, сведения, требование2) экон. набор требуемых характеристик, необходимое требование, реквизит, конфискованный, требуемая характеристика, требуемое качество8 requisito sm
[rekwi'zito](gen) requirement9 requisito
sm [rekwi'zito](gen) requirement10 requisito
qualification, requirement11 requisito indispensabile
requisito indispensabileprerequisite\————————requisito indispensabileprerequisite\12 requisito basilare
сущ.экон. базовый реквизит13 requisito del contratto
Итальяно-русский универсальный словарь > requisito del contratto
14 requisito della stabilita del prezzo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > requisito della stabilita del prezzo
15 requisito indispensabile
сущ.фин. необходимое условиеИтальяно-русский универсальный словарь > requisito indispensabile
16 requisito legale
сущ.фин. законное требование17 requisito organolettico
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > requisito organolettico
18 requisito minimo
"minimum requirement;Mindestforderung;exigencia mínima"19 indispensabile
1. adj indispensable, essential2. m essentials pl* * *indispensabile agg. indispensable; absolutely necessary; essential: l'aria è indispensabile alla vita, air is indispensable to life; è indispensabile che abbia il vostro permesso, it is essential that I should have your permission; non crederai di essere indispensabile!, you don't think you are indispensable! // (dir.) requisito indispensabile, precondition (o prerequisite)◆ s.m. necessary: l'indispensabile per vivere, the necessities of life; ho portato solo lo stretto indispensabile, I have only brought what is strictly necessary.* * *[indispen'sabile]1. agg(essenziale) essential, indispensable, (necessario) necessaryrendersi indispensabile — to make o.s. indispensable
2. sm* * *[indispen'sabile] 1.aggettivo indispensable (a, per for; per fare for doing); [ingrediente, lettura] essential; [aiuto, servizio] vital, essential2.sostantivo maschilel'indispensabile — essentials pl.
il minimo indispensabile — the bare essentials o necessities o minimum
* * *indispensabile/indispen'sabile/indispensable (a, per for; per fare for doing); [ingrediente, lettura] essential; [aiuto, servizio] vital, essential; requisito indispensabile prerequisitel'indispensabile essentials pl.; il minimo indispensabile the bare essentials o necessities o minimum; fare il minimo indispensabile to do the minimum.20 titolo
m titledei giornali headlinefinance securitytitolo a reddito fisso fixed income securitya titolo di astitolo di studio qualification* * *titolo s.m.1 title; ( testata) headline; ( di conti, bilanci) ( intestazione) item, entry: il titolo di un libro, the title of a book; il titolo di un articolo, ( di giornale) the headline of an article; a titoli cubitali, in banner headlines; (cinem., tv) titoli di testa, di coda, opening, closing credits // (amm.) il titolo delle spese ordinarie, the item of recurring expenses // (tip.) titolo corrente, running head; (inform.) header2 ( onorifico, nobiliare, accademico) title; ( qualifica) qualification: titoli ereditari, acquisiti, hereditary, acquired titles; gli fu conferito il titolo di cavaliere, a knighthood was conferred on him (o he was knighted); titolo di studio, degree (o educational qualification); non ha alcun titolo accademico, he has no academic qualifications; titolo professionale, professional qualification; quali sono i suoi titoli?, what are his qualifications? // (sport) titolo di campione del mondo, world champion title // gli appioppò dei brutti titoli, (fam.) he called him names3 (fig.) ( diritto) title, right, claim; ( ragione) reason: a che titolo fai ciò?, by what right are you doing this?; non ho alcun titolo per questo posto, questa proprietà, I have no title (o claim) to this post, this property // a titolo di favore, premio, prestito, as a favour, prize, loan; a titolo di amicizia, as a friend; a titolo di prova, by way of trial; a titolo gratuito, free of charge; a titolo di rimborso, as reimbursement (o repayment); a titolo d'acconto, by way of advance; (trib.) a titolo d'imposta, as a tax // (dir.): titolo di proprietà, possessory title (o title deed); successore a titolo universale, particolare, universal, singular successor; titolo legittimo, just title; titolo superiore, poziore, paramount title4 (dir.) ( documento) document: elenco dei titoli, list of documents; titolo esecutivo, writ of execution5 (fin., Borsa) stock, bond, security, share; ( documento) certificate, instrument: titoli a lunga scadenza, long-term (o long-dated) securities, (amer.) Treasury bonds; titoli a reddito fisso, fixed-interest securities (o bonds); titoli azionari, shares; titoli bancabili, eligible securities; titoli del debito pubblico, State securities; titoli del debito pubblico consolidato, consols (o consolidated stock); titolo di credito, paper (o instrument of credit o credit instrument); titoli di prima qualità, sicuri, gilt-edged securities (o stocks); titoli di prim'ordine, blue-chips; titoli di pronto realizzo, liquid securities; titoli di società industriali, industrials; titoli di stato, government securities (o government stocks o state bonds o Treasury bonds); titoli di stato a premio, premium bonds; titoli di stato a breve, shorts; titoli esenti da imposte, tax-exempt securities; titoli ferroviari, rails; titoli indicizzati, index-linked (o floating rate) securities; titoli ipotecari, mortgage backed securities; titoli nominativi, inscribed (o registered) stock; titolo privilegiato, preference (o preferred) stock; titolo privato, privated security (o stock); titoli riscattabili, callable bonds; titoli di investimento immobiliare, property bonds; titoli tecnologici, shares in high-tech companies; movimento di titoli, transfer of securities7 (tess.) count8 ( in concorsi accademici) publication: concorso per titoli ed esami, examination for qualified candidates.* * *['titolo]sostantivo maschile1) (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) titletitolo a tutta pagina — banner headline, screamer
2) (di persona) (qualifica, grado) titleil titolo di duca, dottore, campione del mondo — the title of duke, doctor, world champion
3) (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abusegli è valso il titolo di "re del rock" — it earned him the title "King of Rock"
4) (requisito) qualificationavere i -i per qcs., per fare — to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do
5) (ragione, diritto)a pieno titolo — [membro, cittadino] with full rights, legitimate
a titolo d'esempio — by way of example, as an example
a titolo informativo — for information, as a point of information
8) econ. (azione, obbligazione) security, stock, sharei -i minerari — mining shares o securities
9) (di metallo) fineness•titolo d'apertura — giorn. telev. headline
titolo nominativo — nominative o registered security o share
titolo al portatore — bearer bond o security
titolo di stato — government security o stock o bond
- i di coda — cinem. telev. (closing) credits
- i di testa — cinem. telev. (opening) credits
* * *titolo/'titolo/sostantivo m.1 (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) title; titolo a tutta pagina banner headline, screamer2 (di persona) (qualifica, grado) title; il titolo di duca, dottore, campione del mondo the title of duke, doctor, world champion; titolo mondiale world title; - i accademici university qualifications3 (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abuse; meritarsi il titolo di eroe to be worthy of the name of hero; gli è valso il titolo di "re del rock" it earned him the title "King of Rock"4 (requisito) qualification; avere i -i per qcs., per fare to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do5 (ragione, diritto) a pieno titolo [membro, cittadino] with full rights, legitimate; a che titolo me lo chiedi? by what right are you asking me?6 a titolo (di) a titolo d'esempio by way of example, as an example; a titolo informativo for information, as a point of information; a titolo personale in a private capacity; a titolo gratuito free (of charge); a titolo di prestito as a loan; a titolo indicativo as a rough guide8 econ. (azione, obbligazione) security, stock, share; i -i minerari mining shares o securities; titolo in valuta (estera) foreign security9 (di metallo) finenesstitolo d'apertura giorn. telev. headline; titolo di credito instrument of credit; titolo guida blue chip; titolo nominativo nominative o registered security o share; titolo obbligazionario bond; titolo dell'oro title of gold; titolo al portatore bearer bond o security; titolo di stato government security o stock o bond; titolo di studio qualification; - i di coda cinem. telev. (closing) credits; - i di testa cinem. telev. (opening) credits.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
requisito — ‘Condición necesaria para algo’. Esta palabra ya lleva implícita la idea de anterioridad; por tanto, la forma prerrequisito solo debe usarse si se refiere expresamente a un requisito previo a otro u otros requisitos; así, en Puerto Rico y otros… … Diccionario panhispánico de dudas
requisito — /rekwi zito/ s.m. [dal lat. requisitum, neutro del part. pass. di requirĕre chiedere, esigere , der. di quaerĕre cercare , col pref. re ]. 1. [attributo necessario per conseguire uno scopo: possiede tutti i r. per diventare un campione ] ▶◀ dote … Enciclopedia Italiana
requisito — s. m. 1. Coisa necessária e indispensável. 2. Condição indispensável; exigência. • adj. 3. Requerido; requisitado … Dicionário da Língua Portuguesa
requisito — sustantivo masculino 1. Condición necesaria o exigida para una cosa: Tienes que cumplir unos requisitos para entrar en el club. No reúnes todos los requisitos para el trabajo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
requisito — (Del lat. requīsitus). m. Circunstancia o condición necesaria para algo … Diccionario de la lengua española
requisito — ► sustantivo masculino Condición indispensable para que pueda realizarse una cosa: ■ disponer de vehículo propio es uno de los requisitos para este empleo . SINÓNIMO condición * * * requisito (del lat. «requisītus») 1 («Cumplir, Llenar») m.… … Enciclopedia Universal
requisito — s m Elemento, circunstancia o acto necesario para poder hacer cierta cosa, para que ocurra o para que se lleve a cabo; condición indispensable para alcanzar o conseguir algo: La higiene es un requisito para la salud , Para ocupar ese puesto es… … Español en México
requisito — {{#}}{{LM R33934}}{{〓}} {{SynR34768}} {{[}}requisito{{]}} ‹re·qui·si·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Circunstancia o condición necesarias para algo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín requisitus. {{★}}{{\}}SEMÁNTICA:{{/}} Distinto de requerimiento… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
requisito — (m) (Intermedio) condición que se precisa para realizar algo Ejemplos: El etiquetado de alimentos con información nutritiva es un requisito legal en muchos países. El proyecto cumplió los requisitos para la financiación. Sinónimos: necesidad,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Requisito funcional — Saltar a navegación, búsqueda Un requisito funcional define el comportamiento interno del software: cálculos, detalles técnicos, manipulación de datos y otras funcionalidades específicas que muestran cómo los casos de uso serán llevados a la… … Wikipedia Español
Requisito no funcional — Saltar a navegación, búsqueda Un requisito no funcional es, en la ingeniería de sistemas y la ingeniería de software, un requisito que especifica criterios que pueden usarse para juzgar la operación de un sistema en lugar de sus comportamientos… … Wikipedia Español
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский