-
1 rebuliço
[xebu`lisu]Substantivo masculino pagaille féminin* * *nome masculinotumultetrocar o rebuliço da cidade pelo sossego do campoéchanger l'agitation de la ville contre le calme de la campagne -
2 rebuliço
-
3 rampage
[ræm'pei‹](to rush about angrily, violently or in excitement: The elephants rampaged through the jungle.) tumultuar* * *ram.page -
4 uproar
((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) alvoroço- uproariously* * *up.roar['∧prɔ:] n grande barulho, distúrbio, tumulto, alvoroço, rebuliço, bulha, gritaria. to set in an uproar pôr em rebuliço. -
5 welter
wel.ter1[w'eltə] n sl monstro, colosso.————————wel.ter2[w'eltə] n 1 rolamento, ação de rolar. 2 confusão, agitação, caos, rebuliço. 3 ressaca (mar). • vt 1 rolar, rebolar-se, chafurdar. 2 agitar-se, estar em rebuliço. 3 ficar ensopado ou molhado. -
6 reboliço
-
7 возня
-
8 дебош
мescândalo m, rebuliço m, bulha f -
9 кутерьма
ж рзгrebuliço m, balbúrdia f, confusão f -
10 огород городить
-
11 суета
-
12 суматоха
жrebuliço m, vaivém m, confusão f, barafunda f -
13 remous
-
14 remue-ménage
[ʀəmymenaʒ]Nom masculin invariable desarrumação feminino* * *remue-ménage ʀəmymenaʒ]nome masculino 2 númerosagitação f. -
15 mexida
me.xi.da[meʃ‘idə] sf 1 mélange. 2 désordre, confusion.* * *nome feminino -
16 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) espalhafato2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) apoquentar-se- fussy- fussily
- make a fuss of* * *[f∧s] n 1 espalhafato, espovento, rebuliço, barulho, excesso de pormenores, bulha, azáfama, agitação, exageração, lufa-lufa. 2 pessoa exagerada, irrequieta, nervosa, exigente ou meticulosa demais. 3 preocupação exagerada. 4 objeção, protesto. • vt+vi 1 exagerar, espalhafatar, estardalhaçar, excitar-se, inquietar-se, alvoroçar-se, estar irrequieto, agastar-se à toa, ocupar-se com ninharias. 2 exasperar, perturbar, atarantar, aborrecer, amolar, importunar, incomodar. don’t make a fuss não se exalte, não faça tanto estardalhaço. to fuss about ficar muito ansioso, dar importância exagerada. to kick up a fuss criar confusão, protestar com veemência. to make a fuss of tratar com atenção ou demonstrações de afeto exageradas. -
17 hubbub
1) (a confused noise of many sounds especially voices.) algazarra2) (uproar; protest.) tumulto* * *hub.bub[h'∧b∧b] n tumulto, rebuliço, confusão, zoeira. -
18 rumpus
(a noisy disturbance; an uproar.) algazarra* * *rum.pus[r'∧mpəs] n coll balbúrdia, rebuliço, barulho, distúrbio. -
19 to set in an uproar
to set in an uproarpôr em rebuliço. -
20 upside down
1) (with the top part underneath: The plate was lying upside down on the floor.) de pernas para o ar2) (into confusion: The burglars turned the house upside down.) de pernas para o ar* * *up.side down[∧psaid d'aun] adv 1 de cabeça para baixo, de pernas para o ar, virado, invertido. 2 em completa confusão ou desordem, remexido, em rebuliço. we turned it upside down / deixamo-lo em completa desordem.————————upside downde cabeça para baixo, ao revés, às avessas.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rebuliço — s. m. 1. Agitação ou desordem grande. = BALBÚRDIA, CONFUSÃO 2. Conjunto de pessoas agitadas. = MOTIM, TROPEL 3. Barulho de agitação. = ALVOROÇO • Sinônimo geral: REBULÍCIO ‣ Etimologia: re + buliço • Confrontar: reboliço … Dicionário da Língua Portuguesa
alvorotado — adj. Em alvoroto; em rebuliço … Dicionário da Língua Portuguesa
bulha — s. f. 1. Ruído confuso, barulho. 2. Desordem, rebuliço. • bulhas s. f. pl. 3. Ralhos. • Confrontar: bolha … Dicionário da Língua Portuguesa
diabo — s. m. 1. Cada um dos anjos maus. = SATANÁS 2. Gênio do mal, espírito das trevas. (Geralmente com inicial maiúscula.) = DEMÔNIO, SATANÁS 3. [Figurado] Pessoa de mau gênio ou de qualquer outra má qualidade. 4. Pessoa feia. 5. Pessoa astuta ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
estardalhaço — s. m. 1. Ruído intenso. = REBULIÇO 2. Ato ou preparativo que chama a atenção. = ESPALHAFATO 3. Ostentação ruidosa. ‣ Etimologia: origem controversa … Dicionário da Língua Portuguesa
estrupido — s. m. 1. Tropel. 2. Estrépito; estampido. 3. Rebuliço. ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
palpo — s. m. 1. [Zoologia] Cada um dos dois apêndices articulados e móveis situados aos lados da boca dos insetos. 2. em palpos de aranha: azafamadamente, em rebuliço … Dicionário da Língua Portuguesa
reboliço — adj. 1. Que tem forma de rebolo. 2. Que rebola. ‣ Etimologia: rebolo + iço • Confrontar: rebuliço … Dicionário da Língua Portuguesa
rebu — s. m. [Brasil, Informal] Desordem, confusão. ‣ Etimologia: redução de rebuliço … Dicionário da Língua Portuguesa
rebulício — s. m. O mesmo que rebuliço. ‣ Etimologia: re + bulício … Dicionário da Língua Portuguesa