-
1 rassodarsi
гл.общ. твердеть, укрепляться, затвердевать, становиться твёрдым, упрочиваться -
2 rassodare
rassodare v.tr.1 to harden, to firm up; to tone up; ( terreno) to firm: la ginnastica rassoda i muscoli, gymnastics hardens the muscles; rassodare la pelle, to tone up the skin3 (fig.) to strengthen, to consolidate: la sua visita rassodò i nostri legami di amicizia, his visit strengthened the ties of our friendship◆ v. intr. → rassodarsi.◘ rassodarsi v.intr.pron.1 to harden, to set*: il fango si rassodava al sole, the mud was hardening in the sun; questo cemento si rassoda molto velocemente, this cement hardens (o sets) very quickly2 (fig.) to become* strong (er), to become* firmer; to be consolidated: la loro amicizia si è rassodata, their friendship has become stronger.* * *[rasso'dare]1. vt(muscoli) to harden, strengthen, (tessuti) to firm (up), (fig : amicizia) to strengthen, consolidate2. vip (rassodarsi)* * *[rasso'dare] 1.verbo transitivo to tone up [pelle, seno, muscoli]2.verbo pronominale rassodarsi1) (solidificare) to set*2) (diventare tonico) [muscoli, seno] to tone (up)* * *rassodare/rasso'dare/ [1]to tone up [pelle, seno, muscoli]II rassodarsi verbo pronominale1 (solidificare) to set*2 (diventare tonico) [muscoli, seno] to tone (up). -
3 quagliare
-
4 застыть
сов.; = застынуть1) ( сгуститься) rapprendersi, rassodarsiцемент застыл — il cemento ha fatto presa2) разг. ( превратиться в лед) ghiacciarsi, congelarsi3) разг. ( закоченеть) intirizzire vi (e), congelarsiзастыть в изумлении — restare di marmo per lo stupore -
5 налиться
сов.2) ( наполниться) riempirsi ( di qc)3) (стать полным - о созревании и т.п.) caricarsi / rassodarsi ( di succhi ecc) -
6 сохнуть
несов.белье сохнет — la biancheria si asciuga2) ( становиться твердым) rassodarsi, raffermarsi, indurirsiсохнуть от любви — struggersi d'amore -
7 твердеть
несов.indurire vi (e), diventare duro; solidificarsi; rassodarsi ( уплотниться)твердеть как снег — sciogliersi come la neve (al sole) -
8 rassodare
rassodare v. ( rassòdo) I. tr. 1. raffermir: la ginnastica rassoda i muscoli la gymnastique raffermit les muscles. 2. ( fig) ( rafforzare) renforcer, consolider: rassodare la propria autorità consolider son autorité. II. intr. (aus. essere) 1. se raffermir. 2. ( fig) ( rafforzarsi) se renforcer, se consolider. III. prnl. rassodarsi 1. se raffermir. 2. ( fig) ( rafforzarsi) se renforcer, se consolider. -
9 rapprendere
rapprendere v. intr. rapprendersi v.intr.pron. ( coagulare, coagularsi) to congeal, to coagulate, to clot; ( addensare, addensarsi) to thicken; ( rassodare, rassodarsi) to set*; ( di latte) to curdle: il sangue (si) rapprende presto, blood congeals (o coagulates o clots) quickly; questa gelatina si rapprende in fretta, this jelly sets quickly; questa crema non si rapprende, this custard isn't thickening. -
10 rassodare
[rasso'dare]1. vt(muscoli) to harden, strengthen, (tessuti) to firm (up), (fig : amicizia) to strengthen, consolidate2. vip (rassodarsi)
См. также в других словарях:
rassodarsi — ras·so·dàr·si v.pronom.intr. (io mi rassòdo) CO 1. diventare solido: la panna non si è rassodata 2. del corpo o di una sua parte, diventare tonico: con l esercizio ginnico i muscoli si rassodano 3. BU acquistare forza e vigore, consolidarsi … Dizionario italiano
fondere — A v. tr. 1. liquefare, sciogliere, struggere, disciogliere, disfare, dissolvere, squagliare CONTR. rassodare, solidificare, indurire 2. (una scultura, una campana) colare 3. (fig.) unire, amalgamare, armonizzare, legare, combinare, incorporare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raffermare — 1raf·fer·mà·re v.tr. (io rafférmo) BU riaffermare, affermare di nuovo {{line}} {{/line}} ETIMO: in. XIV sec.; der. di affermare con ra . 2raf·fer·mà·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU confermare in una carica, in un ufficio: raffermare un impiegato 1b … Dizionario italiano
raffermarsi — 1raf·fer·màr·si v.pronom.intr. (io mi rafférmo) TS milit. rinnovare la ferma militare {{line}} {{/line}} DATA: 1509 12. ETIMO: der. di 1ferma con ra e 1 are. 2raf·fer·màr·si v.pronom.intr. (io mi rafférmo) 1. RE tosc., acquistare consistenza,… … Dizionario italiano
rappigliarsi — rap·pi·gliàr·si v.pronom.intr. BU rapprendersi, coagularsi | estens., raddensarsi, rassodarsi Sinonimi: rappigliare … Dizionario italiano
rapprendersi — rap·prèn·der·si v.pronom.intr. (io mi rapprèndo) 1. CO di una sostanza liquida o semiliquida, assumere una consistenza densa o solida: il sugo raffreddandosi si rapprende | del sangue, coagularsi Sinonimi: addensarsi, rassodarsi. Contrari:… … Dizionario italiano
rassodamento — ras·so·da·mén·to s.m. CO il rassodare, il rassodarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1604 … Dizionario italiano
rassodare — ras·so·dà·re v.tr. e intr. (io rassòdo) CO 1. v.tr., aumentare la durezza e la compattezza di qcs.: il gelo rassoda il terreno 2. v.tr., rendere sodo e tonico un muscolo, una parte del corpo e sim.: rassodare i muscoli 3. v.tr. BU fig., rendere… … Dizionario italiano
rassodato — ras·so·dà·to p.pass., agg. → rassodare, rassodarsi … Dizionario italiano
smosciarsi — smo·sciàr·si v.pronom.intr. (io mi smóscio) CO diventare moscio, ammosciarsi | fig., perdere energia, vigore Sinonimi: afflosciarsi, ammosciarsi | ammosciarsi, fiaccarsi, infiacchirsi. Contrari: indurirsi, rassodarsi | rinfrancarsi, rinvigorirsi … Dizionario italiano
rappigliare — {{hw}}{{rappigliare}}{{/hw}}A v. tr. (io rappiglio ) (raro) Rapprendere, coagulare. B v. intr. pron. (raro) Coagularsi, rassodarsi … Enciclopedia di italiano