-
1 rafraîchir
vt. arfréshi (Vaulx), rafréshi (Albanais), rafréstyé (Giettaz), rafrétché, refrétché (Montagny-Bozel).A1) expr., se rafraîchir le gosier: s'ramwèlâ l'gozyé < se ramollir le gosier> (Drumettaz). -
2 orzeźwić
rafraîchir -
3 distanañ
rafraîchir -
4 freskaat
rafraîchir -
5 opfrissen
rafraîchir -
6 opknappen
rafraîchir -
7 verfrissen
rafraîchir -
8 verversen
rafraîchir -
9 αναζωογονώ
rafraîchir -
10 freŝigi
rafraîchir -
11 malvarmetigi
rafraîchir -
12 rekolorigi
rafraîchir -
13 разхладявам
rafraîchir, refroidir; разхладявам се se rafraîchir, prendre le frais. -
14 обновлять
rafraîchir, (напр. структурные формы) rajeunir, renouveler -
15 овеять
rafraîchir vt ( освежить); envelopper d'un souffle tiède ( согреть)••ове́янный сла́вой — auréolé de gloire
-
16 بلل
rafraîchir; inonder; imbiber; humidité; humidifier; humecter; guérison; détremper; délaver; cure; baigner -
17 rinfrescare
rinfrescare v. ( rinfrésco, rinfréschi) I. tr. 1. rafraîchir: il temporale ha rinfrescato l'aria l'orage a rafraîchi l'air. 2. (rinnovare, pulire) rafraîchir: rinfrescare un abito rafraîchir un vêtement; rinfrescare le pareti rafraîchir les murs. 3. ( fig) ( ripassare) rafraîchir: bisogna che rinfreschi il mio tedesco il faut que je rafraîchisse mon allemand. 4. ( Art) ( restaurare) rénover. II. intr.impers. (aus. essere/avere) fraîchir (aus. avoir), se rafraîchir: da qualche giorno è rinfrescato le temps a fraîchi ces derniers jours. III. prnl. rinfrescarsi 1. ( perdere calore) se rafraîchir, fraîchir intr. 2. (lavarsi, mettersi in ordine) se rafraîchir. 3. ( ristorarsi) se rafraîchir. -
18 refrescar
re.fres.car[r̄efresk´ar] vt+vpr rafraîchir.* * *[xefreʃ`ka(x)]Verbo transitivo rafraîchirrefrescar as idéias reprendre ses espritsrefrescar a memória de alguém rafraîchir les idées à quelqu’unVerbo Pronominal se rafraîchir* * *verborefrescar a memóriarafraîchir la mémoire -
19 refresh
refresh [rɪˈfre∫][drink, bath] rafraîchir ; [food] revigorer ; [sleep, rest] détendre ; (Computing) [+screen] rafraîchir• let me refresh your memory! je vais vous rafraîchir la mémoire !* * *[rɪ'freʃ]transitive verb [bath, drink] rafraîchir; [rest] reposer -
20 cool
A n1 ( coldness) fraîcheur f ;2 ○ ( calm) sang-froid m ; to keep one's cool ( stay calm) garder son sang-froid ; ( not get angry) ne pas s'énerver ; to lose one's cool ( get angry) s'énerver ; ( panic) perdre son sang-froid.B adj1 [breeze, day, drink, water, weather] frais/fraîche ; [fabric, dress] léger/-ère ; [colour] froid ; it's cool today il fait frais aujourd'hui ; the fan keeps the room cool le ventilateur maintient la pièce fraîche ; to feel cool [surface, wine] être frais/fraîche ; I feel cooler now j'ai moins chaud maintenant ; your brow is cooler ton front est un peu moins chaud ; it's getting cool, let's go in il commence à faire frais, rentrons ;2 ( calm) [approach, handling] calme ; to stay cool garder son sang-froid ; to keep a cool head garder la tête froide ; keep cool! reste calme ;5 ( casual) [person] décontracté, cool ○ ; [attitude] sans gêne ; she went up to him as cool as you please and slapped him elle s'est approchée de lui totalement décontractée et l'a giflé ; he's a cool customer il n'a pas froid aux yeux ;6 ( for emphasis) a cool million dollars la coquette somme d'un million de dollars ○ ;7 ○ ( sophisticated) [clothes, car] branché ○ ; [person] branché ○ ; he thinks it's cool to smoke il pense que ça fait bien de fumer ; it's not cool to wear a tie ça fait nul ○ de porter une cravate ; cool, man ○ ! génial! ;9 ○ Mus [jazz] cool ○ inv.C vtr1 ( lower the temperature of) refroidir [soup, pan] ; rafraîchir [wine] ; [fan] rafraîchir [room] ; [air-conditioning] refroidir [building] ; to cool one's hands se rafraîchir les mains ;2 fig calmer [anger, ardour, passion].D vi2 ( subside) [passion] tiédir ; [enthusiasm] faiblir ; [friendship] se dégrader ; relations between them have cooled ils sont moins proches qu'avant ; wait until tempers have cooled attends que les esprits se calment.cool it ○ ! ( stay calm) ne t'énerve pas! ; OK guys, cool it ○ ! ( stop fighting) ça suffit les gars, on se calme ○ ! ; to play it cool ○ rester calme.■ cool down:1 ( grow cold) [engine, iron, water] refroidir ;2 fig [person, situation] se calmer ;▶ cool [sth] down refroidir [mixture] ; rafraîchir [wine] ;▶ cool [sb] down1 ( make colder) rafraîchir [person] ;2 fig calmer [person].
См. также в других словарях:
rafraîchir — [ rafreʃir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe « redonner de la vigueur »; var. de refraîchir; de re et fraîchir I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre frais, refroidir modérément. Mettre quelques glaçons dans une boisson pour la rafraîchir. Absolt Seau à… … Encyclopédie Universelle
rafraîchir — (ra frê chir) v. a. 1° Rendre plus frais. Une pluie rafraîchira les campagnes desséchées. • Et du vent de son aile il me rafraîchissait, TRISTAN M. de Chrispe, III, 1. • Elle [une terre] est rafraîchie par le vent du nord qui souffle du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAFRAÎCHIR — v. a. Rendre frais, donner de la fraîcheur. Rafraîchir le vin. Rafraîchir l eau. Il est venu une pluie qui a rafraîchi l air, rafraîchi le temps. Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l appartement. Il s emploie, en ce sens, avec le pronom… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAFRAÎCHIR — v. tr. Rendre frais, donner de la fraîcheur. Rafraîchir le vin. Rafraîchir l’eau. Il est venu une pluie qui a rafraîchi le temps. Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l’appartement. Rafraîchir le visage de quelqu’un avec un peu d’eau. L’air, le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rafraîchir — vt. arfréshi (Vaulx), rafréshi (Albanais), rafréstyé (Giettaz), rafrétché, refrétché (Montagny Bozel). A1) expr., se rafraîchir le gosier : s ramwèlâ l gozyé <se ramollir le gosier> (Drumettaz) … Dictionnaire Français-Savoyard
Rafraîchir la mémoire à quelqu'un — ● Rafraîchir la mémoire à quelqu un lui rappeler quelque chose qu il semble avoir oublié … Encyclopédie Universelle
Rafraîchir la terre — ● Rafraîchir la terre lui donner un nouveau labour … Encyclopédie Universelle
Rafraîchir les racines — ● Rafraîchir les racines couper l extrémité des racines développées, ce qui produit la multiplication des radicelles … Encyclopédie Universelle
Rafraîchir un bois — ● Rafraîchir un bois refaire une coupe franche à l extrémité d une pièce de bois … Encyclopédie Universelle
rafraîchir — ● vt. ● 1. ►INTGRAF Syn. de redessiner. ● 2. ►MEM Injecter quelques électrons dans un circuit de mémoire, pour ne pas perdre les données qu on y a stocké … Dictionnaire d'informatique francophone
rafraîchir\ les\ viandes\ froides — Mettre à jour les notices biographiques en réserve … Le langage de la presse