-
21 ровный цвет
adjeng. gleichmäßige Färbung, regelmäßige Passe -
22 ряд
n1) gener. Folgenreihe, Platzreihe (в театре), Richte, Sitzreihe (в зрительном зале), (чего-либо) etliche, Folge, Paket, Reihe (несколько), Spur (в дорожном движении), Zeile, Serie (явлений и т. п.), Sitzreihe (кресел и т. п.), Pässe2) geol. Abfolge, Punktreihe (в кристаллической решётке), Sequenz, Sippe, Sippe (горных пород), Sippschaft (горных пород)3) dial. Jahn5) milit. Rotte6) eng. Kolonne9) auto. Fahrspur10) polygr. Reihenfolge11) food.ind. Lage12) wood. Familie13) oceanogr. Zug14) cinema.equip. Reihe (напр., зрительских мест) -
23 с этой девушкой у него всё кончено
prepos.colloq. die Freundin ist für ihn passeУниверсальный русско-немецкий словарь > с этой девушкой у него всё кончено
-
24 серия
n1) gener. Folge, Folgenreihe, Pässe, Reihe (книг, радиопередач, лабораторных опытов), Serie2) geol. Abfolge, Gesteinsabfolge (пород), Serial, Serial (единица стратиграфической местной шкалы), Sippe, Zone3) Av. Baureihe (напр. самолётов)4) liter. Welle5) milit. Baumuster, Familie (однородных образцов боевой техники)7) railw. Bauartreihe (локомотива), Baureihe (локомотива), Gattung (локомотива), Stammreihe (локомотива)8) econ. Fertigungslos (изделий), Gattung, Los (изделий), Produktionslos (изделий), Auflage (однородных изделий)9) auto. BR (Baureihe)10) astr. Serie (напр. спектральная)11) electr. (конструктивная) Baureihe, Reihe (напр. измерений)12) commun. Dringlichkeitsstufe13) busin. Auflage (однородных изданий)14) hydraul. Satz15) nav. Bauart16) cinema.equip. Teil (кинофильма) -
25 это прошло
ncolloq. das ist passe -
26 вручение паспортов
( при отзыве дипломатических представителей) Zustellung der Pässe -
27 устареть
-
28 паспорт
дипломати́ческий па́спорт — Diplomátenpass;
вы́дать кому́ л. заграни́чный па́спорт — jmdm. éinen Réisepass [éinen Pass] áusstellen
предъяви́ть па́спорт — séinen Pass vórzeigen
-
29 проверять
несов.; сов. прове́рить1) kontrollíeren (h); знания, качество чего л. тж. prüfen (h) что л. Aпроверя́ть паспорта́ на грани́це, биле́ты в трамва́е — Pässe an der Grénze, Fáhrscheine in der Stráßenbahn kontrollíeren
проверя́ть рабо́ту механи́зма, прибо́ра — den Mechanísmus, das Gerät prüfen [kontrollíeren]
проверя́ть зна́ния ученико́в — die Kénntnisse der Schüler prüfen [kontrollíeren]
Тепе́рь прове́рим дома́шнее зада́ние. — Jetzt prüfen [kontrollíeren] wir die Háusaufgabe.
2) проверяя, вносить исправления korrigíeren (h) что л. AУчи́тель проверя́ет сочине́ния. — Der Léhrer korrigíert die Áufsätze.
-
30 кокетка
f (33; ок) Kokette; Passe -
31 бревноспуск
бревноспуск
Лоток с большим уклоном, расположенный в теле плотины и предназначенный для пропуска брёвен
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бревноспуск
-
32 вторичный ток трансформатора тока
вторичный ток трансформатора тока
Ток, протекающий по вторичной обмотке трансформатора тока.
[ ГОСТ 18685-73]
вторичный ток (трансформатора тока)
Ток, протекающий по вторичной обмотке трансформатора тока при прохождении тока по первичной обмотке
[СТ МЭК 50(321)-86]EN
secondary current (of a current transformer)
the current which flows through the secondary winding of a current transformer when current is passed through the primary winding
[IEV number 321-01-13]FR
courant secondaire (d'un transformateur de courant)
courant qui traverse l'enroulement secondaire d'un transformateur de courant lorsqu'un courant passe dans l'enroulement primaire
[IEV number 321-01-13]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вторичный ток трансформатора тока
-
33 длина шкалы
длина шкалы
Длина линии, проходящей через центры всех самых коротких отметок шкалы средства измерений и ограниченной начальной и конечной отметками.
Примечания
1. Линия может быть реальной или воображаемой, кривой или прямой.
2. Длина шкалы выражается в единицах длины независимо от единиц, указанных на шкале.
[РМГ 29-99]EN
scale length
length of the line (curved or straight) which passes through the centres of all the shortest scale marks, contained between the first and last scale marks
NOTE – Scale length is expressed in units of length, regardless of the units of the measurand, or the units marked on the scale.
Source: ≈ VIM 4.18
[IEV number 314-01-07]FR
longueur d’échelle
longueur de la ligne (courbe ou droite) qui passe par les milieux de tous les traits les plus petits de la graduation, comprise entre le premier et le dernier trait de l'échelle
NOTE – La longueur d’échelle est exprimée en unité de longueur, quelle que soit l’unité du mesurande ou l’unité marquée sur l’échelle.
Source: ≈ VIM 4.18
[IEV number 314-01-07]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
- longueur d’échelle
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длина шкалы
-
34 конвертор частоты
конвертор частоты
-
[IEV number 151-13-71]EN
frequency changer
signal converter for effecting a frequency translation of a signal
NOTE – A frequency changer comprises an oscillator and a frequency mixer, generally followed by a band-pass filter.
Source: 702-09-37 MOD, 713-07-22 MOD
[IEV number 151-13-71]FR
changeur de fréquence, m
convertisseur de signal destiné à effectuer une transposition en fréquence d'un signal
NOTE – Un changeur de fréquence comprend un oscillateur et un mélangeur de fréquences, suivi généralement d'un filtre passe-bande.
Source: 702-09-37 MOD, 713-07-22 MOD
[IEV number 151-13-71]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > конвертор частоты
-
35 ледосброс
ледосброс
Сооружение или устройство, предназначенное для сброса льда из верхнего бьефа
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ледосброс
-
36 ожидаемое восстанавливающееся напряжение (цепи)
ожидаемое восстанавливающееся напряжение (цепи)
Напряжение после отключения ожидаемого симметричного тока идеальным коммутационным аппаратом.
Примечание. Определение подразумевает, что коммутационный аппарат или плавкий предохранитель, для которого оценивается ожидаемое восстанавливающее напряжение, заменен идеальным коммутационным аппаратом, т. е. с мгновенным переходом от нулевого к бесконечному полному сопротивлению в самый момент уменьшения тока до нуля, т. е. при «естественном» нуле. Для цепей, в которых ток может проходить по нескольким различным путям, например для многофазной цепи, это определение подразумевает также, что ток отключается идеальным коммутационным аппаратом только в рассматриваемом полюсе.
МЭК 60050(441-17-29)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
prospective transient recovery voltage (of a circuit)
the transient recovery voltage following the breaking of the prospective symmetrical current by an ideal switching device
NOTE – The definition assumes that the switching device or the fuse, for which the prospective transient recovery voltage is sought, is replaced by an ideal switching device, i.e. having instantaneous transition from zero to infinite impedance at the very instant of zero current, i.e. at the "natural" zero. For circuits where the current can follow several different paths, e.g. a polyphase circuit, the definition further assumes that the breaking of the current by the ideal switching device takes place only in the pole considered.
[IEV number 441-17-29]FR
tension transitoire de rétablissement présumée (d'un circuit)
tension transitoire de rétablissement qui suit la coupure du courant présumé symétrique par un appareil de connexion idéal
NOTE – La définition implique que l'appareil de connexion ou le fusible, pour lequel la tension transitoire de rétablissement est recherchée, est remplacé par un appareil de connexion idéal, c'est-à-dire dont l'impédance passe instantanément de la valeur zéro à la valeur infinie à l'instant du zéro de courant, c'est-à-dire au zéro "naturel". Pour des circuits ayant plusieurs voies, par exemple un circuit polyphasé, on suppose en outre que la coupure du courant par l'appareil de connexion idéal n'a lieu que sur le pôle considéré.
[IEV number 441-17-29]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемое восстанавливающееся напряжение (цепи)
-
37 полупроводниковое коммутационное устройство
полупроводниковое коммутационное устройство
-
[IEV number 442-04-19]EN
semiconductor switching device
a switching device designed to make or break the current in an electric circuit by means of the controlled conductivity of a semiconductor in that circuit
NOTE – In a circuit where the current passes through zero (periodically or otherwise) the effect of "not making" the current following such a zero value is equivalent to breaking the current.
[IEV number 442-04-19]FR
dispositif de coupure à semiconducteur
dispositif de coupure conçu pour établir ou couper le courant dans un circuit électrique au moyen de la conductivité contrôlée d'un semiconducteur dans ce circuit
NOTE – Dans un circuit où le courant passe par zéro (périodiquement ou autrement), le fait de ne pas rétablir le courant après un tel passage à zéro est équivalent à la coupure du courant.
[IEV number 442-04-19]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полупроводниковое коммутационное устройство
-
38 пролёт моста судоходный
пролёт моста судоходный
Пролёт моста, имеющий подмостовой судоходный габарит
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пролёт моста судоходный
-
39 просев
просев
Часть зернистого материала, прошедшая через грохот или сито в процессе рассева
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > просев
-
40 протирочная машина
протирочная машина
Машина для получения пюреобразной массы протиранием овощей.
[ ГОСТ 16318-77]Тематики
- оборуд. для торговли и общест. питания
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > протирочная машина
См. также в других словарях:
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
passe — 1. (pâ s ) s. f. 1° Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. • On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1° Traversé. Une rivière passée à la nage. 2° Percé. • Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3° Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de … Deutsch Wikipedia
passé — Passé, [pass]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adj. & signifie, Qui a esté autrefois, & qui n est plus. Le temps passé. au temps passé, du temps passé. se ressouvenir des fautes passées. Il est aussi substantif, & signifie, Le … Dictionnaire de l'Académie française
Passé — Passe bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse… … Deutsch Wikipedia
passe — [pas] <zu fr. passe, eigtl. »übertrifft« (nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu ↑manque), dies zu passer »übertreffen, vorbeigehen«, vgl. ↑passen> von 19 bis 36 (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette) … Das große Fremdwörterbuch
passe — (adj.) 1775, from Fr. passé (fem. passée) past, faded, pp. of passer to pass (see PASS (Cf. pass) (v.)). Originally of a woman past the period of greatest beauty … Etymology dictionary
passe — passé (izg. pasȇ) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji je prošao i više se ne upotrebljava, koji više nema važnosti, komu je vrijeme isteklo, otišlo u naftalin [to je jako passe za današnje vrijeme]; zastario ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
Passe — Passe, 1) die Einrichtung zu den Vorpoßstichen am Kopfloch; 2) so v.w. Drehbasse; 3) der Einsatz beim Brelanspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Passe — (franz., spr. paß ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon