-
1 годный
passe -
2 пригонять
passe -
3 сходиться
passe til -
4 прийтись
vr pfпридусь, придётсяipfприходиться1 passe, passe sig\прийтисьпо росту passe i størrelsenэто мне при-шлдсь по вкусу det faldt lige i min smag, det var lige ngt jeg kunne lide2 falde3 i upersanv f eksкаждому пришлдсь по сто рублей der tilfaldt hver (især) hundrede rubler, hver (især) fik hundrede rubler4 blive nødvendig (for); blive nødt til, måttevisulte. -
5 за
præp. bag, efter, for, for, for, i, mod, om, på, pr. per* * *Ipræpm akk1 om retningen "hvorhen?" (hen, ind, ned, om, op, over, ud etc) bag, på den anden side af; uden forвыйти за пределы разумного gå ud over ell. ligge hinsides al sund fornuftехать за город tage på landet, tage en tur uden for byenсесть за стол gå til bords; sætte sig ved ell. bag sit bord2 om "holdepunktet" i, om, vedвзять за руку tage i ell. ved håndenвзяться за работу tage fat på sit arbejde, gå i gang med at arbejde3 om afstand i tid og rum, dobbeltpræpled, udelades i oversза 5 километров до ell от города 5 km. før ell. fra byenза 5 минут до начала сеанса 5 min. før forestillingen skal ell. skulle begynde4 om tiden gennem, i (løbet af); på; overза неделю 1) på en uge 2) hvis "дo + gen " er underforstået, jvf.3 en uge forinden, ugen førза последнее время gennem ell. i den senere tidдалеко за полночь 1) det er langt over midnat 2) indtil langt over midnat5 om årsag, pris o.a. for; formedelst; modза то, что... fordi, for (at)ругать кого-н. за что -н. skælde ngn ud for ngt6 om formålet, hensigten (til fordel) forступиться за кого-н. gå i brechen, lægge et godt ord ind for ngn, forsvare ngnручаться за что-н. stå inde for ngt7 om måden o.a.(i stedet) for, somраoдтать за двоих arbejde for to.II præpm instr1 om stedet "hvorhenne?" (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude etc.) bag(ved), på den anden side af; hinsides; uden forза городом (ude) på landet, uden for byenза облаками bag skyerne; oven over skyerne2 om rækkefølge i tid og rumза дождями наступила жара efter en periode med regn kom der en hedebølgeвслед за кем-н. (bag)efter ngnдруг за другом den ene efter den anden; efter hinandenидти за кем-н. gå ell. følge (bag) efter ngn3 om tiden under, vedза обедом under middagen, ved middagsbordetза чаем ved teen, mens vi (sad og) drak te4 om årsagen på grund af5 om formåletсходить за покупками gå i byen (efter ngt), gå på indkøb; gå til købmanden o.l.6 styret af visse verber наблюдать за чем-н. iagttage, overvåge ngtследить за чем-н. følge (med i), holde øje med, passe på ngtухаживать за кем-н. 1) passe, pleje ngn 2) gøre ngn sin opvartning; gøre kur til ngn; være galant mod ngn7 i officielt sprog, f eksкнига числится за мной bogen er noteret ell. står opført i mit navnприказ за номером 10 en ordre med ell. bærende nummeret 108 i visse faste udtryk feksза чем дело стало?sv.t. hvad venter vi på? hvorfor kan vi ikke komme videre?дело за тобой sv.t. nu venter vi kun på digочередь за Вами! det er Deres tur! så er turen kommet til Dem!III1 subj.prædя за! jeg er ell. stemmer for!2 substвзвесить все за и против veje for og imod, af eje pro et contra. -
6 подкараулить
vt pf ipfподкарауливатьpasse op, passe på, vente på, vogte over. -
7 соответствовать
vb. harmonere, korrespondere, passe* * *vi+ dat ipf.t. stemme overens med, være i overensstemmelse med, svare til; passe med ell. sammen, harmonere med ngt. -
8 стеречь
-
9 ухаживать
vb. passe, pleje* * *vi+ instr ipf.t.1 passe, pleje ngn, ngt2 gøre ngn sin opvartning, løbe efter, gøre kur til ngn. -
10 соответствовать
vbipf+ dat stemme overens med, være i overensstemmelse med, svare til; passe med, passe sammen med, harmonere med ngt -
11 беречь
vb. gardere, skåne* * *vtipf.t. passe på, være omhyggelig med; skåne -
12 беречься
vr+gen ipf.t. tage sig i agt for, passe på ngtберегись! forsigtig! giv agt! pas på! -
13 встать
vi pf ipfвставать1 rejse sig (op); stå op2 в + akkgå ind, passe ind i ngt3 stille sig (op), indtage sin plads4 на + akkrejse sig til ngt (kamp o.a.)5 fremstå, fremtræde. -
14 выходить
vb. fremtræde, udkomme, udtræde, vende* * *I vtpf.t. f eks я выходил весь город jeg har været over hele byen.II vt pf ipfвыхаживать1 passe, pleje (til patienten er rask)2 fremelske, opdrage, opfostre.se выйти -
15 выхолить
vtpf.t. holde, pleje, passe (godt)выхоленный velplejet, velsoigneret. -
16 глядя
1 на + akk;pfпоглядяkigge, stirre på ngtглядя во все глаза glane, glo2 ipf.t.+ instr holde øje med, passe på,se efter ngt3 ipf.t.на + akk ipf transgr глядяvende ud, ind mod ngt4 ipf.t.titte, stikke frem5 ipf.t.+ instr ipf transgrse ud som ngt6 forsk. forbf eks того и гляди пойдёт дождь før man ved af det giver det sig til at regne. -
17 довесок
sb m adjдовесочныйekstra stykke (som får vægten af det afvejede til at passe). -
18 дорожить
-
19 заботиться
vb. † hæge, passe, pleje, pusle, sørge, varetage* * *vro + præpipf pfпозаботитьсяbekymre sig om, drage omsorg for, tænke på, tage sig af ngt -
20 заниматься
vb. bestille, drive, dyrke, passe, sysle* * *I vripf.t.1 + instrbeskæftige sig med, dyrke, læse, studere, arbejde med ngtзаниматься в университете studere ved univer-stetet; заниматьсяматематикой læse ell. dyrke matematik; заниматьсяпо ночам læse, studere, arbejde om natten2 c + instrtage sig af, beskæftige sig med ngn.II se II заняться.
См. также в других словарях:
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
passe — 1. (pâ s ) s. f. 1° Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. • On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1° Traversé. Une rivière passée à la nage. 2° Percé. • Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3° Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de … Deutsch Wikipedia
passé — Passé, [pass]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adj. & signifie, Qui a esté autrefois, & qui n est plus. Le temps passé. au temps passé, du temps passé. se ressouvenir des fautes passées. Il est aussi substantif, & signifie, Le … Dictionnaire de l'Académie française
Passé — Passe bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse… … Deutsch Wikipedia
passe — [pas] <zu fr. passe, eigtl. »übertrifft« (nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu ↑manque), dies zu passer »übertreffen, vorbeigehen«, vgl. ↑passen> von 19 bis 36 (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette) … Das große Fremdwörterbuch
passe — (adj.) 1775, from Fr. passé (fem. passée) past, faded, pp. of passer to pass (see PASS (Cf. pass) (v.)). Originally of a woman past the period of greatest beauty … Etymology dictionary
passe — passé (izg. pasȇ) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji je prošao i više se ne upotrebljava, koji više nema važnosti, komu je vrijeme isteklo, otišlo u naftalin [to je jako passe za današnje vrijeme]; zastario ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
Passe — Passe, 1) die Einrichtung zu den Vorpoßstichen am Kopfloch; 2) so v.w. Drehbasse; 3) der Einsatz beim Brelanspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Passe — (franz., spr. paß ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon