-
1 olhar-se
-
2 olhar
o.lhar[oλ‘ar] sm regard. • vt+vi 1 regarder, contempler. 2 considérer, examiner. vpr 3 se regarder, se mirer. olha! tiens! olhar atravessado regarder de travers. olhar de soslaio regarder du coin de l’œil ou par en dessous. trocar olhares échanger des regards.* * *[o`ʎa(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo regarderSubstantivo masculino regard masculinolhar para regarder versolhar por s'occuper de* * *verboolha para a frenteregarde devant toiolha para trásregarde derrière toiolhar o marregarder la merolhar pela janelaregarder par la fenêtreolhar disfarçadamenteregarder à la dérobée3 regarderolha!regardes!veiller ( por, sur)olhar por alguémprendre soin de quelqu'un; veiller sur quelqu'unolhar por alguma coisaveiller sur quelque chose5 (situação, problema) regarder; considérernome masculinoregardatrair todos os olharesattirer tous les regards -
3 olhar atravessado
regarder de travers. -
4 olhar de soslaio
regarder du coin de l’œil ou par en dessous. -
5 olhar-se no espelho
se regarder dans la glace. -
6 fuzilar alguém com o olhar
fusiller quelqu’un du regard. -
7 um olhar furtivo
un regard furtif. -
8 um olhar guloso
un regard gourmand, avide. -
9 um olhar inquieto
un regard inquiet. -
10 amoroso
a.mo.ro.so[amor‘ozu] adj tendre. olhar amoroso / regard tendre. um coração amoroso / un cœur tendre.* * *amoroso, osa[amo`rozu, ɔza]Adjetivo (carinhoso) attachant(e)(ligação, conquista) amoureux(euse)* * *adjectivoum olhar amorosoun regard amoureuxuma criança amorosaun enfant charmant -
11 inquieto
in.qui.e.to[ĩki‘ɛtu] adj inquiet. ela está inquieta, preocupada com seu silêncio / elle est inquiète de son silence. um olhar inquieto un regard inquiet.* * *adjectivoficar inquietoêtre inquietanxieux -
12 relance
nome masculinode relancerapidementolhar para alguém de relancejeter un coup d'œil à quelqu'un -
13 abarcar
a.bar.car[abark‘ar] vt 1 embrasser. 2 fig accaparer.* * *[abax`ka(x)]Verbo transitivo (abranger) comprendre(temas) recouvrir* * *verboenglobereste romance abarca um século de históriace roman embrasse un siècle d'histoiresaisirela não conseguiu abarcar tudo o que lhe disseelle n'a pas saisi tout ce qui je lui ai dit -
14 acusador
a.cu.sa.dor[akuzad‘or] sm+adj accusateur.* * *acusador, -aadjectivo e nome masculino, femininoaccusat|eur, -rice m., f.documento acusadordocument accusateurolhar acusadorregard accusateur -
15 alcançar
al.can.çar[awkãs‘ar] vt réussir, atteindre.* * *[awkã`sa(x)]Verbo transitivo atteindre(apanhar) attraper(obter) obtenir(compreender) saisir* * *verboalcançar com o olharembrasser du regardalcançar um objectivoatteindre un but -
16 ansiosamente
advérbioolhar ansiosamente para alguémjeter un regard anxieux à quelqu'un -
17 apagado
apagado, da[apa`gadu, da]Adjetivo éteint(e)(escrita, pessoa) effacé(e)* * *adjectivo1 (luz, aparelho) éteinta televisão está apagadala télévision est éteinteum olhar apagadoun regard éteint -
18 através
a.tra.vés[atrav‘ɛs] adv à travers. através de à travers de, par.* * *[atra`vɛjʃ]Preposiçãoatravés de (pelo meio de) à travers(por meio de) par* * *advérbioolhar através da janelaregarder par la fenêtresentir o frio através dos cobertoressentir le froid à travers les couvertures2(por meio de) através deà traversatravés dos séculosau travers des sièclesaprender através de um livroapprendre au travers d'un livreconheci-a através da Mariaje l'ai connu à travers Marie -
19 avidamente
advérbioolhar o bolo avidamenteregarder le gâteau avidementler avidamentelire avidement -
20 baixo
bai.xo* * *baixo, xa[`bajʃu, ʃa]Adjetivo bas(basse)(pessoa) petit(e)Advérbio (falar, rir) tout basSubstantivo masculino (instrumento) basse fémininem baixo en basmais baixo plus bas(pessoa, objeto) plus petit(falar) moins forto mais baixo/a mais baixa le plus petit/la plus petite(preço, valor) le plus bas/la plus bassepara baixo en bas(mais abaixo) plus baspor baixo de sous* * *adjectivoo sol vai baixole soleil est basna maré baixaà marée bassesalários baixosbas salaires4 (voz, som) basfalar em voz baixaparler à voix bassegravede baixa condiçãode basse conditionmesquinvilfoi muito baixo da parte delac'était bas de sa parto baixo latimle bas latinadvérbio1(lugar) em baixoen bas; en dessous; au basem baixo desous; en dessouspor baixo desous; en dessouso jornal está por baixo do livrole journal est sous le livrepara baixoen basdoucementtens de falar baixoil faut que tu parles doucementgravenome masculinoMÚSICA basse f.contempler quelqu'un de bas en hautle bas ventreêtre abattu, être à plat
См. также в других словарях:
olhar — de olhava de soslaio; olhou o de esguelha. olhar para olhava para o mar. olhar por a irmã olhava pelo bebé doente. olhar com olhar com desdém … Dicionario dos verbos portugueses
olhar — v. intr. 1. Dirigir a vista. 2. Fazer por ver. 3. Encarar, considerar. 4. Estar voltado. 5. Estar fronteiro. • v. tr. 6. Fitar os olhos em; ver; encarar. 7. Contemplar. 8. Cuidar de. 9. Exercer vigilância ou cuidado sobre. 10. Observar; notar. 11 … Dicionário da Língua Portuguesa
Olhar não tira pedaço — Olhar não tira pedaço. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Olhar pr'o Sol dá cegueira — Olhar pr o Sol dá cegueira. (MG) … Provérbios Brasileiras
Pousada Olhar da Sereia — (Арраял дАжуда,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua do Mucuge, 135, Арраял … Каталог отелей
Faça o bem sem olhar a quem — Faça o bem sem olhar a quem. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Mulher é como a geladeira, não precisa olhar pra saber se está lá — Mulher é como a geladeira, não precisa olhar pra saber se está lá. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Mulher é igual à geladeira, não precisa olhar pra saber se está lá — Mulher é igual à geladeira, não precisa olhar pra saber se está lá. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
Quem não tem que ir pro céu, não adianta olhar pra riba — Quem não tem que ir pro céu, não adianta olhar pra riba. (MG) … Provérbios Brasileiras
Santamaria — Pour les articles homonymes, voir Santamaria (homonymie). Santamaria Pays d’origine Porto, & … Wikipédia en Français
Deborah Blando — Deborah Salvatrice Blando (Sant Agata di Militello, March 3, 1969) is an Italian Brazilian singer and composer. She has about 5 million copies sold worldwide, with six albums released between 1991 and 2002. She has seven #1 singles and 10 Top 10… … Wikipedia