-
41 непохожий
прил.быть непохо́жим (на + вин. п.) — no ser parecido (a), no tener nada de parecido (con)э́то на него́ непохо́же — (esto) no es propio de él -
42 нет
1) безл. в знач. сказ. ( не имеется)а) no hayдля тебя́ пи́сем нет — no hay cartas para tiнет сомне́ния — no hay dudaб) перев. тж. гл. оборотами no tener, no estarу меня́ нет карандаша́ — no tengo lápizу него́ нет вре́мени — no tiene tiempoего́ нет до́ма — no está en casaэ́тих книг нет в прода́же — estos libros no están a la ventaего́ нет (бо́льше) в живы́х — no está entre los vivos, falta de este mundoчего́ то́лько там нет! разг. — ¡qué no hay allí!, ¡allí hay de todo!и в поми́не нет (+ род. п.) — no hay ni por asomo2) отриц. частица noда и́ли нет? — ¿sí o no?нет и нет, нет да нет — no y noсовсе́м нет, во́все нет — de ningún modoпочему́ нет? разг. — ¿por qué no?а то нет? разг. — ¿acaso no?, ¿es posible que no?он был там? - Нет (не был) — ¿estaba él allí? - No (no estaba)ты счита́ешь его у́мным, а я нет — tú le consideras inteligente, pero yo noнет, ви́дно, не смо́жем мы уе́хать — no, está visto que no podremos ir (partir)нет, она́ пра́вильно сде́лала — no, lo ha hecho bienнет, како́в э́тот чуда́к! — ¡mire que extravagante es!4) частица вопр. (для выражения удивления, недоверчивости в знач. "в са́мом де́ле, пра́вда, неуже́ли") ¿es posible?, ¿es así?нет пра́во? — ¿no es verdad?- нет-нет да и... - нет чтобы••на нет и суда́ нет погов. — a "no puede ser" ¿qué le vamos a hacer?нет как нет (+ род. п.) — sigue sin aparecer( venir)ника́к нет! воен. — ¡no!, ¡de ninguna manera!, ¡de ninguna forma (mi comandante, mi capitán, etc.)!свести́ на нет — reducir a la nada (a cero)быть в не́тях (в не́тех) уст., теперь шутл., ирон. — estar ausenteскажи́ нет — verdad que síчего́ то́лько нет! — ¡hay de todo!кого́ то́лько нет! — ¡hay gente de toda calaña! -
43 ни к чему
в знач. сказ. no es necesarioни к чему́ не годи́ться — no valer (no ser necesario) para nada -
44 относиться
1) см. отнестиськак вы отно́ситесь к на́шему предложе́нию? — ¿qué piensa Ud. de nuestra propuesta?относи́ться с понима́нием — acoger con comprensiónкак бы мы ни относи́лись к э́тому — cualquiera que sea el juicio que este hecho nos merezca2) (к + дат. п.) ( принадлежать) pertenecer (непр.) vi; datar vi ( по времени)относи́ться к кла́ссу, разря́ду — pertenecer a la clase, a la categoríaэ́та ру́копись отно́сится к XV ве́ку — este manuscrito data del siglo XV3) (к + дат. п.) ( иметь отношение) tener relación( con), relacionarse, tocar vi (a), referirse (непр.) (a); atañer vi (a) ( касаться)э́то ко мне не отно́сится — esto no reza conmigo, esto no me toca ( no me atañe)э́то к де́лу не отно́сится — esto no tiene nada que ver con el asunto4) ( соотноситься) ser (непр.) vi (a)два отно́сится к трем как четы́ре к шести́ мат. — dos es a tres como cuatro es a seis -
45 польза
ж.для по́льзы (+ род. п.) — en beneficio (de)в по́льзу — a favor (de)до́воды в по́льзу кого́-либо — argumentos a favor de alguienэ́то не говори́т в его́ по́льзу — esto no dice nada a su favorдля о́бщей по́льзы — para el bien de todosизвле́чь по́льзу (из + род. п.) — sacar provecho (de)кака́я от э́того по́льза? — ¿qué utilidad hay en esto?э́то пошло́ ему́ на по́льзу — esto le fue muy provechoso -
46 свестись
сов.свести́сь к нулю́, свести́сь на нет — reducirse a la nada -
47 сознавать
несов., вин. п.1) reconocer (непр.) vt; darse cuenta (de), tener conciencia (de) (отдавать себе отчет); comprender vt ( понимать)сознава́ть опа́сность — darse cuenta del peligroсознава́ть чье-либо превосхо́дство — reconocer la supremacía de alguienсознава́ть свой долг — reconocer su deberсознава́ть свои́ права́ — tener conciencia de sus derechosсознава́ть свою́ оши́бку — reconocer su faltaсознава́ть себя́ ке́м-либо — sentirse alguienон не сознает, что де́лает — no se da cuenta de lo que haceсознава́ть свой долг — ser consciente de su deberсознава́ть ситуа́цию — tomar (cobrar) conciencia de la situación2) ( обладать сознанием) percibir vt; darse cuenta, concebir (непр.) vt ( воспринимать)больно́й ничего́ не сознает — el enfermo no percibe (no se da cuenta de) nada -
48 составить
сов., вин. п.соста́вить два стола́ — juntar dos mesasсоста́вить винто́вки в ко́злы воен. — poner fusiles en caballete2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicinaсоста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)соста́вить кра́ску — mezclar pinturasсоста́вить фра́зу (предложе́ние) грам. — formar una frase ( oración)соста́вить уравне́ние мат. — hacer una ecuación3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)соста́вить спи́сок — hacer la listaсоста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vtсоста́вить табли́цу — hacer una tablaсоста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionarioсоста́вить протоко́л — levantar acta4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vtсоста́вить гру́ппу — formar un grupoсоста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vtсоста́вить библиоте́ку — reunir una bibliotecaсоста́вить колле́кцию — formar una colecciónсоста́вить себе́ представле́ние — formarse una ideaсоста́вить себе́ мне́ние — crearse una opiniónсоста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombreсоста́вить затрудне́ние — presentar dificultadesсде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerloэ́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma••соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortunaсоста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción -
49 стараться
несов.esforzarse (непр.) (por), tratar vi (de); procurar vt ( стремиться); aplicarse (en), afanarse, esmerarse ( старательно работать)стара́ться изо все́х сил разг. — destrozarse, matarse( por), sacar fuerzas de flaquezaстара́ться впусту́ю — destrozarse en vano, esforzarse por nada( en balde)стара́ться быть поле́зным — procurar ser útilстара́ться вы́играть вре́мя — procurar ganar más tiempo -
50 хотеть
несов.хоте́ть спать — tener sueño, querer dormirя о́чень хочу́ с ним познако́миться — tengo muchas ganas de conocerle, me gustaría conocerleкак хоти́те — como Ud. quiera (guste)ско́лько хоти́те — cuanto Ud. quiera (guste)како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)что ты хо́чешь э́тим сказа́ть? — ¿qué quieres decir con ésto?хоте́л бы я знать — quisiera saber, me gustaría saberон не хо́чет мне зла — no me desea nada maloон де́лает, что хо́чет — hace lo que le da la gana (lo que quiere)2) + неопр. ( иметь намерение) proponerse (непр.); перев. тж. оборотом ir a (+ inf.)я как раз (то́лько) хоте́л написа́ть вам — precisamene iba a escribirle3) + неопр. разг. (для обозначения возможности, вероятности какого-либо действия) poder (непр.) impers., ser posibleхо́чет идти́ дождь — puede llover, es posible que llueva••че́рез не хочу́ — de grado o por fuerzaхо́чешь не хо́чешь — quieras o no (quieras), quieras que no, de grado o por fuerza, de buena o mala gana, por buenas o por malasне хочу́ (+ повел.) — ≈ cuanto quierasгуля́й - не хочу́! — ¡diviértete cuanto quieras!ешь - не хочу́ — hay para comer a dos carrillos; hay para hartarseчего́ моя́ (твоя́ и т.д.) ле́вая но́га хо́чет груб. — lo que me (te, etc.) dé la ganaкуда́ хочу́, туда́ и ворочу́ перев. выраж. — campar por sus respetos (a sus anchas) -
51 malo
1. adj1) плохо́й; нехоро́ший; дурно́й; скве́рныйmalas compañías — дурна́я компа́ния; плохи́е друзья́
ser malo (para) con uno — пло́хо относи́ться к кому
2) con; para (con) algo неспосо́бный к чему3) больно́й; нездоро́выйcaer, ponerse malo — заболе́ть
estar malo — а) боле́ть б) пло́хо себя́ чу́вствовать
4) плохо́й; неудовлетвори́тельный; нева́жный разгmala cosecha — плохо́й, ни́зкий урожа́й
(lo) malo es que... — пло́хо, что...
no es nada malo — шутл непло́хо; грех жа́ловаться
¡malo! — (де́ло) пло́хо!
5) неприя́тный; дурно́йolor malo; mal olor — неприя́тный, тяжёлый за́пах
sabor malo; mal sabor — неприя́тный, проти́вный вкус
7) ( о чьём-л положении) неблагоприя́тный; неприя́тный; тяжёлый; тя́гостныйpasó una mala niñez — у него́ бы́ло несчастли́вое де́тство
8) ( estar) испо́рченный; прише́дший в него́дность; в плохо́м состоя́нииeste abrigo no está todavía muy malo — э́то пальто́ ещё мо́жно носи́ть
9) ( о позе) неудо́бный; нело́вкий10) ( о драгоценности) подде́льный; фальши́вый11) неве́рный; ло́жныйdar un mal paso — сде́лать неве́рный, ло́жный шаг
llevar mal camino — идти́ по ло́жному пути́
12) para algo вре́дный для чего13) de + inf тру́дный для чегоmalo de entender — тру́дный для понима́ния
2. mmalo de resolver — трудноразреши́мый
el malo:1) tb Malo чёрт; дья́вол2) злоде́й ( персонаж)- por la mala -
52 plato
m1) таре́лкаplato hondo, sopero — глубо́кая таре́лка
plato llano, pando, trinchero — ме́лкая таре́лка
2) блю́доа) больша́я таре́лкаб) ку́шаньеplato combinado — ко́мплексный обе́д
plato (de) dulce — сла́дкое (блю́до); десе́рт
plato fuerte — второ́е; горя́чее
comida de tres platos — обе́д из трёх блюд
hacer plato — подава́ть (за столо́м)
3) ча́шка весо́в4) тех таре́лка; диск; пласти́н(к)а; ша́йба- comer en el mismo plato- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa -
53 tener
vt1) име́тьtengo, no tengo dinero — у меня́ есть де́ньги, нет де́нег
la casa tenía diez habitaciones — в до́ме бы́ло де́сять ко́мнат
2) име́ть ( к-л качество); быть какимtiene el pelo negro — у него́ чёрные во́лосы; он - брюне́т
pronto tendrá tres años — ско́ро ему́ бу́дет три го́да
3)a uno; algo (por algo)
tb tener cogido — держа́ть кого; что (за что)ten + compl — возьми́, держи́ (+доп.)
4) algo + circ держа́ть, храни́ть что гдеtener disgustado — огорча́ть
tener harto — (стра́шно) надое́сть кому
tener intranquilo — беспоко́ить
6) осуществля́ть; вести́; име́тьtiene clase — у него́ заня́тие; он на заня́тии
tener consulta — консульти́роваться
tener conversación, discusión — вести́ бесе́ду, диску́ссию
7) производи́ть, ока́зывать ( воздействие)tener influencia — см influir
8) испыта́ть, испы́тывать ( ощущение)tener miedo — боя́ться
tener un susto — испуга́ться
9) испы́тывать ( потребность); хоте́ть + инфtener hambre, sed, sueño — хоте́ть есть, пить, спать
10) algo a uno; a algo испы́тывать, пита́ть (к-л чувство) к кому; чемуtener odio — см odiar
tener respeto — см respetar
11) a uno en algo, nc испы́тывать (уважение; неуважение) к комуtener en mucho, en gran aprecio — о́чень уважа́ть, цени́ть кого; пита́ть большо́е уваже́ние к кому
tener en menos, en poco — не уважа́ть, не цени́ть, в грош не ста́вить ↑ кого
tuve que hacerlo — я был вы́нужден | мне пришло́сь | э́то сде́лать
tiene que ser así — так и должно́ быть!
13) tb vi a uno; (a) algo como; por + nc, pred, por + adj + que... счита́ть кого; что кем; чем; каким; что...es tenido por (un) cobarde — его́ счита́ют | он слывёт | тру́сом
ten por seguro que... — будь уве́рен, что...
tener a orgullo — счита́ть предме́том го́рдости; о́чень горди́ться чем
tener a (mucha) honra — счита́ть (большо́й) че́стью; почита́ть за честь
15) algo + p уже́ ( сделать что-л)tengo ya el libro escrito — я уже́ написа́л, зако́нчил кни́гу; у меня́ уже́ напи́сана, гото́ва кни́га
16)- no tener donde caerse muertotener que ver con uno; algo — име́ть отноше́ние к кому; чему; каса́ться кого; чего
- no tener sobre qué caerse muerto
- no tener nada que perder
- no tenerlas todas
- tener para sí -
54 algo
1. pron indet1) что-то; что-нибудь, кое-что, нечто2) кое-что, немного2. adv1) немного, несколько, чуть-чуть2) уст. очень, довольно3. m1) (тж pl) уст. имущество, состояние2) Кол. лёгкая закуска- algo qué••por algo loc. adv. — недаром, неспроста; не без умысла
creerse algo — задаваться, много мнить о себе
algo así (como) — примерно, приблизительно
o algo así — или что-нибудь в этом роде; или что-либо подобное
algo es algo, más vale algo que nada — лучше что-нибудь, чем ничего; и на том спасибо
-
55 decirse
••decirse por decirse — говорить зря, болтать попусту
al menos que se dice, en menos que lo digo — в мгновение ока, вмиг
como quien dice разг. — как говорится
¡di!, ¡diga! — слушаю тебя (вас), что тебе (вам) угодно? ( в ответ на обращение)
ello dirá разг. — увидим; там видно будет
¡digo!, ¡no me diga! — что вы говорите!
¡haberlo dicho! — надо было раньше сказать
¿lo he de decirse cantado o rezado? разг. — как же ещё вам это втолковать?
¡no me digas!, ¡tú, qué tal dijiste! разг. — да что ты говоришь!
no decirse ni malo ni bueno — промолчать, обойти молчанием
por mejor decirse, mejor dicho — вернее говоря, лучше сказать
que digamos ( усилительный оборот при отрицании) — нисколько не...
querer decirse — значить, означать
dime con quién andas y te diré quién eres посл. — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
lo que todos dicen, o es, o quiere ser посл. ≈≈ нет дыма без огня
quien dice lo que no debe, oye lo que no quiere посл. ≈≈ каков голосок, таков и отголосок; как аукнется, так и откликнется
-
56 mundo
m1) мир, вселенная, космос2) земной шар, Земляpartes del mundo — части света, материки
3) человечество, люди, род людскойmedio mundo разг. — множество людей (народу), толпы
todo el mundo — весь свет; все
4) общество, среда, окружениеdejar el mundo, retirarse del mundo — покинуть свет
7) арго лицо, морда8) см. mundillo 3)- echarse al mundo••este mundo y el otro разг. — всё на свете; всё, что хочешь
echar del mundo a uno — изгнать, изолировать кого-либо от общества
morir al mundo — отказаться от мирских благ; заживо похоронить себя
ponerse el mundo por montera разг. — игнорировать мнение других; плевать на всех и вся
rodar mundo, rodar por el mundo разг. — странствовать, бродить по белу свету
salir de este mundo разг. — умереть, уйти в мир иной
tener (mucho) mundo разг. — видать виды, пройти огонь и воду
venir al mundo — появиться на свет, родиться
anda (está) el mundo al revés разг. — мир перевернулся, всё пошло вверх дном
¿qué mundo corre? — что нового?, какие новости?
-
57 todo
1. adj1) весь, целыйtodo el año — весь (целый, круглый) год
2) pl все3) всякий, каждый, любой4) pl каждый5) целый; настоящий2. proneste pescado es todo espinas — не рыба, а одни кости
1) всёtodo lo que quieras — всё, что хочешь
esto es todo cuanto tengo — это всё, что у меня есть
2) всякий, каждый, любойtodo el que pueda — каждый, кто сможет
3) pl все3. mвсё, целое4. advun todo, un todo único — единое целое
1) целиком, совсем, полностью2) (в констр. todo lo + прил. или наречие) так, настолькоhemos venido todo lo deprisa que hemos podido — мы пришли так быстро, как смогли
- a todo- a todo lo
- todo a lo
- y todo
- todo en gordo
- ser uno el todo••a todo esto, a todas estas — между тем, тем временем
ante (por encima de, sobre) todo — в первую очередь, прежде всего
con eso y todo, con todo eso (esto) — тем не менее, несмотря на это, между тем
del todo, de todo en todo, en todo y por todo loc. adv. — совершенно, целиком, всецело, полностью; целиком и полностью
de todas todas разг. — почти, совсем
después de todo, en medio de todo — в конце концов, несмотря ни на что
en un todo loc. adv. — в общем, в целом
por todo, por todas loc. adv. — в итоге, в конечном счёте
encontrárselo (hallárselo) todo hecho — всё успевать, быть расторопным
estar (quedar, salir) a todo — брать на себя полную ответственность
jugar(se) el todo por el todo — идти ва-банк, ставить всё на карту
es todo uno — всё равно, какая разница
todo es uno ирон. ≈≈ не из той оперы; ни к селу ни к городу
son tods unos — одного поля ягода; одним миром мазаны
См. также в других словарях:
no ser nada del otro jueves — no ser nada del otro mundo … Diccionario de dichos y refranes
no ser nada — Se usa para quitar importancia o minorar un daño físico o moral: ■ no es nada ese corte, pronto se te curará; no te preocupes por la regañina, no es nada. coloquial 1. No tener importancia una cosa o un acontecimiento: ánimo, que el golpe no ha… … Enciclopedia Universal
ser — verbo atributivo 1. Tener (una persona o una cosa) [una cualidad o una circunstancia]: El día era muy sosegado. Tu amiga es una chica muy simpática. 2. Constituir (una cosa) la causa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nada — sustantivo femenino 1. El no ser, la ausencia total: ¿Existe la nada? Flota en la nada, en el espacio. nada pronombre indefinido 1. Ninguna cosa. Observaciones: Invariable en género. Va siempre en enunciados negativos. Cuando nada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nada — (Del lat. [res] nata, [cosa] nacida). 1. f. No ser, o carencia absoluta de todo ser. Era u. menos c. m.) 2. Cosa mínima o de muy escasa entidad. 3. pron. indef. Ninguna cosa, negación absoluta de las cosas, a distinción de la de las personas. 4.… … Diccionario de la lengua española
no ser nada del otro mundo — No ser una cosa tan importante como parece. . La aparición del como elemento ponderativo de calidad o de importancia tal vez pudiera identificarse con tres importantes días festivos del calendario católico, de cuya importancia habla, incluso, el… … Diccionario de dichos y refranes
no ser nada del otro mundo — coloquial Ser de poco valor o de menos valor de lo que se esperaba: ■ la película no es nada del otro mundo, pero entretiene … Enciclopedia Universal
Nada — (Del ant. cosa nada < lat. res nata , cosa nacida.) ► pronombre indefinido 1 Ninguna cosa, ninguna cantidad ni medida: ■ nada me satisface ya; no llevo nada de ropa interior; no me pasa nada. 2 Poca cantidad de una cosa o muy poco tiempo: ■… … Enciclopedia Universal
SER — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
Ser — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
Nada por aquí — Saltar a navegación, búsqueda Nada por aquí ( [[Now you see it...]] en Estados Unidos) es una Disney Channel Original Movie y fue la primera del año 2005. Argumento Nada por aquí cuenta la historia de lo que puede pasar cuando un reality show… … Wikipedia Español