-
1 montera
монтировать, собирать -
2 montera
-
3 montera
сущ.1) общ. конденсатор перегонного куба, стеклянная крыша, суконная шапка, суконный берет2) тех. конденсатор (перегонного куба)3) горн. вскрыша -
4 montera
-
5 montera
-
6 montera
-
7 montera
f1) головной убор из сукна, берет2) застеклённая крыша (галереи, двора и т.п.)3) Бол. шляпа индейца4) Гонд. пьянка, попойка -
8 me pongo el mundo por montera
мест.общ. мне на это наплеватьИспанско-русский универсальный словарь > me pongo el mundo por montera
-
9 ponerse el mundo por montera
сущ.общ. делать, что хотеть, не считаться с другим мнениемИспанско-русский универсальный словарь > ponerse el mundo por montera
-
10 se pone el mundo por montera
гл.Испанско-русский универсальный словарь > se pone el mundo por montera
-
11 mundo
m2) земной шар, Земляpartes del mundo — части света, материкиdar la vuelta al mundo — объехать весь свет3) человечество, люди, род людскойmedio mundo разг. — множество людей (народу), толпыtodo el mundo — весь свет; всеcontar a todo el mundo — рассказать всем (всему свету)mundo científico — научный мирentrar en el mundo — начать появляться в обществе (в свете)8) см. mundillo 3)••este mundo y el otro разг. — всё на свете; всё, что хочешьdesde que el mundo es mundo разг. — с сотворения мираpor nada del mundo — ни за что на светеechar del mundo a uno — изгнать, изолировать кого-либо от обществаmorir al mundo — отказаться от мирских благ; заживо похоронить себяno ser de este mundo — быть не от мира сегоpasar a mejor mundo — уйти в лучший мирponerse el mundo por montera разг. — игнорировать мнение других; плевать на всех и всяrodar mundo, rodar por el mundo разг. — странствовать, бродить по белу светуsalir de este mundo разг. — умереть, уйти в мир инойvenir al mundo — появиться на свет, родитьсяanda (está) el mundo al revés разг. — мир перевернулся, всё пошло вверх дномdio el mundo un estallido — наступил конец светаhay mundo nuevo — есть новости¿qué mundo corre? — что нового?, какие новости? -
12 колено
с. (мн. коле́на, коле́ни, коле́нья)1) (мн. коле́ни) rodilla fстать, упа́сть на коле́ни — ponerse, caer de rodillas, arrodillarseпо́лзать на коле́нях — ir de rodillasпоста́вить на коле́ни ( кого-либо) — hacer doblar la rodilla (тж. перен.)сиде́ть у кого́-либо на коле́нях — sentarse en las rodillas de alguienпо коле́но, до коле́на — hasta la rodilla2) (мн. коле́на, коле́нья) ( изгиб) codo m3) (мн. коле́нья) бот. nudo m4) (мн. коле́на) разг. (в песне, в танце) figura f5) (мн. коле́на) прост. (штука, номер) truco mвы́кинуть коле́но — hacer un truco6) (мн. коле́на) ( в родословной) generación f••ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera -
13 море
с.mar f, m (тж. перен.)вну́треннее мо́ре — mar interiorоткры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta marзакры́тое мо́ре — mar cerradaв откры́том мо́ре — en alta marна мо́ре — en el marу мо́ря — junto al marволну́ющееся мо́ре — mar altaволне́ние на мо́ре — marejada fбу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)госпо́дствовать на мо́ре — dominar el marборозди́ть мо́ре — surcar el marвы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la velaмо́ре слез — un mar de lágrimas••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el marждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentadoему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por monteraще́пкой мо́ря не перепаха́ть — ≈ meter la mar en un pozo -
14 наплевать
сов.1) escupir vt, viнаплева́ть на́ пол — escupir al sueloмне на э́то наплева́ть — esto me importa una higa (tres cominos), me pongo el mundo por monteraмне наплева́ть! — ¡y viva la Pepa!; ¡yo paso! -
15 praecipio
cēpī, ceptum, ere [ prae + capio ]1) брать вперёд, наперёд получать ( pecuniam mutuam Cs)2) ранее занимать, предупреждать в захвате (montera p. Sl); ранее начинать ( bellum T)p. aliquantum viae (p. iter) L — отправляться (несколько) раньше или опережатьp. Parcas St — ниспосылать преждевременную смерть6) предвосхищать ( cogitatione futură C); med.-pass. преждевременно созревать ( seges praeripitur O); предчувствовать, предвидеть ( animo victoriam Cs); заранее ощущать, предвкушать ( gaudia C)7) заранее узнавать, заблаговременно знакомиться (p. consilia hostium C)aliquid opinione p. Cs — подозревать (предполагать) что-л.8) предписывать, предлагать, приказывать, велеть, отдавать распоряжение (aliquid facere C, Cs, QC etc., alicui aliquid Pl, C etc. или de aliquā re PM)9) учить, наставлять (p. artem nandi O; p. de eloquentiā C; p. lugubres cantūs H)praecipientes Q T — учителя10) рекомендовать, советовать (aliquid facere C etc.) -
16 subeo
sub-eo, iī (īvi), itum, īre1) подходить (под), подползать, забираться, укрываться (in aliquid, aliquid или alicui rei)s. tectum Cs — войти в домs. virgulta QC — забраться под хворост или в кустыcurrum s. V — быть впряжённым в колесницу2) входить, вступать, проникать (s. lucos V, H или luco V)s. aquas O — погрузиться в воду3) в(о)сходить, подниматься, взбираться, влезать (in montera L; iniquissimum locum Cs; adversum flumen QC); всходить, давать всходы ( herbae subeunt V); вырастать ( barba subit M)5) подходить, приближаться, подступать (ad muros C, muros L и muro V; portae и ad portam L)s. tonantem St; — обратиться к громовержцуs. palmae V — приближаться к победе6) подкрадываться, подбираться ( lumina fessa sopor subit O)7) приходить в голову, вспоминаться ( subiit cari genitoris imago V)8) овладевать, охватывать, обуревать (paenitentia subit aliquem QC; cogitatio animum subit L)9) следовать, становиться на место, сменять ( primae legioni tertia subiit L); приходить на смену, наступать ( subiit argentea proles O)10) подпадать под власть, переходить, доставаться ( clarum subit Alba Latinum O)11) брать на себя, взваливать на себя, поднимать, нести (s. dorso onus H; aliquem umĕris V)12) принимать на себя, подвергаться, претерпевать, переносить, испытывать (s. periculum, labores, injuriam C)s. poenam C etc. — подвергнуться наказаниюs. crimen Hirt — принять на себя винуs. condiciones C, T — принимать условияsubeundae pro re publicā tempestates C — невзгоды, которые приходится переносить ради общего блага. — см. тж. subitus -
17 installerar
[instal'e:rar]verbпосвящать (в сан)————————[instal'e:rar]verbустанавливать, проводитьmontera in, leda ininstallera ett nytt ventilationssystem--установить новую вентиляционную систему -
18 monterar
[månt'e:rar]verbмонтироватьsätta ihop (delar till ett helt); installeramontering -en--монтаж, сборка -
19 slaktar
[²sl'ak:tar]verbубивать (скот)döda husdjur till mat (även bildligt montera ned (för att använda delarna)) -
20 monter sur le dos de qn
воспользоваться чьей-либо помощью, поддержкойCette tranquillité de son père l'exaspérait. En voilà un sur le dos duquel il ne montera jamais. (É. Zola, Son Excellence Eugène Rougon.) — Невозмутимость отца выводила дю Пуаза из себя. Да, вот от кого помощи не дождешься!
Dictionnaire français-russe des idiomes > monter sur le dos de qn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
montera — sustantivo femenino 1. Área: tauromáquia Gorro de terciopelo y seda típica del traje de luces que usan los toreros: Brindó al público y dejó la montera en el ruedo. 2. Uso/registro: restringido. Mujer del montero. Frases y locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
montera — f. ☛ V. montero … Diccionario de la lengua española
Montera — Para otros usos de este término, véase Montera (desambiguación). Imagen de una montera. La montera es el sombrero tradicional de los toreros tanto del espada como de los banderilleros . Se usa desde el siglo XIX, en sustitución del bicornio de… … Wikipedia Español
Montera — Enrique Ponce with montera. A montera is the hat traditionally worn by many males and females in the folk costumes of the Iberian peninsula.It has come to name also but not exclusively the ones used by bullfighters, introduced to the ritual event … Wikipedia
Montera — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Montera peut faire référence à : Jean Marc Montera, guitariste français La montera, coiffe du matador Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
montera — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de abrigo para la cabeza. SINÓNIMO gorra gorro 2 INDUMENTARIA Y MODA, TAUROMAQUIA Gorro de terciopelo negro y pasamanería de seda que usan los toreros. 3 CONSTRUCCIÓN Cubierta de cristales sobre… … Enciclopedia Universal
montera — {{#}}{{LM M45753}}{{〓}} {{[}}montera{{]}} ‹mon·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M26467}}{{上}}montero, montera{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Montera (desambiguación) — Montera puede referirse a: la montera, gorra o tocado de los toreros; la montera picona, sombrero tradicional asturiano; Calle de la Montera Una de las diez calles que desemboca en la Puerta del Sol. el nombre común de la planta Puya chilensis.… … Wikipedia Español
Montera (matador) — Pour les articles homonymes, voir Montera. Enrique Ponce coiffé de la montera … Wikipédia en Français
Montera del Torero — Vista norte de la Montera del Torero. La Montera del Torero (36°13′30″N … Wikipedia Español
Montera picona — Niño con montera picona La montera picona es un sombrero tradicional asturiano de lana de color oscuro que cubre la cabeza de los hombres y del que sobresale un pico que antiguamente se usaba para tapar la cara en caso de mucho frío llegando al… … Wikipedia Español