-
81 straighten
straighten [ˈstreɪtn][+ wire, nail] redresser ; [+ hair] défriser ; [+ road] rectifier ; [+ tie, hat] ajuster ; [+ picture] redresser ; [+ room, papers] mettre de l'ordre dans[+ wire, nail] redresser ; [+ road] rectifier ; [+ situation] débrouiller ; [+ problem] résoudre ; [+ one's ideas] mettre de l'ordre dans• I'll soon straighten him out! (inf!) je vais lui apprendre !► straighten up( = tidy up) ranger[+ room, papers] mettre de l'ordre dans* * *['streɪtn]transitive verb1) tendre [arm, leg]; redresser [picture, teeth]; ajuster [tie, hat]; refaire (en ligne droite) [road]; défriser [hair]to straighten one's back ou shoulders — se redresser
2) ( tidy) mettre [quelque chose] en ordre [room]; mettre de l'ordre sur [desk]•Phrasal Verbs: -
82 write down
-
83 focus
focus [ˈfəʊkəs]1. nouna. (Photography) the picture is in/out of focus l'image est nette/floueb. ( = main point) to keep sth in focus ne pas perdre de vue qcha. [+ instrument, camera] mettre au pointb. ( = direct) [+ heat rays] faire converger ; [+ attention] concentrer► to focus on [eyes] se fixer sur ; [person] fixer son regard sur ; ( = concentrate on) se concentrer sur• the meeting focused on the problems of the unemployed la réunion a surtout porté sur les problèmes des chômeurs4. compounds* * *['fəʊkəs] 1.1) ( focal point) foyer mto go out of focus — [device] se dérégler; [image] devenir flou
2) ( device on lens) mise f au point3) ( centre of interest) centre m4) ( emphasis) accent m2.1) ( direct) concentrer [ray] (on sur); fixer [eyes] (on sur)2) ( adjust) mettre [quelque chose] au point, régler [lens, camera]3) ( concentrate) concentrer [mind] (on sur)3.1) ( home in)to focus on — [rays] converger sur; [camera] faire le point or la mise au point sur; [eyes, attention] se fixer sur
2) ( concentrate)4.to focus on — [report] se concentrer sur
-
84 implement
1. nounoutil m[+ decision, recommendation] mettre en œuvre ; [+ law] appliquer ; [+ system] mettre en place ; [+ idea] mettre en pratique━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque implement est un nom, ent se prononce comme ant dans giant: ˈɪmplɪmənt, lorsque c'est un verbe, comme dans went: ˈɪmplɪment.* * *1. ['ɪmplɪmənt]2. ['ɪmplɪment]farm implements — outillage m agricole
transitive verb1) gen, Law exécuter [contract, idea]; mettre [quelque chose] en application [law]2) Computing implanter [software]; implémenter [system] -
85 sack
sack [sæk]1. nouna. ( = bag) sac mb. ( = dismissal) to give sb the sack renvoyer qn• to hit the sack aller se pieuter (inf !)( = dismiss) renvoyer* * *[sæk] 1.1) ( bag) sac m2) (colloq) ( dismissal)3) (colloq) ( bed)to hit the sack — (colloq) se coucher
4) ( pillage) sac m2.transitive verb1) (colloq) ( dismiss) mettre [quelqu'un] à la porte (colloq)2) ( pillage) mettre [quelque chose] à sac -
86 test
test [test]1. nouna. ( = trial) essai m• the plane was grounded for tests l'avion a été retiré de la circulation pour être soumis à des vérifications• he sent a specimen to the laboratory for tests il a envoyé un échantillon au laboratoire pour analysesc. ( = gauge) the test of any democracy is... une démocratie se reconnaît à...• to pass/fail one's test être reçu/échouer au permisf. (Cricket, rugby) match m internationaltester ; [+ goods] vérifier ; [+ blood, urine] faire une analyse (or des analyses) de ; [+ new drug] expérimenter ; [+ person] mettre à l'épreuve ; [+ sight, hearing] tester4. compounds* * *[test] 1.1) (of person, ability, resources) gen épreuve f, Psychology test m; School, University ( written) contrôle m; ( oral) épreuve f oraletomorrow's match should be a good test of the team's capabilities — le match de demain devrait permettre de savoir de quoi l'équipe est capable
the best test of a good novel is... — le meilleur critère pour juger de la valeur d'un roman est...
2) Commerce, Industry, Technology essai m3) Medicine (of blood, urine) analyse f; ( of organ) examen m; (to detect virus, cancer) test m de dépistage; Chemistry analyse f4) Automobile (also driving test) examen m du permis de conduire2.transitive verb1) gen évaluer [intelligence, efficiency]; School ( in classroom) interroger (on en); ( at exam time) contrôler; Psychology tester2) Commerce, Technology essayer; Medicine, Chemistry analyser [blood, urine, sample]; expérimenter [new drug]all the new equipment has been tested for faults — le nouveau matériel a été entièrement testé et essayé
to test the water — [swimmer] prendre la température de l'eau; fig tâter le terrain
3) ( strain) mettre [quelque chose] à l'épreuve [strength, patience]3.to test for starch/for alcohol — ( in laboratory) faire une recherche d'amidon/d'alcool
to test for an infection/allergy — faire des analyses pour trouver la cause d'une infection/allergie
-
87 try
try [traɪ]1. nouna. ( = attempt) essai m, tentative f• it was a good try il a (or tu as etc) vraiment essayé• try to eat or try and eat some of it essaie d'en manger un peub. ( = sample, experiment with) essayer• have you tried these olives? avez-vous goûté ces olives ?• have you tried aspirin? avez-vous essayé (de prendre de) l'aspirine ?• I tried three hotels but they were all full j'ai essayé trois hôtels mais ils étaient tous complets• try this for size essaie ça pour voir si c'est la bonne taille ; (when suggesting sth) écoute un peu çac. ( = test, put strain on) mettre à l'épreuve ; [+ vehicle, machine] testerd. [+ person, case] juger• try again! recommence !• just you try! essaie un peu pour voir ! (inf)• it wasn't for lack of trying that he... ce n'était pas faute d'avoir essayé qu'il...4. compoundsa. [+ garment, shoe] essayerb. (British)* * *[traɪ] 1.1) ( attempt) essai m2.nice try! — bel essai!; iron bel effort!
transitive verb (prét, pp tried)1) ( attempt) essayer de répondre à [exam question]to try doing ou to do — essayer de faire
to try one's hardest ou best to do — faire tout son possible pour faire
it's trying to rain/snow — il a l'air de vouloir pleuvoir/neiger
2) ( test out) essayer [tool, product, method, activity]; prendre [quelqu'un] à l'essai [person]; [thief] essayer d'ouvrir [door, window]; tourner [door knob]to try one's hand at pottery/weaving — s'essayer à la poterie/au tissage
try that for size ou length — essaie pour voir si ça te va
3) ( taste) goûter [food]4) ( consult) demander à [person]; consulter [book]5) ( subject to stress) mettre [quelque chose] à rude épreuve [tolerance, faith]6) Law juger [case, criminal]3.to try again — ( to perform task) recommencer; ( to see somebody) repasser; ( to phone) rappeler
to try for — essayer d'obtenir [loan, university place]; essayer de battre [world record]; essayer d'avoir [baby]
just you try! — ( as threat) essaie un peu! (colloq)
Phrasal Verbs:- try on- try out••these things are sent to try us — hum tout ça c'est pour notre bien
-
88 cage
cage [keɪdʒ]1. noun3. compounds* * *[keɪdʒ] 1.2) (colloq) ( in ice-hockey) cage f (de buts)2.transitive verb mettre [quelque chose] en cage [animal] -
89 chill
chill [t∫ɪl]1. nouna. froid m• to take the chill off [+ water, room] réchauffer un peub. ( = illness) refroidissement m[+ person] faire frissonner ; [+ wine, melon] (faire) rafraîchir ; [+ champagne] frapper ; [+ dessert] mettre au frais[wine] rafraîchir4. compounds[music] relaxant* * *[tʃɪl] 1.1) ( coldness) fraîcheur f2) ( illness) coup m de froidto catch a chill — prendre or attraper un coup de froid
3) fig frisson m2.1) lit [wind] frais/fraîche2) fig [reminder, words] brutal3.transitive verb1) Culinary ( make cool) mettre [quelque chose] à refroidir [dessert, soup]; rafraîchir [wine]; ( keep cool) réfrigérer2) ( make cold) faire frissonner [person]3) fig ( cause to fear) faire frissonner [person]4.to chill somebody's ou the blood — glacer le sang à quelqu'un
intransitive verb [dessert] refroidir; [wine] rafraîchir5.chilled past participle adjective [wine] bien frais; [food] réfrigéréPhrasal Verbs: -
90 disable
disable [dɪsˈeɪbl][illness, accident, injury] rendre infirme ; [+ tank, gun] mettre hors de combat* * *[dɪs'eɪbl]transitive verb1) [accident] rendre [quelqu'un] infirme2) ( make useless) immobiliser [machine]; avarier [ship]3) Military mettre [quelque chose] hors d'action4) Computing désactiver -
91 dock
dock [dɒk]1. nouna. (for ships) dock ma. [+ ship] mettre à quai ; [+ spacecraft] arrimerb. (British) [+ wages] faire une retenue sur• to dock £25 off sb's wages retenir 25 livres sur le salaire de qna. [ship] arriver à quai* * *[dɒk] 1.1) Nautical, Industry dock m, bassin m; ( for repairing ship) cale fto be in dock — ( for repairs) être en réparation
2) US ( wharf) appontement m3) GB Law banc m des accusés4) US (also loading dock) zone f de chargement5) Botany patience f2. 3.transitive verb1) Nautical mettre [quelque chose] à quai [ship]2) GB ( reduce) faire une retenue sur [wages]; enlever [marks]3) [spacecraft] amarrer4) écourter [tail]4.2) Aerospace s'arrimer -
92 endanger
endanger [ɪnˈdeɪndʒər][+ life, interests, reputation] mettre en danger ; [+ future, chances, health] compromettre* * *[ɪn'deɪndʒə(r)]transitive verb mettre [quelque chose] en danger [health, life]; constituer une menace pour [environment, species]; compromettre [reputation, career, prospects]endangered species — espèce f menacée
-
93 enhance
enhance [ɪnˈhα:ns][+ attraction, status] mettre en valeur ; [+ powers, prestige, reputation] accroître ; [+ value, pleasure] augmenter ; [+ position, chances] améliorer* * *[ɪn'hɑːns], US [-hæns]transitive verb améliorer [prospects, status]; accroître [rights, power]; rehausser [public image]; mettre [quelque chose] en valeur [appearance, qualities]; augmenter [value]; majorer [pension, salary] -
94 highlight
highlight [ˈhaɪlaɪt]1. nouna. ( = emphasize) souligner* * *['haɪlaɪt] 1.1) Art rehaut m2) ( in hair) ( natural) reflet m; ( artificial) mèche f2.highlights plural noun Sport, Radio, Television résumé m3.transitive verb (prét, pp - lighted)1) Art rehausser; Photography mettre [quelque chose] en valeur2) [sun, light] éclairer3) ( with fluorescent pen) surligner -
95 interrelate
interrelate [‚ɪntərɪˈleɪt][concepts] être en corrélation• the way in which we interrelate with others la manière dont nous communiquons les uns avec les autres* * *[ˌɪntərɪ'leɪt] 1.transitive verb mettre [quelque chose] en corrélation2.intransitive verb [events, ideas] être étroitement liés -
96 jeopardize
jeopardize [ˈdʒepədaɪz]* * *['dʒepədaɪz]transitive verb compromettre [career, chance, plans]; mettre [quelque chose] en péril [lives, troops] -
97 knock out
knock [somebody/something] out, knock out [somebody/something]1) ( dislodge) casser [tooth]; arracher [nail, support]; [person, blow] vider [contents]2) ( make unconscious) [person, blow] assommer; [drug] endormir; [boxer] mettre [quelqu'un] au tapis [opponent]3) ( destroy) faire sauter [tank]; mettre [quelque chose] hors service [factory]5) ( straighten) redresser [dent, metal]6) (colloq) ( overwhelm) émerveiller [person]knock oneself out s'assommer -
98 lay out
lay [something] out, lay out [something]2) ( design) concevoir [building, book, advertisement]; mettre [quelque chose] en page [letter, illustrations]; monter [page]; dessiner [town, garden]3) ( explain) exposer [reasons, demands, facts]4) (colloq) ( spend) débourser [sum]lay out [somebody], lay [somebody] out5) ( prepare for burial) faire la toilette mortuaire de [person]6) (colloq) ( knock unconscious) mettre [quelqu'un] KO (colloq) -
99 market
market [ˈmα:kɪt]1. nounmarché m• home/world market marché m intérieur/mondial• they control 72% of the market ils contrôlent 72 % du marché3. compounds• a market-driven product un produit conçu pour mieux répondre aux besoins du marché ► market economy noun économie f de marché* * *['mɑːkɪt] 1.1) Economics marché mcars at the upper ou top end of the market — les voitures haut de gamme
domestic/French market — marché intérieur/français
a poor/steady market for — une demande faible/stable de
a gap in the market — un créneau, un besoin du marché
3) ( place) marché mfish market — halle f aux poissons
4) ( stock market) Bourse f2. 3.transitive verb1) ( sell) commercialiser, vendre2) ( promote) lancer or mettre [quelque chose] sur le marché -
100 order
order [ˈɔ:dər]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = sequence) ordre mb. ( = proper state)• to put one's affairs in order mettre de l'ordre dans ses affaires► to be in order ( = proper) [action, request] être dans les règles• would it be in order for me to speak to her? pourrais-je lui parler ?• it seems a celebration is in order! il va falloir fêter ça !► out of order [machine] en panne ; [remark] (inf) déplacé• "out of order" « hors service »• in good order ( = in good condition) en bon état• I did it in order to clarify matters je l'ai fait pour clarifier la situation► in order that afin que + subjd. ( = proper behaviour) ordre m• order, order! silence !• something in the order of €3,000 de l'ordre de 3 000 €f. ( = the way things are) ordre mg. ( = command) ordre m• that's an order! c'est un ordre !• by order of sb/sth par ordre de qn/qch• I don't take orders from you! je n'ai pas d'ordres à recevoir de vous !h. (from customer) commande fi. ( = portion of food) portion fk. (religious) ordre ml. ( = account) pay to the order of sb payer à l'ordre de qna. ( = command) to order sb to do sth ordonner à qn de faire qchb. ( = ask for) [+ goods, meal, taxi] commanderc. ( = put in sequence) classerd. [+ one's affairs] régler• are you ready to order? vous avez choisi ?4. compounds► order about, order around separable transitive verb* * *['ɔːdə(r)] 1.1) ( logical arrangement) ordre mto set ou put one's life in order — remettre de l'ordre dans sa vie
2) ( sequence) ordre min the right/wrong order — dans le bon/mauvais ordre
to be out of order — [files, records] être déclassé
3) (discipline, control) ordre mto keep order — [teacher] maintenir la discipline
4) ( established state) ordre mto have ou to be under orders to do — avoir (l')ordre de faire
6) (in shop, restaurant) commande fa rush/repeat order — une commande urgente/renouvelée
7) ( operational state)to be out of order — [phone line] être en dérangement; [lift, machine] être en panne
8) ( in public debate)order! order! — un peu de silence, s'il vous plaît!
9) ( all right)in order — [documents] en règle
10) Religion ordre m11) (rank, scale)of the order of 15% — GB
in the order of 15% — US de l'ordre de 15%
12) Financepay to the order of — (on cheque, draft) payer à l'ordre de
13) GB (honorary association, title) ordre m2.orders plural noun Religion ordres mpl3.in order that conjunctional phrase ( with the same subject) afin de (+ infinitive), pour (+ infinitive); ( with different subjects) afin que (+ subj), pour que (+ subj)4.he brought the proofs in order that I might check them — il a apporté les épreuves pour que je puisse les vérifier
in order to prepositional phrase pour (+ infinitive), afin de (+ infinitive)5.transitive verb1) ( command) ordonner [inquiry, retrial]3) ( put in order) classer [files, cards]; mettre [quelque chose] dans l'ordre [names, dates]6.intransitive verb [diner, customer] commander7.ordered past participle adjective [series] ordonnéPhrasal Verbs:
См. также в других словарях:
Mettre quelque chose à nu — ● Mettre quelque chose à nu le dénuder : Mettre un fil électrique à nu ; le démasquer, le dévoiler : Mettre à nu l hypocrisie … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose sur le compte de quelqu'un, de quelque chose — ● Mettre quelque chose sur le compte de quelqu un, de quelque chose l en rendre responsable … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose sur le dos de quelqu'un, de quelque chose — ● Mettre quelque chose sur le dos de quelqu un, de quelque chose considérer qu ils en sont à l origine, qu ils en sont responsables … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose en valeur — ● Mettre quelque chose en valeur faire en sorte que ses qualités ressortent : Un maquillage qui met son visage en valeur ; utiliser quelque chose au mieux : Mettre ses idées en valeur … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose au Frigidaire — ● Mettre quelque chose au Frigidaire le mettre de côté, l abandonner pendant un certain temps … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose au passif de quelqu'un, d'un groupe — ● Mettre quelque chose au passif de quelqu un, d un groupe le mettre au compte de leurs échecs … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose au propre — ● Mettre quelque chose au propre mettre sous forme définitive ce qui n était qu un brouillon … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose en exergue — ● Mettre quelque chose en exergue les mettre en évidence, leur accorder une importance particulière afin de faciliter l explication de ce qui suit … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose en lumière — ● Mettre quelque chose en lumière le faire ressortir, le mettre en évidence … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose à exécution — ● Mettre quelque chose à exécution l exécuter, le réaliser, l accomplir : Mettre une menace à exécution … Encyclopédie Universelle
Mettre quelque chose à la ferraille — ● Mettre quelque chose à la ferraille le mettre au rebut pour être vendu au poids du métal … Encyclopédie Universelle