-
21 сигнализировать
v1) gener. melden (D, bei D), mellen, winken (кому-л.), vermitteln, signalisieren2) Av. einwinken3) milit. ein Signal geben4) eng. melden5) construct. warnen -
22 сообщать
v1) gener. (j-m) Bescheid zukommen lassen (о чем-л.; кому-л.), (j-m) eine Mitteilung mächen (кому-л.), Anzeige erstatten, Meldung erstatten, angeben, ankündigen, anzeigen (органам власти о правонарушении и т.п.), anzeigen (органам власти о правонарушениях и т. п.), bekanntgeben, bekunden (что-л.), bringen (о газетах, журналах; о чём-л.), eine Nachricht bringen (в газете), erzählen, eröffnen (планы и т. п.), eröffnen (планы, намерения), zutragen (слухи, сплетни и т. п.), nahebringen, melden (о чём-л. кому-л.), vermitteln, berichten, mitteilen, kommunizieren (что-л.)2) colloq. stecken (по секрету)3) obs. bescheiden (решение), vermelden (о чём-л.), kommunizieren4) poet. (D, bei D) melden, (D, bei D) mellen5) eng. benachrichtigen6) book. unterbreiten (о чём-л.)7) law. anmelden8) diplom. (официально) notifizieren (что-л., о чём-л.)10) shipb. zuteilen11) respect. mitzuteilen -
23 сообщить куда следует
vobs. (о чем-л.) (etw.) gehörigen Ortes melden, (о чем-л.) (etw.) gehörigen Orts meldenУниверсальный русско-немецкий словарь > сообщить куда следует
-
24 уведомлять
v1) gener. (etw.) zu j-s Kenntnis bringen (кого-л. о чём-л.), (j-m etw.) zur Kenntnis bringen, ankünden, ankündigen, anmelden, ansägen, anzeigen, informieren, j-n in Kenntnis setzen (кого-л. о чём-л.), melden (о чём-л. кого-л.), mitteilen, verständigen (кого-л. о чём-л.), benachrichtigen, insinuieren2) poet. melden (кого-л. о чем-л.), mellen (кого-л. о чем-л.)3) book. (кого-л.)(о чём-л.) (etw.) zu (j-s) Kenntnis bringen, in Kenntnis setzen4) law. Bescheid geben, bekanntgeben, mahnen5) econ. avertieren, andienen (напр. о сроке поставки товаров), avisieren6) fin. unterrichten7) diplom. notifizieren (о чём-л.)8) patents. bescheiden9) busin. andienen (о сроке поставки товаров и т.п.), verständigen (о чём-л.), andienen (о сроке поставки)10) pompous. künden, entbieten (о чём-л.)11) shipb. Notiz geben, bestätigen -
25 явиться
v1) gener. sich gestellen (напр., для отбывания воинской службы), sich herbegeben (ñþäà), treten, sich stellen (напр. по вызову), einfinden2) colloq. (за) (bei j-m) aufmarschieren (к кому-л.), antanzen3) liter. (D) sich stellen (к кому-л. по вызову)4) book. herbegeben (ñþäà; sich)5) law. erscheinen, kommen, sein, sich anmelden, sich befinden, sich einstellen, sich melden, sich melden (по вызову)6) avunc. (за) hereinspaziert kommen, anzittern7) territ. segeln -
26 являться
v1) gener. alben (о привидении), anmelden, bilden (чем-л.), sein (в функции связки), sein (в функции связки в составном сказуемом), sich melden (куда-л. по делу), sich melden (куда-л. по делу и т. п.), sich zeigen (к кому-л.), spuken, umgeh, umgehe, erfolgen, (швейц.) wandeln, (j-m) erscheinen (кому-л. во сне, как видение и т. п.), sich anmelden, erscheinen, sich einstellen2) avunc. eintrudeln -
27 заявить
(команду, игрока) (an)melden, nominierenзаявить на игру — für das Spiel (an)melden, für das Spiel nominieren
-
28 Об исполнении доложить!
nmilit. Vollzug ist zu melden!Универсальный русско-немецкий словарь > Об исполнении доложить!
-
29 ваше слово
adjcard.term. Sie häben zu melden -
30 вызваться добровольно
vmilit. sich meldenУниверсальный русско-немецкий словарь > вызваться добровольно
-
31 вызываться
вызыва́ть, <вы́звать> (-ову, ´-вешь; ´-ала; ´-ванный) herausrufen; herbeirufen; hervorrufen; einladen, vorladen (в В vor A); herausbitten; herbitten, kommen lassen (к Д auch an A); anrufen; aufrufen; auffordern; anfordern; herausfordern (на В zu D); fig. herbeiführen, auslösen, erregen; herausbringen; fig. aufwirbeln; impf. THEA vor den Vorhang rufen;вызыва́ться sich anbieten, sich bereit erklären; sich melden* * *вызыва́| тьсярефл sich bereitstellen etw zu tunвызыва́ться помо́чь по до́му Hilfe bei der Hausarbeit anbieten* * *v1) gener. sich anbieten, sich anerbieten, sich anheischig mächen (что-л. сделать)2) obs. anerbieten3) pompous. sich anheischig machen (что-л. сделать) -
32 вызываться добровольно
vmilit. sich meldenУниверсальный русско-немецкий словарь > вызываться добровольно
-
33 высказываться
выска́зывать, <вы́сказать> aussagen, sagen, aussprechen, äußern; Urteil abgeben;выска́зываться sich zu Wort melden; Stellung nehmen oder beziehen (о П zu D)* * *выска́зыва| ться1. (о чём-л./ком-л.) sich äußernвыска́зываться в том смы́сле, что... sich dahin äußern, dass...2. (за́ или про́тив) sich aussprechen für/gegen +akk* * *vgener. Aussagen machen, ausdrücken, aussprechen (до конца), bekunden (по поводу чего-л.), einen Ausspruch tun, plädieren (за что-л.), sich ausdrücken, sich auslassen (о ком-л., о чём-л.), sich erkiären, sich erklären, sich für etw. (A) aussprechen (за что-л.), sprechen (о ком-л., о чём-л.), argumentieren, sich aussprechen, sich äußern -
34 газеты сообщают
ngener. die Zeitungen melden (...;...) -
35 говори без хвастовства
vgener. ohne Ruhm zu meldenУниверсальный русско-немецкий словарь > говори без хвастовства
-
36 говорить
2. < сказать> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen ( Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; P beschuldigen (на В jemanden); говорят man spricht od. sagt, es heißt; говорят тебе! F hörst du!; говорят тебе, замолчи! F ich sage dir, sei od. sei gefälligst still!; ... говоря... gesagt od. gestanden od. genommen od. ausgedrückt; не говоря (о П) bis auf (A), ausgenommen (N); не говоря уже о том, что... geschweige (denn), daß...; что od. как ни говори F was man auch sagen mag; что и говорить, и не говори! F freilich!, keine Frage!; что вы говорите! was Sie nicht sagen!; Rdf. говорит... hier ist od. spricht...; сказать; говориться F sprechen od. reden können (od. mögen); как говорится wie es heißt od. man (so) sagt; уже говорилось... es war schon davon die Rede...* * *говори́ть2. <сказа́ть> sagen (Iter. → говаривать); impf. ansprechen (Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; pop beschuldigen (на В jemanden);говоря́т man spricht oder sagt, es heißt;говоря́т тебе́! fam hörst du!;не говоря́ (о П) bis auf (A), ausgenommen (N);не говоря́ уже́ о том, что … geschweige (denn), dass …;что и говори́ть, и не говори́! fam freilich!, keine Frage!;что вы говори́те! was Sie nicht sagen!;как говори́тся wie es heißt oder man (so) sagt;уже́ говори́лось … es war schon davon die Rede …* * *говор|и́ть1. (по́льзоваться языко́м) sprechen, reden überона хорошо́ говори́т по-ру́сски sie spricht gut Russischоб э́том говоря́т все das ist in aller Mundeговори́ть на ра́зных языка́х перен einander nicht verstehenговори́ть вокру́г да о́коло [ или обиняка́ми] drum herum redenговори́ть намёками durch die Blume sprechenговори́ть без обиняко́в frei von der Sеele weg redenговори́ть открове́нно mit der Sprache herausrückenне говоря́ уже о том, что... geschweige denn, dass...2. (выража́ть мы́сли) sagenон говори́т пра́вду er sagt die Wahrheitговоря́т тебе́, замолчи́! sei gefälligst still!говори́ть что-л. за чье́й-л. спино́й перен etw hinter jds Rücken sagenсо́бственно говоря́ eigentlichмя́гко говоря́ gelinde gesagtне дать кому́-л. говори́ть jdn nicht zu Wort kommen lassenкоро́че говоря́ mit anderen Wortenстро́го говоря́ streng genommenоткрове́нно [ или че́стно] говоря́ offen [o ehrlich] gesagtме́жду на́ми говоря́ unter uns gesagtговоря́т, что... man sagt, dass...3. (свиде́тельствовать о чём-л.) besagenэ́то мне́ ма́ло что говори́т das sagt mir eigentlich nichtsэ́то говори́т само́ за себя́ das spricht für sichэ́то говори́т о том, что... das ist ein Indiz dafür, dass...* * *
1.
S.-Germ. (impf jach, part II gejehen) jehen
2. v1) gener. (von j-m) sprechen (о ком-л.), bereden (о чем-л.), besprechen (о ком-л., о чем-л.), (без умолку) daherschwatzen, das Wort häben, einherreden (бессмысленные вещи), herausjagen (что-л.), hersagen, meinen, mit (j-m) sprechen (с кем-л.), mit schwerer Zunge sprechen, nacherzählen (что-л., о ком-е.), nachsagen (j-m) (что-л. дурное; об отсутствующем), nachsprechen (за кем-л.), sägen, nachsagen (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счет), sprechen, besprechen (о чём-л.), nachreden (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счёт), reden, sagen, (mit j-m über A èëè von D) sprechen, hineinsprechen (in A) (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку), quäken2) colloq. schnacken, vorschwärmen (о ком-л., о чём-л. кому-л.)3) poet. melden, mellen4) book. besagen5) low.germ. tahlen in -
37 дать знать
-
38 декларировать
деклари́р| овать<-ую, -уешь> (н)св1. (провозглаша́ть) öffentlich erklären2. (сообща́ть све́дения) deklarieren, melden* * *v1) gener. fatieren (что-л.), deklarieren2) econ. abfertigen (товар, груз на таможне)3) IT. vereinbaren4) cust. angeben5) f.trade. erklären -
39 делать донос
vlaw. angeben, melden (на кого-л.) -
40 делать заявку на участие
vgener. melden (в чём-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > делать заявку на участие
См. также в других словарях:
Melden — Rosen Melde (Atriplex rosea) Systematik Kerneudikotyledonen Ordnung: Nelkenartige (Caryophyllales) … Deutsch Wikipedia
Melden — Mêlden, verb. reg. act. et reciproc. welches das Intensivum oder Frequentativum des veralteten malen ist. Es bedeutet, 1. in der weitesten Bedeutung, seine Gegenwart andern vermittelst des Gehöres merklich machen; als ein Reciprocum. Ein Thier… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Melden — Melden … Wikipédia en Français
melden — Vsw std. (9. Jh., meldari Verräter 8. Jh.), mhd. melden, ahd. meldēn, meldōn, as. meldon Stammwort. Aus wg. * meld ō Vsw. anzeigen, verraten, anklagen , auch in ae. meldian, afr. urmeldia. Ableitung zu wg. * meldō f. Anzeige, Verrat in ae. meld,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Melden — is a village belonging partly to the municipality of Oudenaarde and partly to the municipality of Kluisbergen. It is located in the Flemish Ardennes, the hilly southern part of the province of East Flanders, Belgium. Places of interest Koppenberg … Wikipedia
melden — melden: Die Herkunft des westgerm. Verbs mhd. melden, ahd. meldōn, niederl. melden, aengl. meldian ist unklar. Das Verb hatte in den älteren Sprachzuständen die Bedeutung »ein Geheimnis preisgeben, verraten«. In mhd. Zeit verblasste die… … Das Herkunftswörterbuch
melden — V. (Grundstufe) als Nachricht bekannt geben Beispiel: Die Nachrichtenagentur meldete einen terroristischen Anschlag. melden V. (Aufbaustufe) etw. einer zuständigen Behörde mitteilen Synonyme: angeben, anzeigen Beispiel: Er hat seine Frau als… … Extremes Deutsch
melden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • berichten Bsp.: • Sie berichtete über die Ereignisse. • Ich möchte eine gestohlene Handtasche melden … Deutsch Wörterbuch
melden — melden, meldet, meldete, hat gemeldet 1. Ich habe schon zweimal angerufen. Aber es meldet sich niemand. 2. Den Unfall müssen Sie der Versicherung melden. 3. Ich melde mich auf Ihre Anzeige. Sie wollen ein Sofa verkaufen? 4. Warum hast du dich so… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Melden — Melden, vom Wild, beim Anblick eines ungewöhnlichen Gegenstandes als Warnungszeichen einen Laut von sich geben … Pierer's Universal-Lexikon
melden — ↑rapportieren … Das große Fremdwörterbuch