-
1 mandat
mandat [mɑ̃da]1. masculine nouna. ( = fonction) mandatec. ( = procuration) proxy2. compounds► mandat d'amener (Law) ≈ summons► mandat d'arrêt ≈ warrant for arrest► mandat de dépôt ≈ committal order* * *mɑ̃danom masculin1)2) (fonction, charge) term of office3) ( pouvoir) mandate, authorization•Phrasal Verbs:* * *mɑ̃da nm1) (postal) postal order, money order2) [député] mandate3) (= procuration) power of attorney, proxy4) POLICE warrant* * *mandat nm2 (fonction, charge) term of office; mandat présidentiel presidential term of office; exercer un or son mandat to be in office;3 ( pouvoir) mandate, authorization; donner mandat à qn de faire to authorize sb to do;4 ( en droit international) mandate; sous mandat under mandate; territoire sous mandat mandate, mandated territory; être placé sous mandat to become a mandate.mandat d'amener summons (+ v sg); mandat d'arrêt (arrest) warrant; mandat de comparaître summons (+ v sg); mandat de dépôt committal order; mandat d'expulsion ( hors d'un pays) expulsion order; ( hors d'une maison) eviction order; mandat international Jur mandate; Postes international money order; mandat de perquisition search warrant; mandat postal money order, postal order GB; mandat télégraphique telegraphic money order.[mɑ̃da] nom masculindonner mandat à quelqu'un pour faire quelque chose to give somebody power of attorney to do somethingun mandat d'arrêt à l'encontre de... a warrant for the arrest of...[durée] term of officeb. [généralement] she's done what she was asked to do3. FINANCEmandat international ou sur l'étranger international money order4. HISTOIREles pays sous mandat (international) mandated countries, mandates -
2 Mandat
Mandat n 1. POL elected office; 2. RECHT mandate, terms of reference (Auftrag)* * ** * *Mandat
mandate, authority, commission, charge, (Amtszeit) term of office, (Anwalt) [counsel=s] brief, warrant of attorney, retainer, (parl.) seat [in Parliament], (Vollmacht) warrant, authority, proxy;
• Mandat ausüben (Anwalt) to act on behalf of a client;
• Mandat erringen to win a seat;
• sein Mandat niederlegen (Abgeordneter) to resign (vacate) one=s seat;
• Mandat für j. übernehmen to hold a brief for s. o.;
• einem Anwalt ein Mandat übertragen to retain a lawyer. -
3 Mandat
Mandat n1. mandate (authority given by voters to political representative); parliamentary seat;2. client’s authorization of lawyer; retainer; authority to act -
4 Mandat
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Mandat
-
5 Mandat
n; -(e)s, -e* * *das Mandatcommission; mandate* * *Man|dat [man'daːt]nt -(e)s, -e1) (= Auftrag, Vollmacht) mandate (AUCH POL), authorization (+gen from); (von Anwalt) brief; (PARL = Abgeordnetensitz) seatimperatives Mandát (Pol) — fixed mandate
2) (= Gebiet) mandated territory, mandate* * *Man·dat<-[e]s, -e>[manˈda:t]nt1. (Abgeordnetensitz) seatein \Mandat gewinnen to win a seatsein \Mandat niederlegen to resign [or give up] one's seat2. (Auftrag eines Juristen) mandateein \Mandat übernehmen to take over a mandate; (Auftrag eines Abgeordneten) mandateimperatives \Mandat POL fixed mandateein politisches \Mandat a political mandate* * *das; Mandat[e]s, Mandate1) (Parlamentssitz) [parliamentary] seat* * *sein Mandat niederlegen resign one’s seat* * *das; Mandat[e]s, Mandate1) (Parlamentssitz) [parliamentary] seat* * *-e n.mandate n. -
6 mandat
( kara) ticket; ( poselski) seat; ( pełnomocnictwo) mandate* * *mi1. polit. (= pełnomocnictwo) mandate.2. ( w parlamencie) seat; sprawować mandat carry out a mandate; stracić mandat (w parlamencie) lose one's seat (in Parliament).3. prawn. ( wezwanie do zapłacenia kary) ticket; ( kara) fine; dać komuś mandat give sb a ticket; ukarać kogoś mandatem fine sb (usu. for a traffic offense); słony mandat heavy fine, hefty fine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mandat
-
7 Mandat
Man·dat <-[e]s, -e> [manʼda:t] nt1) ( Abgeordnetensitz) seat;ein \Mandat gewinnen to win a seat;sein \Mandat niederlegen to resign [or give up] one's seat2) ( Auftrag eines Juristen) mandate;ein \Mandat übernehmen to take over a mandate;( Auftrag eines Abgeordneten) mandate;ein politisches \Mandat a political mandate -
8 mandat
(et -er)( beføjelse) authority;(pol.) mandate ( fx have a mandate from the electors),( plads i folketinget, parlamentet) seat ( fx the party won (, lost) 30 seats);( som styrer af et landområde) mandate;[ give én mandat til] authorize somebody to; give somebody a mandate to;[ nedlægge sit mandat] resign one's seat;( om underhusmedlem) apply for (, accept) the (Stewardship of the) Chiltern Hundreds. -
9 mandat
subst. [fullmakt, myndighet] authorization, authority subst. [ oppdrag] commission, task subst. [komité e.l.] mandate subst. [ som parlamentsmedlem] seat (f.eks. ) subst. (politikk) mandate (f.eks.have a mandate from the electors
) subst. [ mandatland] mandate (over over, of) (f.eks.the British mandate of Palestine, Palestine was a British mandate
) (miste sitt mandat) (miste plass i Stortinget) lose one's seat -
10 mandat
-
11 mandat
n (m) mandate -
12 mandat
mmandate -
13 mandat
(Russian) credentials, certification -
14 mandat
-
15 mandat
• brief; in brief; mandate; tenure; term of office -
16 mandát
-
17 mandat
-
18 mandat
= procurationauthority; mandate; proxyDictionnaire juridique, politique, économique et financier > mandat
-
19 mandat n
mandate -
20 mandat
mandate
См. также в других словарях:
mandat — [ mɑ̃da ] n. m. • 1488 « rescrit du pape »; lat. mandatum « chose mandée », de mandare 1 ♦ (mandate 1628) Dr. Acte (contrat unilatéral) par lequel une personne (⇒ mandant) donne à une autre (⇒ mandataire) le pouvoir de faire qqch. pour elle et en … Encyclopédie Universelle
mandat — MANDÁT, mandate, s.n. 1. Împuternicire (contractuală) de a reprezenta o persoană fizică sau juridică şi de a acţiona în numele ei; act prin care se dă această împuternicire; procură. ♢ Teritoriu sub mandat = (în trecut) teritoriu administrat de o … Dicționar Român
mandat — m. mandat. Mandat postau, mandat parlamentari : mandat postal, mandat parlementaire … Diccionari Personau e Evolutiu
mandat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. mandatacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pełnomocnictwo przydzielane osobie pełniącej funkcje z wyboru przez jej elektorat; także: czynności i obowiązki związane z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mandat — Sn Auftrag, Amt erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. mandātum Auftrag, Befehl , dem substantivierten PPP. von l. mandāre übergeben, anvertrauen , zu l. manus f. Hand (manuell) und l. dare geben, reichen (Datum). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
mandat — Mandat. s. m. Rescrit du Pape, par lequel il mande à un Collateur ordinaire de pourvoir celuy qu il luy nomme du premier benefice qui vaquera à sa collation. Mandat Apostolique, les Mandats n ont plus de lieu en France … Dictionnaire de l'Académie française
Mandat — (v. lat.), 1) ein vom Regenten od. von dessen Delegirten aus klarer Berechtigung desselben hervorgehender Auftrag mit einer provisorischen Entscheidung; 2) jedes allgemeine, in solenner Form erlassene Gesetz, bes. wenn es einen einzelnen… … Pierer's Universal-Lexikon
Mandāt — (Mandatum), Auftrag, der Vertrag, durch den sich der Beauftragte (Mandatar) verpflichtet, ein ihm vom Auftraggeber (Mandant, Mandator) übertragenes Geschäft unentgeltlich zu besorgen. Im gewöhnlichen Leben wird das Wort M. oder Auftrag fast… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mandat — Mandāt (lat.), Vollmacht, Auftrag, bes. der für einen Abgeordneten zur Vertretung seiner Wähler durch die Wahl; dann Vollmachtsvertrag, wodurch ein Kontrahent (Mandánt) dem andern (Mandatār) die Ausführung eines Geschäfts (Spezial M.) oder seine… … Kleines Konversations-Lexikon
Mandat — Mandat, lat. deutsch, Auftragsvertrag, ohne Lohn, wohl aber gegen Honorar. Der Mandant wird für die Handlungen des Beauftragten (M.ar) verbindlich. Sie klagen unter einander gegen sich mit der actio mandati. Ein zu Gunsten eines Dritten gegebenes … Herders Conversations-Lexikon
màndāt — m 〈G mandáta〉 1. {{001f}}ovlaštenje dato komu da može zastupati koga, raditi što u čije ime [na kraju ∼a; po isteku ∼a; u drugom ∼u] 2. {{001f}}pravn. pov. isprava administrativnog karaktera koju viša vlast upućuje nižoj, a sadržava naredbu koju… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika