-
41 пролив
-
42 рукавный фильтр
adj1) gener. chausse (à filtrer)2) eng. chausse, filtre à boyaux, filtre à chausses, filtre à manche, filtre à manches, filtre à poche, manche filtrante, sac filtrant -
43 рукоятка
ж.рукоя́тка затво́ра воен. — levier m de manœuvre de la culasse
2) тех. (для передвижения, поворота) manivelle f* * *n1) gener. hampe, poignée, levier, bras, fût (плуга, теннисной ракетки), manette, manicle, manique, panneton (оконной задвижки), manche2) obs. emmanchement3) eng. atteloire (инструмента), bouton, crosse (пистолета), manivelle4) anat. manubrium5) metal. pignée6) mech.eng. manivelle à main -
44 ручка напильника
-
45 сыграть решающий матч
vliter. faire la belle (manche ou la gente dame ?) (после ничьей), jouer la belle (manche ou la gente dame ?) (после ничьей)Dictionnaire russe-français universel > сыграть решающий матч
-
46 шланг
м.рези́новый шланг — tuyau de caoutchouc
пластма́ссовый шланг — tuyau de matière plastique
* * *n1) gener. flexible, lance, tuyau2) eng. boyau mâle, manche, tube, tuyau coulissant, narguilé (часть водолязного скафандра, для поступления воздуха в скафандр)3) construct. manchon, tuyau (flexible)4) mech.eng. boyau, tube flexible, tuyau flexible, tuyau souple -
47 balai
(m) метла♦ dégourdi comme un manche de balai нескладный, неуклюжий1) произвести чистку персонала2) прибраться на скорую руку, слегка подмести1) (ирон.) проявлять чрезмерное усердие на первых порах2) проводить чистку персонала (о новом начальстве)♦ il n'est rien de tel que balai neuf новая метла чисто метёт♦ manche à balai жердь, тощий верзила♦ ramasser les balais (ирон.) прийти последним (на соревнованиях)rôtir le balai занимать самую скромную должность, влачить жалкое существование -
48 Общее: местоимение
Местоимение – часть речи, указывающая на предметы и их признаки, но не называющая их. Основной функцией местоимения является замещение или сопровождение существительного. В немецком языке имеются следующие местоимения:• личные (Personalpronomen):• притяжательные (Possessivpronomen):• указательные (Demonstrativpronomen):• вопросительные (Interrogativpronomen):wer кто, was что, wessen чей, welcher какой, welche какая, welches какое, welche какие, was für ein что за, какой/какое, was für eine что за, какая, was für что за, какие• относительные (Relativpronomen):• неопределённые (Indefinitpronomen)all-, aller весь, alle вся, alles всё, alle все; einer, eine кто-то, ein(е)s что-то, kein(er) никто, kein никакой, keine никакая, kein(е)s никакое, keine никакие, jemand кто-то, welcher кой-какой, welche кой-какая, welches кое-какой, некоторое, welche кой-какие, einige некоторые, etliche некоторые, mehrere некоторые, ein bisschen, ein wenig немного, ein paar несколько, etwas что-то, jeder каждый, jede каждая, jedes каждое, jede каждые, irgend-, jedermann каждый, jemand кто-нибудь, niemand никто, nichts ничто, man, mancher иной, manche некоторая, иная, manches некоторое, manche некоторые, unsereiner (разг.) мы, наш брат, sämtliche все, viele многие, wenige немногие, einige некоторые• возвратное (Reflexivpronomen):sich себя, -ся• безличное (unpersönliches Pronomen):es• взаимные (Reziprokpronomen):einander друг друга, aneinander друг к другу, aufeinander друг на друга, beieinander друг возле другаи др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Общее: местоимение
-
49 Неопределённые местоимения
Неопределённые местоимения – это местоимения, выражающие общие приблизительные указания на предмет, признак или количество.К ним относятся:• einer кто-то, кто-нибудь, кто-либо, eine кто-то, кто-нибудь, кто-либо, eines что-то, что-нибудь, что-либо;• welcher кой-какой, некоторый, welche кой-какая, некоторая, welches кое-какой, некоторое, welche кой-какие, некоторые;• irgendein какой-нибудь, какой-либо, irgendeiner кто-нибудь, кто-либо, irgendeine какая-нибудь, какая-либо, irgendein какое-нибудь, какое-либо, какое-то, irgendwelcher какой-нибудь, какой-либо, irgendwelche какая-нибудь, какая-либо, irgendwelches какое-нибудь, какое-либо, irgendwelche какие-нибудь, какие-либо, irgendjemand кто-нибудь, кто-либо, кто-то, irgendetwas что-либо, irgendwer кто-нибудь;• jedermann каждый, всякий;• jemand кто-нибудь, кто-либо, кто-то;• man;• unsereiner / unsereins (разг.) наш брат;Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Неопределённые местоимения
-
50 фильтр рукавный
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > фильтр рукавный
-
51 (прол.) Английский канал
Geography: English Channel (между о. Великобритания и Францией), La Manche (между о. Великобритания и Францией)Универсальный русско-английский словарь > (прол.) Английский канал
-
52 (пролив) Ла-Манш
Geography: La Manche -
53 Английский канал
Geography: English Channel, (прол.) English Channel (между о. Великобритания и Францией), (прол.) La Manche (между о. Великобритания и Францией) -
54 Ла-Манш
1) General subject: British Channel, English Channel, the Channel, the D., the Drink, the English Channel, the narrow seas, the silver streak2) Colloquial: Silver Streak3) Geography: (прол.) English Channel, (пролив) La Manche4) Makarov: the Ditch -
55 рукав
1) General subject: anabranch, arm, billabong, branch (реки), creek (реки), fork (реки), gauntlet, hose (для поливки), hosen, hosepipe, mitten, sleeve, side lane3) Naval: firth4) American: prong6) Engineering: arm (одежды), cantilever, chute, flexible pipe, hung sleeve, tube, down spout (выгрузного шнека)7) Agriculture: arm (виноградной лозы)8) Construction: water hose9) Railway term: cantilever girder14) Fishery: arm of the sea15) Astronautics: arm assembly16) Mechanic engineering: arm support bracket, cantilevered arm, filling neck17) Silicates: arm (стеклоформующей машины)18) Mechanics: overarm, radial arm19) Ecology: distributary20) Automation: arm support, bracket (станка), bush ring, cantilevcr arm, overarm (ножовочного станка), radial arm (радиально-сверлильного станка), (поворотный) swing-arm assembly (ножовочного станка)21) Plastics: molten bubbleэкстр. (плёнки), tubing23) Cables: jacket24) Makarov: anabranch (реки), arm (платья), bag (фильтра), branch piece, cantilever (станка), cantilever arm, effluent channel (реки), prong (реки или залива в южной части Аппалачей, США), sleeve (одежды), tubing (заготовка, напр. из резины, полиэтилена для изготовления камер, мешков и т.п.)25) General subject: anastomosing branch, prong (реки) -
56 иногда он танцевал целыми ночами
Универсальный русско-немецкий словарь > иногда он танцевал целыми ночами
-
57 иные люди
adjgener. manche Leute -
58 многие
ngener. manch, manche Leute (ëþäè), meng, viel -
59 не одна сотня талеров
prepos.gener. manche hundert TälerУниверсальный русско-немецкий словарь > не одна сотня талеров
-
60 не раз уже приходилось мне ждать его по полчаса
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не раз уже приходилось мне ждать его по полчаса
См. также в других словарях:
MANCHE — La Manche est une mer épicontinentale et intracontinentale, qui forme un couloir entre le sud de la Grande Bretagne et la France du Nord Ouest. Sa profondeur ne dépasse généralement pas cent mètres, et se tient le plus souvent entre trente et… … Encyclopédie Universelle
manche — 1. (man ch ) s. m. 1° Partie d un instrument par où on le prend pour s en servir. • L homme enfin la prie humblement [la forêt] De lui laisser tout doucement Emporter une unique branche, Afin de faire un autre manche, LA FONT. Fabl. XII, 16.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manche — Region Basse Normandie … Deutsch Wikipedia
manche — Manche, penac. Ores est masculin, et signifie la partie et endroit de l outil, par où lon l empoigne pour en oeuvrer, Manubrium capulus, Et vient de ces deux mots Latins, Manus et Capio, comme si vous disiez Manucapium, que l Italien de deux mots … Thresor de la langue françoyse
Manche — Manche, n. [Also {maunch}.] [F. manche, fr. L. manica. See {Manacle}.] A sleeve. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
manche — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • etwas • einige • ein paar • (irgend)ein(e) • irgendwelche Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Manche — Manche, La →↑La Manche … Dictionary of contemporary English
Manche — Manche, La (spr. Mangsch), 1) im Französischen der Frankreich von England trennende Kanal, s.d.; 2) ein darnach benanntes französisches Departement, Theil der ehemaligen Normandie (Cotatin u. Avranchin), an den Kanal, Calvados, Orne, Mayenne u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Manche — (spr. māngsch ), Departement an der Nordwestküste von Frankreich, ist aus dem westlichen Teil der ehemaligen Niedernormandie gebildet und umfaßt die beiden Landschaften Avranchin (im S.) und Cotentin (im N.). Es hat 6411 qkm (116,4 QM.)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Manche, La — (spr. māngsch , »Ärmel«), franz. Bezeichnung des Kanals (s. d., S. 535) zwischen Frankreich und England … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Manche — Manche, La (spr. mangsch), der Meeresarm zwischen Frankreich und England (s. Kanal). Danach benannt das franz. Dep. La M. im nordwestl. Frankreich, 6412 qkm, (1901) 491.372 E.; Hauptstadt Saint Lô … Kleines Konversations-Lexikon