-
1 РАД
m, рада f froh, erfreut (Д über A); я рад(а) ich freue mich; он бы рад... er würde gern...; и сам не рад F jemand bereut es selber schon; рад не рад F wohl od. übel; рад-радёхонек F heilfroh, hocherfreut* * *рад m, ра́да f froh, erfreut (Д über A);я ра́д(а) ich freue mich;он бы рад … er würde gern …;рад не рад fam wohl od. übel;рад-радёхонек fam heilfroh, hocherfreut* * *предикатив froh, erfreut* * *abbr -
2 Унтер-офицерская вдова сама себя высекла
(‣ H. Гоголь. Ревизор, д. IV, явл. XV - 1836 г.) "Die Unteroffizierswitwe hat sich selber ausgepeitscht" (N. Gogol. Der Revisor). Der Stadthauptmann in Gogols Komödie leugnet befohlen zu haben, eine Unteroffizierswitwe auszupeitschen, und behauptet zu seiner Rechtfertigung, "sie habe sich selbst ausgepeitscht". Der Ausdruck wird (auch in der kürzeren Form вы́сечь самого́ себя́) zitiert, wenn jmd. sich selbst entlarvt, die Unhaltbarkeit seiner Behauptungen selber vor Augen geführt, sich bloßgestellt hat.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Унтер-офицерская вдова сама себя высекла
-
3 Врачу, исцелися сам
ngener. Arzt, hilf dir selber -
4 Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь
abbrgener. Gott beschütze mich vor meinen Freunden, mit meinen Feinden will ich schon selber fertig werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь
-
5 Унтер-офицерская вдова сама себя высекла
Универсальный русско-немецкий словарь > Унтер-офицерская вдова сама себя высекла
-
6 он образец невозмутимости
prongener. er ist die Ruhe selberУниверсальный русско-немецкий словарь > он образец невозмутимости
-
7 он само спокойствие
prongener. er ist die Ruhe selber, sein ganzes Wesen strahlt Ruhe aus -
8 отвратительная, муторная, тяжелая, противная, плохая работа
adjcolloq. Fieselarbeit (Pralinen selber machen ist eine Fieselarbeit, ein elendes Gefummel)Универсальный русско-немецкий словарь > отвратительная, муторная, тяжелая, противная, плохая работа
-
9 пар костей не ломит
ngener. selber essen macht fett -
10 погов. питьем и едой силы не вымотаешь
gener. selber essen macht fettУниверсальный русско-немецкий словарь > погов. питьем и едой силы не вымотаешь
-
11 подвести самого себя
vУниверсальный русско-немецкий словарь > подвести самого себя
-
12 посмотреть на себя со стороны
vУниверсальный русско-немецкий словарь > посмотреть на себя со стороны
-
13 сам
adj1) gener. allein, in Person, selber dem, selbst dem, von sich aus, selbst2) colloq. Alte (о муже), im Alleingang, von allein (без посторонней помощи) -
14 сама
-
15 сами
adj1) gener. allein, selber dem, selbst, selbst dem2) textile. Hirschziege (Fntilopa cervicapra), Hirschziegenantilope (Fntilopa cervicapra) -
16 само
-
17 самого себя высечь
-
18 своя рубашка ближе к телу
adjset phr. das Hemd ist mir näher als der Rock, der Leib ist einem näher als das Hemd, jeder ist sich selbst der Nächste, selber essen macht fettУниверсальный русско-немецкий словарь > своя рубашка ближе к телу
-
19 частное медицинское стр
adjgener. private Krankenversicherung (Die private Krankenversicherung bietet ihren Mitgliedern die Freiheit, selber zu entscheiden, gegen welche Krankheitsrisiken sich der Versicherungsnehmer versichern will.)Универсальный русско-немецкий словарь > частное медицинское стр
-
20 это само собой разумеется
n1) gener. das ist doch eine Selbstverstandlichkeit, das versteht sich von selbst, dies begreift sich von selber2) colloq. das liegt auf der flächen HandУниверсальный русско-немецкий словарь > это само собой разумеется
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Selber — Sêlber, ein Nebenwort, welches mit selbst gleich bedeutend ist, und auf eben die Art, wie dieses gebraucht wird, nur daß es lieber hinter seinem Nenn und Fürworte stehet, dagegen selbst auch vor demselben stehen kann. Der Herr hat selber für euch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
selber — Pron. (Mittelstufe) ugs.: ohne Hilfe anderer Menschen, selbst Synonyme: persönlich, in eigener Person, eigenhändig Beispiele: Das Kind kann schon selber laufen. Sie hat das Abendessen selber zubereitet … Extremes Deutsch
selber — (selbst) Pron. std. (8. Jh.), mhd. selp, ahd. selb, as. self Stammwort. Aus g. * selba , auch in gt. silba, anord. sjálfr, ae. seolf, afr. self. Außergermanisch vergleicht sich zunächst venet. sselboisselboi (mit einer Verdoppelung, die auch in… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Selber — 1. Ass du dos salwer, dos de wacker bleist. (Zellerfeld im Oberharz.) 2. Besser selber haben als beim Nachbar borgen. Schwed.: Bättre är sjelf äga, än bedas til låns af syster. (Törning, 9.) 3. Ein jeglicher für sich selber, Gott für vns alle.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Selber — Martin Selber Martin Selber (eigentlich: Martin Merbt) (* 27. Februar 1924 in Dresden; † 3. März 2006 in Domersleben) war ein deutscher Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
selber — selbst; eigenhändig; im Alleingang; für sich; einzeln; alleine * * * sel|ber [ zɛlbɐ] Demonstrativpronomen; indeklinabel (ugs.): 1selbst: mach das bitte selber; du brauchst mir das nicht zu erklären, ich weiß das selber. Syn … Universal-Lexikon
selber — ↑ ¹↑ selbst. * * * selber:1.⇨persönlich(1)–2.vons.:a)⇨unaufgefordert(1)–b)⇨selbsttätig;sichvons.verstehen:⇨selbstverständlich(3) selber 1.→persönlich 2.vonselber→mechanisch 3 … Das Wörterbuch der Synonyme
selber — sẹl·ber Demonstrativpronomen; indeklinabel, gespr ≈ selbst1: Diesen Pullover habe ich selber gestrickt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
selber — selb: Das gemeingerm. Pronomen mhd. selp (Genitiv selbes), ahd. selb, got. silba, engl. self, schwed. själv ist etymologisch nicht sicher erklärt. In der einfachen Form erscheint »selb« heute nur noch in derselbe, dieselbe, dasselbe (getrennt: am … Das Herkunftswörterbuch
Selber machen — Beschreibung Do it Yourself Zeitschrift Verlag Jahreszeiten Verlag Erstausgabe 1974 … Deutsch Wikipedia
Selber essen macht fett — Mit dieser umgangssprachlichen Redensart kommentiert man das egoistische Verhalten einer Person, die reichlich von etwas Essbarem genommen hat und nichts davon abgeben will: Nicht im Traum dachte er daran, seine Schokolade mit den Geschwistern… … Universal-Lexikon