-
41 расцепление
n1) gener. Entkopplung2) eng. Ausklinken, Auslösung, Entkuppelung, Entkupplung, Freigabe, Lösen3) construct. Abhängen, Abkoppeln, Loskuppeln4) railw. Abkupplung, Entriegelung (автосцепок)5) auto. Auskuppeln, Auskuppelung, Ausrasten6) road.wrk. Entkoppelung, Loslösung, Losspannen7) radio. Freigeben8) electr. Abkuppeln, Auskupplung, Ausrücken, Ausrückung, Ausschalten, Entkuppeln, Entriegelung, Loskupplung, Loslassen, Lösung, Trennen, Trennung, Auslösen9) atom. Losung10) wood. Ausklinkung -
42 расцеплять
v1) gener. ausrücken, entkuppeln, loskoppeln2) eng. abkuppeln, aushängen, ausklinken, auslassen, loskuppeln, loslassen, auslösen3) construct. abkoppeln, loshaken4) railw. auseinanderkuppeln (напр. вагоны), eine Kupplung lösen, entriegeln (автосцепки)5) auto. abhängen, auskuppeln, außer Eingriff bringen6) electr. lösen7) astronaut. entkoppeln8) nav. auskoppeln9) cinema.equip. entriegeln -
43 спускать собак
vgener. die Hunde loslassen -
44 толкнуть речь
vgener. eine Rede loslassen -
45 шквал обвинений
ngener. Schwall von Beschuldigungen (einen S. von B. loslassen; ein S. von B. geht auf jn. los) -
46 педаль
ж.Pedal n, Fußhebel m, Fußtritt m, Tritt mотпусти́ть педа́ль сцепле́ния — den Kupplungsfußhebel loslassen
- педаль велосипедапеда́ль управле́ния тормозно́й систе́мой — см. педаль тормоза
- педаль переключения
- педаль пускового механизма
- педаль со световозвращателями
- педаль сцепления
- педаль тормоза
- педаль управления подачей топлива -
47 отпустить педаль сцепления
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > отпустить педаль сцепления
-
48 отпустить педаль сцепления
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > отпустить педаль сцепления
-
49 выпускать, выпустить
ablassen, loslassen, hinauslassen, herauslassen -
50 диск
м1. ( для метания) Diskus m2. ( штанги) Scheibe fдиск, деревянный — Holzdiskus m
диск диоптра с изменяемым отверстием — Diopterscheibe f mit verstellbaren Lochblenden
диск, женский — Frauendiskus m
2. ( штанги) Metallscheibe fдиск, металлический — 1. ( для метания) Metalldiskus m
диск, мужской — Männerdiskus m
диск, обрезиненный — Scheibe f mit Hartgummirand
диск, пластмассовый — Plastdiskus m
диск, резиновый — Gummidiskus m
диск, юниорский — Juniorendiskus m
-
51 клюшка
жStock m, Schläger mвладеть клюшкой — stocktechnische Qualitäten besitzen, überstocktechnische Qualitäten verfügen
выпустить клюшку из руки — den Stock [den Schläger] aus der Hand loslassen
задержать клюшку — den Stock [den Schläger] festhalten
заменить клюшку — den Stock [den Schläger] tauschen, den Stock [den Schläger] (aus)wechseln;
зацепить клюшку соперника — nach dem Stock [nach dem Schläger] des Gegners haken, auf den Stock [auf den Schläger] des Gegners haken
коснуться клюшки — den Stock [den Schläger] berühren
отбить клюшку соперника — nach dem Stock [nach dem Schläger] des Gegners stoßen
повернуть клюшку — den Stock [den Schläger] drehen
поднять клюшку — den Stock [den Schläger] (an)heben
поднять клюшку выше плеч — den Stock [den Schläger] über Schulterhöhe heben
потерять клюшку — den Stock [den Schläger] verlieren;
сломать клюшку — den Stock [den Schläger] (zer)brechen
ударить по клюшке соперника — nach dem Stock [nach dem Schläger] des Gegners schlagen
клюшка вратаря — Torhüterstock m, Torwartkelle f
клюшка, высоко поднятая — hoher Stock m; Stockfehler m
-
52 копьё
сSpeer mкопьё, деревянное — Holzspeer m
копьё, женское — Damenspeer m, Frauenspeer m
копьё, металлическое — Metallspeer m
копьё, мужское — Herrenspeer m, Männer speer m
копьё, облегчённое — erleichterter Speer m
копьё, планирующее — Gleitspeer m
копьё, тренировочное — Übungsspeer m; Trainingsspeer m
копьё, утяжелённое — erschwerter Speer m
копьё Хёлда — Heldspeer m
копьё, юношеское — Juniorenspeer m
-
53 молот
мHammer m, Wurfhammer m Dвыпустить молот — den Hammer loslassen;
молот, тренировочный — Übungshammer m
молот, юниорский — Juniorenhammer m
-
54 отпускание
с(напр. рук от снаряда) Loslassen n, Lösen n -
55 отпускать, отпустить
(напр. руки от снаряда) loslassen, sich lösen -
56 руль
мотнять руки от руля — вело den Lenker loslassen
руль, балансирный — Balanceruder n
руль, килевой — Flossensteuer n, Kielsteuer n, Steuerflosse f
руль, кормовой — Hecksteuer n
руль, управляемый движением ног — Fußsteuer n
руль, фальшивый — Notruder n
-
57 спуск
м2. ( склон) fallendes [abfallendes] Gelände n, Böschung f, Abstieg m3. ( курка) Abzug mспуск, безостановочный — Nonstopabstieg m; Nonstopabfahrt f
спуск в высокой стойке — г. лыжи Abfahren n in gestreckter Haltung, Abfahrt f in Hochhaltung
спуск в низкой стойке — г. лыжи Abfahren n in gehockter Haltung, Abfahrt f in Tiefhaltung [in Tiefhocke]
спуск в стойке «телемарк» — г. лыжи Abfahren n in Telemarkhaltung, Abfahren n im Ausfall
спуск, крутой — steiler Abstieg m
спуск, лёгкий (курка) — weicher Abzug m
спуск на горных лыжах по бугристой трассе, скоростной — г. лыжи Buckelpistenfahren n
спуск наискось — г. лыжи Schrägfahrt f
спуск, пологий — flacher Abstieg m, flache Böschung f
спуск поперёк — г. лыжи Querfahrt f
спуск, прямой — г. лыжи Schußfahrt f
спуск с большого банкета — конн. Abstieg m vom großen Wall
спуск, скоростной — сани Rennen n; г. лыжи Abfahrtslauf m, Abfahrt f; греб. Wildwasserabfahrt f
спуск с торможением — Abfahrt f mit Bremsen
спуск тетивы — Ablassen n [Abschuß m, Loslassen n] der Sehne
спуск, тугой (курка) — harter Abzug m
-
58 освобождать
ablösen, ( обработанное изделие из зажимного приспособления) abspannen, ausspannen, befreien, auslösen, ausräumen, (напр. инструмент из зажимного приспособления) entspannen, entbinden, freigeben, freimachen, freisetzen, lösen, loslassen -
59 отпускать
-
60 разобщать
abkuppeln, ausrücken, ausklinken, auskuppeln, auslassen, auslösen, lösen, loskuppeln, loslassen, trennen, abtrennen
См. также в других словарях:
loslassen — loslassen … Deutsch Wörterbuch
loslassen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. nicht länger festhalten Beispiele: Sie hat seine Hand losgelassen. Er hat das Glas losgelassen. loslassen V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. nicht mehr festhalten, freilassen Synonyme: freigeben, laufen lassen… … Extremes Deutsch
loslassen — los|las|sen [ lo:slasn̩], lässt los, ließ los, losgelassen <tr.; hat: nicht mehr festhalten: das Lenkrad loslassen; lass mich los!; einen Hund [von der Kette] loslassen; sie ließ seine Hände los. Syn.: ↑ freilassen. * * * los||las|sen 〈V. tr.… … Universal-Lexikon
loslassen — lo̲s·las·sen (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas loslassen eine Person / Sache, die man mit der Hand hält, nicht länger halten ↔ festhalten: Du darfst die Zügel nicht loslassen! 2 ein Tier (auf jemanden) loslassen einem Tier befehlen oder es ihm… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
loslassen — auf freien Fuß setzen, die Freiheit schenken, entlassen, fahren lassen, fortlassen, freigeben, freilassen, herausgeben, hinauslassen, losgeben, nicht mehr festhalten, [weg]gehen lassen; (schweiz.): springen lassen; (ugs.): herauslassen, laufen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Loslassen — 1. Lass mich los oder ich schreie, sagte die Maus zur Katze. (Danzig.) – Hoefer, 776; Frischbier2, 2583. 2. Loslassen ist leichter als halten. Frz.: Il est plus facile lascher que retenir. (Leroux, II, 230.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
loslassen — loslassenv 1.etwloslassen=einenBriefabsenden;eineVerordnungerlassen.MangibtdasGemeinteausderHand,läßtesfrei.Seitdem19.Jh. 2.refl=seineAnsichtrücksichtslosäußern.ManmachtsichfreivonallenHemmungenundRücksichten.Seitdem19.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
loslassen — losslooße … Kölsch Dialekt Lexikon
loslassen — los|las|sen ; sie hat den Hund [von der Kette] losgelassen … Die deutsche Rechtschreibung
Jemanden auf die Menschheit loslassen — Wenn wir in umgangssprachlich scherzhafter Ausdrucksweise »jemanden auf die Menschheit loslassen«, dann entlassen wir den Betreffen ins Berufsleben: Bevor wir Sie, meine Damen und Herren, als frisch gebackene Steuerfahnder auf die Menschheit… … Universal-Lexikon
Grenzstrom für das Loslassen einer Elektrode — Loslaßstrom (m), Grenzstrom (m) für das Loslassen einer Elektrode eng let go current, releasing current … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar