-
61 свободные гностики
Универсальный русско-английский словарь > свободные гностики
-
62 свободомыслящий
1) General subject: free-thinker, freethinker, freethinking, latitudinarian, lib, liberal, libertine, maverick, intellectually flexible2) Business: free-thinking -
63 тот, кому все разрешается
General subject: a chartered libertineУниверсальный русско-английский словарь > тот, кому все разрешается
-
64 מופקר
deserted, abandoned, derelict, abandonee; wanton, lawless, libertine, licentious, loose, lothario, lubricous, meretricious, profligate, promiscuous, rakish anarchic, anarchical -
65 fisadi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] fisadi[Swahili Plural] mafisadi[English Word] corrupt person[English Plural] corrupt people[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[Swahili Word] fisadi[Swahili Plural] mafisadi[English Word] destroyer[English Plural] destroyers[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Arabic[Swahili Example] lilichumwa na kutupwa na fisadi asiyejua uzuri wa ua [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] fisadi[Swahili Plural] mafisadi[English Word] evil person[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] fisadi[Swahili Plural] mafisadi[English Word] libertine[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[Swahili Word] fisadi[Swahili Plural] mafisadi[English Word] seducer[English Plural] seducers[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------ -
66 mpotefu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotefu[Swahili Plural] wapotefu[English Word] libertine[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money).------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotefu[Swahili Plural] wapotefu[English Word] spendthrift[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money).------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotefu[Swahili Plural] wapotefu[English Word] wastrel[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money)------------------------------------------------------------ -
67 mpotevu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotevu[Swahili Plural] wapotevu[English Word] destructive person[English Plural] destructive people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] potea V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotevu[Swahili Plural] wapotevu[English Word] libertine[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money).------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotevu[Swahili Plural] wapotevu[English Word] spendthrift[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money).------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotevu[Swahili Plural] wapotevu[English Word] wasteful person[English Plural] wasteful people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] potea V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotevu[Swahili Plural] wapotevu[English Word] wastrel[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money)------------------------------------------------------------ -
68 mpotezi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotezi[Swahili Plural] wapotezi[English Word] libertine[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money).------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotezi[Swahili Plural] wapotezi[English Word] spendthrift[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money).------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotezi[Swahili Plural] wapotezi[English Word] spoiler[English Plural] spoilers[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] poteza V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpotezi[Swahili Plural] wapotezi[English Word] wastrel[Part of Speech] noun[Derived Word] potea, potevu V[Swahili Example] mpotevu wa mali [fedha][English Example] one who squanders property (money)------------------------------------------------------------ -
69 развратник
м.lecher, debauchee, libertine, profligate -
70 Libertin
-
71 hedonista
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hedonista
-
72 rozpustnica
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpustnica
-
73 libertiner
(en -e) libertine, rake. -
74 udhaler
-
75 disoluto
adj.dissolute, dissipated, lewd, loose.m.licentious person, lecher, dissolute man, depraved man.* * *► adjetivo1 dissolute► nombre masculino,nombre femenino1 dissolute person, libertine, debauchee* * *ADJ dissolute* * *- ta adjetivo dissolute* * *= on the loose, licentious, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex. The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex. The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex. The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.----* comportamiento disoluto = loose behaviour.* vida disoluta = loose life.* * *- ta adjetivo dissolute* * *= on the loose, licentious, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex: The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.
Ex: The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex: The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.* comportamiento disoluto = loose behaviour.* vida disoluta = loose life.* * *dissolutemasculine, femininedissolute person, rake* * *
disoluto,-a adjetivo dissolute, dissipated
' disoluto' also found in these entries:
Spanish:
disoluta
English:
dissolute
* * *disoluto, -a♦ adjdissolute♦ nm,fdissolute person* * *adj dissolute* * *disoluto, -ta adj: dissolute, dissipated -
76 calavera
f.1 skull.2 sugar skull (dulce). (Mexican Spanish)3 taillight, tail light, rear light.4 rake, dissolute man.m.rake (libertino).* * *1 (cabeza del esqueleto) skull* * *noun f.* * *1. SF1) (Anat) skull2) Méx (Aut) tail-light, rear light3) (Entomología) death's-head moth2.SM (=juerguista) reveller; (=locuelo) madcap; (=libertino) rake, roué; (=canalla) rotter †, cad †, heel †* * *I1) (Anat) skull2) (Méx) (Auto) taillightIImasculino (fam) rake* * *I1) (Anat) skull2) (Méx) (Auto) taillightIImasculino (fam) rake* * *A ( Anat) skull( fam)rake* * *
calavera 1 sustantivo femenino
1 (Anat) skull
2 (Méx) (Auto) taillight
calavera 2 sustantivo masculino (fam) rake
calavera
I sustantivo femenino skull
II sustantivo masculino (libertino) tearaway, madcap
' calavera' also found in these entries:
Spanish:
simbolizar
English:
death's head
- skull
* * *♦ nf1. [cráneo] skull♦ nm[libertino] rake* * *I f skullII m fig famrake, libertine* * *calavera nf1) : skullcalavera nm: rake, rogue* * *calavera n skull -
77 crápula
f. & m.1 vicious person.2 drunkenness, crapulence.3 debauchery, dissipation, orgy.* * *1 (borrachera) drunkenness2 figurado (disipación) dissipation, debauchery1 (hombre) reprobate, rake* * *1.SF (=embriaguez) drunkenness; (=disipación) dissipation2.SM wastrel* * *masculino y femeninoa) ( libertino)b) (AmL) ( canalla) swine* * *masculino y femeninoa) ( libertino)b) (AmL) ( canalla) swine* * *1(persona de vida disipada): es un crápula he leads a dissolute o dissipated life3* * *
crápula sustantivo masculino pey lecher
* * *♦ nmf1. [libertino] libertine2. Am [mala persona] scoundrel, swine♦ nf[libertinaje] dissipation, debauchery -
78 libidinoso
adj.1 libidinous, libertine, dissolute, lewd.2 libidinous, libidinal.m.lecher, lewd individual, lewd person, lascivious person.* * *► adjetivo1 libidinous, lustful* * *ADJ lustful, libidinous frm* * *- sa adjetivo lustful, libidinous (liter)* * *- sa adjetivo lustful, libidinous (liter)* * *libidinoso -salustful, libidinous ( liter)* * *
libidinoso◊ -sa adjetivo
lustful
' libidinoso' also found in these entries:
English:
lecherous
* * *libidinoso, -a adjlibidinous, lewd* * *adj lustful, libidinous fml* * *libidinoso, -sa adj: lustful, lewd -
79 perdido
adj.1 lost, missing, mislaid.2 lost.3 lost, confused.past part.past participle of spanish verb: perder.* * *1→ link=perder perder► adjetivo1 (extraviado) lost2 (desperdiciado) wasted3 (bala) stray4 (aislado) isolated, cut-off5 familiar (como enfatizador) complete, utter, total► nombre masculino,nombre femenino1 (person) degenerate\ponerse perdido,-a familiar to get filthy, get dirty* * *(f. - perdida)adj.1) lost2) inveterate* * *perdido, -a1. ADJ1) (=extraviado) lost; [bala] strayrato 3), bala 1., 1)2) (=aislado) remote, isolatedun pueblo perdido en las montañas — a remote o isolated village in the mountains
3) (=sin remedio)estaba borracho perdido — he was totally o dead * drunk
¡estamos perdidos! — we're done for!
4) (=enamorado)estar perdido por algn — to be mad o crazy about sb
5) * (=sucio)ponerlo todo perdido de barro — to get everything covered in mud, get mud everywhere
2.SM / F libertineperdida* * *I- da adjetivo1) [estar]a) <objeto/persona> lostde perdido — (Méx fam) at least
b) (confundido, desorientado) lost, confusedc) <bala/perro> stray (before n)2) [estar] ( en un apuro)si se enteran, estás perdido — if they find out, you've had it o you're done for (colloq)
4)a) < idiota> complete and utter (before n), total (before n); < loco> raving (before n); < borracho> out and out (before n)b) (como adv) ( totalmente) completely, totally5) (Esp fam) ( sucio) filthyIIponerse perdido DE algo — de aceite/barro to get covered with something
- da masculino, femenino degenerate* * *I- da adjetivo1) [estar]a) <objeto/persona> lostde perdido — (Méx fam) at least
b) (confundido, desorientado) lost, confusedc) <bala/perro> stray (before n)2) [estar] ( en un apuro)si se enteran, estás perdido — if they find out, you've had it o you're done for (colloq)
4)a) < idiota> complete and utter (before n), total (before n); < loco> raving (before n); < borracho> out and out (before n)b) (como adv) ( totalmente) completely, totally5) (Esp fam) ( sucio) filthyIIponerse perdido DE algo — de aceite/barro to get covered with something
- da masculino, femenino degenerate* * *perdido1= misplaced, mislaid, strayed, stray, missing, off course.Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
Ex: But to employ a professional librarian on a case where the intellectual content is trifling and the clerical labour massive is as unreasonable as to call in a detective to trace a pair of mislaid spectacles = Aunque contratar a un bibliotecario para un trabajo donde el contenido intelectual es insignificante y el trabajo administrativo enorme es tan poco razonable como llamar a un detective para buscar unas gafas extraviadas.Ex: Many libraries have had fine free days or weeks in an effort to entice strayed material back.Ex: If the machine is in constant use the selenium drum may not be cleaned sufficiently and stray particles of carbon will appear as minute black spots on the copies.Ex: As you read each frame, cover the area below each frame and attempt to supply the missing word.Ex: Russia has launched an investigation into why a manned space capsule returned to earth hundreds of miles off course.* andar perdido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* batalla perdida = losing battle.* causa perdida = lost cause, losing battle.* causar pérdidas = cause + losses.* con la mirada perdida = gaze into + space.* continente perdido = lost continent.* dar por perdido = be past praying for, write off.* de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.* eslabón perdido = missing link.* estar perdido = be out of + Posesivo + league, be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, be all at sea.* llamada perdida = missed call.* luchar por una causa perdida = fight + a losing battle.* objetos perdidos = lost property, lost and found, lost property.* perdido de rumbo = off course.* perdido hace tiempo = long-lost.* perdido para siempre = irretrievably lost.* recuperar el tiempo perdido = make up for + lost time.* sentirse perdido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head, feel at + sea, be all at sea.* tener la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.* tierras perdidas = lost lands.* totalmente perdido = babe in the wood.* una causa perdida = a dead dog.* un caso perdido = a dead dog.* un poco perdido = a bit at sea.perdido22 = certified.Ex: She is a certified TV-addict -- you simply cannot talk to her when she's glued to the box.
* bala perdida = loose cannon.* caso perdido = basket case.* chalado perdido = as daft as a brush, stir-crazy, knucklehead.* chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.* loco perdido = stark raving mad, raving mad, raving lunatic.* tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.* * *A [ ESTAR]1 ‹objeto/persona› (extraviado) lostme di cuenta de que estaban perdidos I realized that they were lostdar algo por perdido to give sth up for lost2 (confundido, desorientado) at a lossanda perdido desde que se fueron sus amigos he's been at a loss since his friends leftno me han explicado cómo hacerlo y estoy totalmente perdido they haven't explained how to do it and I'm completely lost o I'm at a complete loss3 ‹bala/perro› stray ( before n)B [ ESTAR](en un apuro): ¿pero no trajiste dinero tú? pues estamos perdidos but didn't you bring any money? we've had it then o ( BrE) that's torn it ( colloq)si se entera tu padre, estás perdido if your father finds out, you've had it o you're done for ( colloq)C (aislado) ‹lugar› remote, isolated; ‹momento› idle, spareen una isla perdida del Pacífico on a remote island in the Pacificen algún lugar perdido del mundo in some far-flung o faraway corner of the worldDes un borracho perdido he's an out and out o a total drunkard, he's an inveterate drinker2 ( como adv) (totalmente) completely, totallyllegó borracho perdido he was blind drunk o totally drunk when he arrivedestá lelo perdido por ella he's absolutely crazy about her ( colloq)te has puesto el traje perdido de aceite you've got oil all over your suitestoy perdido de tinta I'm covered in inkmasculine, femininedegenerate* * *
Del verbo perder: ( conjugate perder)
perdido es:
el participio
Multiple Entries:
perder
perdido
perder ( conjugate perder) verbo transitivo
1 ( en general) to lose;
quiere perdido peso he wants to lose weight;
con preguntar no se pierde nada we've/you've nothing to lose by asking;
perdido la vida to lose one's life, to perish;
See also→ cabeza 1 e, vista 2 3;
yo no pierdo las esperanzas I'm not giving up hope;
perdido la práctica to get out of practice;
perdido el equilibrio to lose one's balance;
perdido el conocimiento to lose consciousness, to pass out;
perdido el ritmo (Mús) to lose the beat;
( en trabajo) to get out of the rhythm
2
◊ ¡no me hagas perdido (el) tiempo! don't waste my time!;
no hay tiempo que perdido there's no time to lose
3
‹ examen› (Ur) to fail
4 ‹agua/aceite/aire› to lose
verbo intransitivo
1 ( ser derrotado) to lose;
no sabes perdido you're a bad loser;
llevar las de perdido to be onto a loser;
la que sale perdiendo soy yo I'm the one who loses out o comes off worst
2 [cafetera/tanque] to leak
3◊ echar(se) a perder ver echar I 1a, echarse 1a
perderse verbo pronominal
1 [persona/objeto] to get lost;
se le perdió el dinero he's lost the money;
cuando se ponen a hablar rápido me pierdo when they start talking quickly I get lost
2 ‹fiesta/película/espectáculo› to miss
perdido◊ -da adjetivo
1 [estar]
de perdido (Méx fam) at least
2 [estar] ( en un apuro):◊ si se enteran, estás perdido if they find out, you've had it o you're done for (colloq)
3 ( aislado) ‹ lugar› remote, isolated;
‹ momento› idle, spare
4 ‹ idiota› complete and utter ( before n), total ( before n);
‹ loco› raving ( before n);
‹ borracho› out and out ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
degenerate
perder
I verbo transitivo
1 (un objeto) to lose
2 (un medio de transporte) to miss
3 (el tiempo) to waste
4 (oportunidad) to miss ➣ Ver nota en miss
5 (cualidad, costumbre, sentido) to lose: tienes que perder tus miedos, you have to overcome your fears
6 (agua, aceite) to leak
II verbo intransitivo
1 (disminuir una cualidad) to lose
2 (estropear) to ruin, go off
3 (en una competición, batalla) to lose
♦ Locuciones: echar (algo) a perder, to spoil (sthg)
llevar las de perder, to be onto a loser
perdido,-a
I adjetivo
1 lost
2 (desorientado) confused
3 (perro, bala) stray
II adv fam (totalmente, rematadamente) es tonto perdido, he's completely stupid
III mf (libertino) degenerate, vicious
♦ Locuciones: ponerse perdido, to get dirty
' perdido' also found in these entries:
Spanish:
aparecer
- caso
- dar
- estimable
- fondo
- lustre
- manual
- motricidad
- nitidez
- norte
- paladar
- perdida
- pertenencia
- pista
- principio
- punto
- resguardo
- tiempo
- vivienda
- caber
- recuperar
English:
ad-lib
- catch up
- discover
- gap-toothed
- give up
- habit
- lost
- majority
- make up
- mislay
- miss
- missing
- mud
- raving
- recover
- row
- stray
- thread
- appear
- but
- by
- dated
- despair
- downmarket
- get
- have
- hopelessly
- long
- misspent
- sunk
- waste
- write
* * *perdido, -a♦ adj1. [extraviado] lost;lo podemos dar por perdido it is as good as lost;estaba perdido en sus pensamientos he was lost in thought;Esp Fam Humestar más perdido que un pulpo en un garaje to be totally lost2. [animal, bala] stray3. [tiempo] wasted;[ocasión] missed4. [remoto] remote, isolated;un pueblo perdido a remote o isolated village5. [acabado] done for;¡estamos perdidos! we're done for!, we've had it!;¡de perdidos, al río! in for a penny, in for a poundes idiota perdido he's a complete idiot;es una esquizofrénica perdida she's a complete schizophrenicse puso perdida de pintura she got herself covered in paint;lo dejaron todo perdido de barro they left it covered in mud♦ nm,freprobate* * *adj lost;ponerse perdido get filthy;loco perdido absolutely crazy* * *perdido, -da adj1) : lost2) : inveterate, incorrigiblees un caso perdido: he's a hopeless case3) : in trouble, done for4)* * *perdido adj1. (en general) lost2. (animal) stray -
80 tronera
f.1 embrasure (architecture & history).2 pocket.3 gun port.4 hole.* * *1 (de fortificación) loophole, embrasure2 (de barco) porthole3 (de billar) pocket* * *1. SF1) (Mil) (=aspillera) loophole, embrasure; (Arquit) small window2) (Billar) pocket3) Méx (=chimenea) chimney, flue2.SMF * (=tarambana) harebrained person3.SM * (=libertino) rake, libertine* * *a) (Mil) ( en fortificación) embrasure, porthole; ( en barco) gun portb) ( en billar) pocketc) (Col, Ven) ( agujero) hole* * *a) (Mil) ( en fortificación) embrasure, porthole; ( en barco) gun portb) ( en billar) pocketc) (Col, Ven) ( agujero) hole* * *2 (ventana pequeña) embrasure3 (en billar) pocket4 (Col, Ven) (agujero) hole* * *
tronera sustantivo femenino ( en billar) pocket
tronera sustantivo femenino
1 (de un barco, fortaleza) loophole
2 (ventanuco) small window
3 (de una mesa de billar) pocket
' tronera' also found in these entries:
English:
pocket
* * *tronera nf1. [en castillo] embrasure;[en barco] (gun) port, porthole2. [ventana] small window3. [en billar] pocket
См. также в других словарях:
Libertine — has come to mean one devoid of any restraints, especially one who ignores or even spurns religious norms, accepted morals, and forms of behaviour sanctioned by the larger society. The philosophy gained new found adherents in the 17th, 18th and… … Wikipedia
Libertine — Lib er*tine, a. [L. libertinus of a freedman: cf. F. libertin. See {Libertine}, n. ] 1. Free from restraint; uncontrolled. [Obs.] [1913 Webster] You are too much libertine. Beau. & Fl. [1913 Webster] 2. Dissolute; licentious; profligate; loose in … The Collaborative International Dictionary of English
Libertine — steht für: The Libertine, ein britisches Drama aus dem Jahr 2004. Linux Libertine, eine freie Schriftart und Teil des Libertine Open Fonts Projekts. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dem … Deutsch Wikipedia
Libertine — Lib er*tine ( t[i^]n), n. [L. libertinus freedman, from libertus one made free, fr. liber free: cf. F. libertin. See {Liberal}.] 1. (Rom. Antiq.) A manumitted slave; a freedman; also, the son of a freedman. [1913 Webster] 2. (Eccl. Hist.) One of… … The Collaborative International Dictionary of English
libertine — index dissolute, lascivious, lecherous, lewd, licentious, salacious, unrestrained (not repressed) Burton s Legal Thesaurus. W … Law dictionary
libertine — (n.) late 14c., a freedman, an emancipated slave, from L. libertinus member of a class of freedmen, from libertus one s freedmen, from liber free (see LIBERAL (Cf. liberal)). Sense of freethinker is first recorded 1560s, from Fr. libertin (1540s) … Etymology dictionary
libertine — *licentious, lewd, wanton, lustful, lascivious, libidinous, lecherous Analogous words: debauched, corrupted or corrupt (see under DEBASE): *abandoned, dissolute, profligate, reprobate: *immoral, unmoral, amoral Antonyms: straitlaced Contrasted… … New Dictionary of Synonyms
libertine — ► NOUN ▪ a man who behaves without moral principles, especially in sexual matters. DERIVATIVES libertinism noun. ORIGIN Latin libertinus freedman , from liber free … English terms dictionary
libertine — [lib′ər tēn΄, lib′ərtin] n. [ME libertyn < L libertinus < libertus, freedman < liber, free: see LIBERAL] 1. in ancient Rome, a person who had been freed from slavery 2. [prob. via Fr libertin] a person, esp. a man, who leads an… … English World dictionary
Libertine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une libertine est une femme s’adonnant au libertinage. Libertine peut faire référence à Libertine, le célèbre tube de Mylène Farmer, la reprise de… … Wikipédia en Français
libertine — ● libertin, libertine adjectif et nom (latin libertinus, affranchi) Qui mène une vie dissolue, qui est de mœurs très libres. Se disait au XVIIe s. de quelqu un qui manifestait son indépendance d esprit par rapport aux enseignements du… … Encyclopédie Universelle