Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

libertine

  • 1 libertine

    /'libə:tain/ * danh từ - người phóng đâng, người truỵ lạc, người dâm đãng - (tôn giáo) người tự do tư tưởng * tính từ - phóng đâng, truỵ lạc, dâm đãng - (tôn giáo) tự do tư tưởng

    English-Vietnamese dictionary > libertine

  • 2 ausschweifend

    - {dissolute} chơi bời phóng đãng - {excessive} quá mức, thừa, quá thể, quá đáng - {extravagant} quá độ, quá cao, phung phí, ngông cuồng, vô lý - {gay} vui vẻ, vui tươi, hớn hở, tươi, rực rỡ, sặc sỡ, truỵ lạc, phóng đâng, đĩ thoâ, lẳng lơ, homosexual - {lewd} dâm dục, dâm dật, vô sỉ - {libertine} dâm đãng, tự do tư tưởng - {licentious} phóng túng, bừa bâi, dâm loạn, phóng túng về niêm luật, tuỳ tiện về ngữ pháp - {rakish} trác táng, ngông nghênh, ngang tàng, có dáng thon thon và nhanh, có dáng tàu cướp biển - {riotous} ồn ào, om sòm, huyên náo, hay làm ồn, hay quấy phá ầm ĩ, hỗn loạn, náo loạn, phóng đãng - {wanton} tinh nghịch, nghịch gợm, đùa giỡn, lung tung, bậy bạ, bừa bãi, vô cớ, không mục đích, dâm ô, bất chính, tốt tươi, sum sê, um tùm, lố lăng, loạn - {wild} dại, hoang rừng, chưa thuần, chưa dạn người, man rợ, man di, chưa văn minh, hoang vu, không người ở, dữ dội, b o táp, rối, lộn xộn, điên, điên cuồng, nhiệt liệt, rồ dại, liều mạng, thiếu đắn đo suy nghĩ - bừa b i, tự do, lêu lổng, vu v

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausschweifend

  • 3 der Freidenker

    - {latitudinarian} người tự do, người phóng túng - {libertine} người phóng đâng, người truỵ lạc, người dâm đãng, người tự do tư tưởng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Freidenker

  • 4 der Mensch

    - {body} thân thể, thể xác, xác chết, thi thể, thân, nhóm, đoàn, đội, ban, hội đồng, khối, số lượng lớn, nhiều, con người, người, vật thể - {flesh} thịt, cùi, sự mập, sự béo, xác thịt, thú nhục dục - {hussy} người đàn bà mất nết, người đàn bà hư hỏng, đứa con gái trơ tráo, đứa con gái hỗn xược - {individual} cá nhân, vật riêng lẻ, cá thể - {man} đàn ông, nam nhi, chồng, số nhiều) người, người hầu, đầy tớ, cậu, cậu cả, quân cờ - {person} gã, anh chàng, thằng cha, mụ, ả..., bản thân, thân hình, vóc dáng, nhân vật, ngôi, pháp nhân = der edle Mensch {mahatma}+ = der rohe Mensch {rough}+ = der sture Mensch {bullhead}+ = der junge Mensch {kid; young shaver}+ = der hagere Mensch {scrag}+ = der sanfte Mensch {lamb}+ = der begabte Mensch {talent}+ = der servile Mensch {spaniel; toadeater; toady}+ = der geniale Mensch {genius}+ = der witzige Mensch {wit}+ = der brutale Mensch {ruffian; savage}+ = der fleißige Mensch {bee}+ = der perverse Mensch {invert; pervert}+ = der unruhige Mensch {flibbertigibbet; stirabout}+ = der wertlose Mensch {tyke}+ = der kräftige Mensch {husky}+ = der gezierte Mensch {refiner}+ = der käufliche Mensch {hireling}+ = der ekelhafte Mensch {shocker}+ = der förmliche Mensch {stiff}+ = der gesellige Mensch {extrovert}+ = der verliebte Mensch {spoon}+ = der täppische Mensch {fumbler}+ = der zügellose Mensch {libertine}+ = der häusliche Mensch {family man}+ = der dekadente Mensch {decadent}+ = der sinnliche Mensch {voluptuary}+ = der unwürdige Mensch {dog}+ = der schlechte Mensch {devil; reprobate}+ = der rüpelhafte Mensch {cocktail}+ = der mittellose Mensch {stiff}+ = der widerliche Mensch {toad}+ = der erfolglose Mensch {lame duck}+ = der praktische Mensch {practician}+ = der trübselige Mensch {mope}+ = der kränkliche Mensch {valetudinarian}+ = die gefährliche Mensch {caution}+ = der überspannte Mensch {eccentric}+ = der unerfahrene Mensch {babe; fledgeling}+ = der schüchterne Mensch {milquetoast}+ = der lasterhafte Mensch {profligate}+ = der ungebildete Mensch {bounder}+ = der altmodische Mensch {back number; schmaltzer}+ = der übereifrige Mensch {busybody}+ = der abgemagerte Mensch {barebone}+ = der schweigsame Mensch {clam}+ = der ausdauernde Mensch {sticker}+ = der langweilige Mensch {bore; zombie}+ = der ungesittete Mensch {boor}+ = der liederliche Mensch {loose liver}+ = der degenerierte Mensch {degenerate}+ = der einzigartige Mensch {nonsuch}+ = der verknöcherte Mensch {fossil}+ = der kleine dicke Mensch {spud}+ = der aufgeblasene Mensch {bladder}+ = der unbedeutende Mensch {mediocrity; nobody; nonentity; snip}+ = der ungeschickte Mensch {bear}+ = der schreckliche Mensch {terror}+ = der unermüdliche Mensch {trier}+ = der eingebildete Mensch {prig}+ = der erfolgreiche Mensch {success}+ = der ungeschlachte Mensch {hulk}+ = der verräterische Mensch {snake}+ = der aufdringliche Mensch {barnacle; nuisance}+ = der genußsüchtige Mensch {epicurean}+ = der gleichgültige Mensch {lukewarm}+ = der einflußreiche Mensch {big bug}+ = der sehr lebhafte Mensch {live wire}+ = ein taktvoller Mensch {a man of tact}+ = der verweichlichte Mensch {softy}+ = der unzuverlässige Mensch {shifter}+ = der bedauernswerte Mensch {wretch}+ = der wetterwendische Mensch {chameleon}+ = der selbstgefällige Mensch {prig}+ = ein schrecklicher Mensch {a holy terror}+ = der grobe, dickfellige Mensch {thickskin}+ = ein unzuverlässiger Mensch {a reed broken reed}+ = der allseitig gebildete Mensch {person with an all-round education}+ = der sinnlos zerstörende Mensch {vandal}+ = der durchsetzungsfähige Mensch {hustler}+ = ein kontaktfreudiger Mensch {a good mixer}+ = der übermäßig ernsthafte Mensch {sobersides}+ = ein vielbeschäftigter Mensch {a man of many affairs}+ = der nach innen gerichtete Mensch {introvert}+ = der leicht hypnotisierbare Mensch {sympathetic}+ = Er ist ein anständiger Mensch. {He is a decent fellow.}+ = er ist ein verträglicher Mensch {he is easy to get on with}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Mensch

  • 5 zügellos

    - {incontinent} không kiềm chế, không kìm lại, không thể dằn lại, không thể giữ lại, hoang dâm vô đ - {inordinate} quá mức, quá xá, quá quắt, quá chừng, thất thường - {lavish} xài phí, lãng phí, hoang toàng, nhiều, quá nhiều - {lawless} không có pháp luật, không hợp pháp, lộn xộn, vô trật tự, hỗn loạn - {libertine} phóng đâng, truỵ lạc, dâm đãng, tự do tư tưởng - {licentious} phóng túng, bừa bâi, dâm loạn, phóng túng về niêm luật, tuỳ tiện về ngữ pháp - {rampant} chồm đứng lên, hung hăng, hùng hổ, không kiềm chế được, quá khích, um tùm, rậm rạp, lan tràn, thoai thoải, dốc thoai thoải - {reinless} không có dây cương, không bị kiềm chế, không có sự kiểm soát, không bị bó buộc - {unbounded} vô tận, không giới hạn, không bờ bến, quá độ, vô độ - {uncontrollable} không kiểm soát được, không kiểm tra được, không ngăn được, không nén được, khó dạy, bất trị - {uncontrolled} không có gì ngăn cản, mặc sức - {unmeasured} không đo, vô định, vô hạn, vô biên, mênh mông, bao la, không đắn đo - {unrestrained} không bị nén lại, không bị dằn lại, được th lỏng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zügellos

  • 6 der Wüstling

    - {debauchee} người tác tráng, người truỵ lạc - {lecher} kẻ phóng đâng, kẻ dâm đãng - {libertine} người phóng đâng, người dâm đãng, người tự do tư tưởng - {rake} kẻ chơi bời phóng đãng, kẻ trác táng, cái cào, cái cào than, que cời than, cái cào tiền, cái gạt tiền, sự nghiêng về phía sau, độ nghiêng về phía sau - {wanton} người đàn bà dâm đãng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Wüstling

См. также в других словарях:

  • Libertine — has come to mean one devoid of any restraints, especially one who ignores or even spurns religious norms, accepted morals, and forms of behaviour sanctioned by the larger society. The philosophy gained new found adherents in the 17th, 18th and… …   Wikipedia

  • Libertine — Lib er*tine, a. [L. libertinus of a freedman: cf. F. libertin. See {Libertine}, n. ] 1. Free from restraint; uncontrolled. [Obs.] [1913 Webster] You are too much libertine. Beau. & Fl. [1913 Webster] 2. Dissolute; licentious; profligate; loose in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Libertine — steht für: The Libertine, ein britisches Drama aus dem Jahr 2004. Linux Libertine, eine freie Schriftart und Teil des Libertine Open Fonts Projekts. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dem …   Deutsch Wikipedia

  • Libertine — Lib er*tine ( t[i^]n), n. [L. libertinus freedman, from libertus one made free, fr. liber free: cf. F. libertin. See {Liberal}.] 1. (Rom. Antiq.) A manumitted slave; a freedman; also, the son of a freedman. [1913 Webster] 2. (Eccl. Hist.) One of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • libertine — index dissolute, lascivious, lecherous, lewd, licentious, salacious, unrestrained (not repressed) Burton s Legal Thesaurus. W …   Law dictionary

  • libertine — (n.) late 14c., a freedman, an emancipated slave, from L. libertinus member of a class of freedmen, from libertus one s freedmen, from liber free (see LIBERAL (Cf. liberal)). Sense of freethinker is first recorded 1560s, from Fr. libertin (1540s) …   Etymology dictionary

  • libertine — *licentious, lewd, wanton, lustful, lascivious, libidinous, lecherous Analogous words: debauched, corrupted or corrupt (see under DEBASE): *abandoned, dissolute, profligate, reprobate: *immoral, unmoral, amoral Antonyms: straitlaced Contrasted… …   New Dictionary of Synonyms

  • libertine — ► NOUN ▪ a man who behaves without moral principles, especially in sexual matters. DERIVATIVES libertinism noun. ORIGIN Latin libertinus freedman , from liber free …   English terms dictionary

  • libertine — [lib′ər tēn΄, lib′ərtin] n. [ME libertyn < L libertinus < libertus, freedman < liber, free: see LIBERAL] 1. in ancient Rome, a person who had been freed from slavery 2. [prob. via Fr libertin] a person, esp. a man, who leads an… …   English World dictionary

  • Libertine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une libertine est une femme s’adonnant au libertinage. Libertine peut faire référence à  Libertine, le célèbre tube de Mylène Farmer, la reprise de… …   Wikipédia en Français

  • libertine — ● libertin, libertine adjectif et nom (latin libertinus, affranchi) Qui mène une vie dissolue, qui est de mœurs très libres. Se disait au XVIIe s. de quelqu un qui manifestait son indépendance d esprit par rapport aux enseignements du… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»