-
61 незнание закона не освобождает от ответственности
1) Latin: ignorantia legis non excusatУниверсальный русско-английский словарь > незнание закона не освобождает от ответственности
-
62 неясность
1) General subject: abstruseness, abstrusity, ambiguity, ambiguousness, doubt, doubtfulness, foggage, fogginess, fuzziness, haziness, indefiniteness, intangibility, nebulosity (мысли, выражения и т. п.), non liquet, obscure, obscureness, obscurity, opacity (мысли, образа), oracularity, turbidity, uncertainty of, unclarity, woolliness, bewilderment3) Medicine: blurring4) Rare: imperspicuity5) Religion: non liquet (Latin for "doubtfulness")6) Law: indistinctness, vagueness7) Psychology: implicitness8) Patents: illegibility9) leg.N.P. ambiguity (e.g., of a law, contract, or provision) -
63 обман
1) General subject: bilk, blind, bluff, bob, cajolement (с помощью лести), cajolery (с помощью лести), cheat, chicanery, chouse, circumvention, cog, con game, cozenage, craft, cram, deceit (to practise deceit - хитрить, обманывать), deception, defraudation, delusion, disguise, dishonesty, dissimulation, double dealing, double face, double-dealing, dupery, fakement, false pretences, falsehood, foul play, fraud, fraudulence, gammon, gloze, gouge, guile, gyp, hankey pankey, hanky panky, hanky-panky, have on, have-on, hoax, hoax (ффф), hokum, humbug, humbuggery, hype, imposing, imposition, imposture, imposure, indirection, intake, jockeying, juggle, jugglery, knavery, letdown, lie, lurk, monkey business, overreach, phony, porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies), porky, pretence, pretense, racket, sham, shave, shenanigan, spoofery, swindle, take-in, trick, trickery, victimization, wile, wiles, windy, stand the racket, shell game, beguilement, skulduggery2) Colloquial: breach of faith, breach of trust, con art, con-art, confidence fraud, confidence job, confidence trick, do, dodge, double-cross, hankey-pankey, (сущ.) have, haves, hum, phoney, sell, skin-game, spoof, swizz, set-up (a dishonest plan that tricks you - LONGMAN), fakeness4) American: bunco, shucking and jiving, steal6) Latin: dolus (римское право)8) Law: artifice, false pretence, false pretenses, false representation, fraudulent behavior, fraudulent conduct, fraudulent misrepresentation, fraudulent pretence, fraudulent representation, ruse, wilful misrepresentation, willful misrepresentation9) Economy: defrauding, eyewash, goldbrick, gouging, holding-out, swindling10) Accounting: twist12) Diplomatic term: equivocation, let-down13) Scottish language: brogue14) Jargon: bam, bung, bunko, burn, claptrap, crock, dipsy-doodle, fast one, fiddle, flimflam, fluke, funny business, gag, gil, gip, hocus-pokus, jiggery pokery, jip, kid, pinch, put on, rip-off, ripoff, scam, screwup, snip, squib, string, Brodie, borax, bug, chaw, flivver, foney, fony, put-up Job, raspberry, razz-ma-tazz, razzamatazz, razzberry, razzle-dazzle, razzmatazz, wire15) Simple: bamboozle16) Food industry: flaming17) Advertising: fraudulent behaviour, misrepresentation18) Business: con, con trick, fraudulent practices19) leg.N.P. fraud (law of contracts)20) Makarov: act of dishonesty, gold brick, illusion, plant21) Archaic: fub22) Taboo: hell's delight23) Security: bamboozlement, cheating -
64 ордер на арест
2) Latin: capias3) Law: arrest warrant, custody order, detention order, letters of caption, warrant of arrest, warrant to arrest, writ of capias, bench warrant4) Diplomatic term: writ of attachment6) Business: attachment order, commitment, committal order, committal warrant7) Criminal law: warrant for arrest -
65 попечительство
1) General subject: custody, patronage, protectorate, protectorship, tutela, tutelage, tutorage, ward, wardship, trusteeship2) Latin: cura (семейное право в Древнем Риме)3) Law: committeeship, placement in care, tuition, guardianship4) Economy: tutorship5) Sociology: custodial care6) Sakhalin R: escrow7) leg.N.P. curatorship (as distinguished from "tutorship" in civil law countries)8) Maori: kawanatanga -
66 правоспособность
1) Latin: caput (римское право)2) Law: ability, ability to stand trial, capability, capacity, capacity to sue, capacity to transact business, competence, competency, legal competence, passive capacity, legal capacity3) Economy: contractual capacity, good standing4) Business: power5) EBRD: capacity to contract (юридического лица), legal capability, legal capacity to contract6) leg.N.P. capacity for legal relations, capacity for rights, formal legal capacity, legal capacity to have rights and duties, legal personality, quality of being a person in contemplation of the law -
67 принцип
1) General subject: approach, guideline, guidepost, hypostasis, maxim, principium, principium (работы), principle, rule, fundamental, creed2) Computers: methodology, philosophy3) Latin: tenet5) Engineering: concept, fundamentals, law6) Mathematics: conception, consideration, policy, precept8) Mining: modus9) Diplomatic term: notion11) Immunology: axiom12) Advertising: ground rule13) Automation: (основной) basis, strategy -
68 сделка
1) General subject: arrangement, bargain, deal, settlement, swap, swop, trade, transaction, truck, wet bargain, go2) Naval: accord3) Colloquial: buy, deal-board, do4) Latin: negotia (римское право)5) Jocular: pennyworth6) Mathematics: agreement7) Law: business, contract, speculation, deed (прим. для переводчиков, работающих с англо-украинской языковой парой: на украинский язык англ. термин обычно переводится как "правочин")8) Economy: dealing10) Diplomatic term: (деловая) business transaction11) Scottish language: paction13) Business: economic transaction14) leg.N.P. act, composition (as a noun), juridical act, juristic act, settlement (as a noun), transactio (as a noun), transaction (as in civil law countries; as a noun)15) Archaic: treaty16) SAP.tech. legal transaction -
69 см.
1) General subject: mechanical key (Термин не имеет аналогов в русском языке. При замешивании раствора бетона (или разведении густой краски) готовый раствор делается такой степени жидкости (вязкости), которая адекватно подходит для конкре), interpolate (Две компании имеют представителей в совете директоров каждой, и регулярно обмениваются информацией, и по сути, ведут себя как одно целое, тем не мене являются разными юрид. лицами и находятся порой в разных)2) Latin: q.v.4) Agriculture: extirpate5) Mathematics: cf.7) Law: The Impossible Heir (Это наследник, который не может быть наследником, исходя из биологии, и тем не менее наследник в силу не биологических обстоятельств.)8) Finances: treasure share (свои же акции, выкупленные корпорацией эмитентом (treasury stock)), insider transactions (действия по покупке (продаже) ценных бумаг, выполненные лицом, имеющим запретную информацию (информацию изнутри))9) Politics: смотрите10) Abbreviation: смотри11) Sakhalin energy glossary: centimeter (metric unit of length equal to 1/100 m or 0.39 inch)12) General subject: refer to (...) (...), refer to page (...) (...), see13) International law: CIGA -
70 указ
1) General subject: act, decree, decree (президента и т.п.), enaction, enactment, interim, ordinance, pragmatic sanction, rescript2) Obsolete: decreet3) Latin: fiat4) History: constitution6) Russian: ukase (an edict of the Russian tsar), ukaz (современный указ (например, президента). Следует отличать от "ukase" - a proclamation of the tsar, government, or a religious leader)7) Oil: decree (президента)8) leg.N.P. constitutio (old English law), directives, order -
71 цивильное право
1) Latin: jus civile (в Древнем Риме: являлось частью частного права)2) Law: civil law -
72 частное право
-
73 юридическое лицо
1) General subject: body, commonalty, corporate (АД), juridic person, legal body, legal entity, market entity, person, vehicle, entity, legal person (скорее субъект права, т.к. an individual, company, or other entity which has legal rights and is subject to obligations - COED - AD), non-natural person (не-физическое.... такое словосочетание встретилось мне в документе, переведенном с немецкого для удобства сторон. к примеру, здесь http://www.kathrein.at/?id=20000%2C1129094%2C%2C и не тол)2) Latin: homo legalis3) Law: artificial body, corporate entity, corporate person, corporation, ficticious person, incorporate person, incorporated person, juridical entity, juridical party, legal unit, politique person, juridical person, juristic person (АД), corporate ((СВИФТ)), moral individual4) Economy: artificial person (фирма, организация), legal personality, legal entity incorporated5) Insurance: public payer6) Diplomatic term: juridical personality7) Fishery: entity (в отличие от физического), national (данного государства)8) Banking: (as opposed to private customers) corporate customer9) Patents: corporate body (см. artificial person), legal entity (см. artificial person)10) Business: body corporate, corporate body, law person, legal party11) Management: entity legal12) EBRD: body corporate (коммерческое), corporate entity (коммерческое)13) leg.N.P. conventional person, fictitious person14) Makarov: ens legis15) Security: rightful person -
74 мы не знаем юр.
1) General subject: not proven (in Scottish law - 3 verdicts - Innocent, Guilty and Not Proven (latter 2 are both acquittals with no normal possibility of retrial (double jeopardy is not absolute in the UK))2) Latin: ignoramus (формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду) -
75 не найден
1) Latin: non est inventus (пометка на повестке и т. п. в случае невозможности вручения), non est inventus (пометка на повестке и т.п. в случае невозможности вручения)2) Law: non est inventus (отметка на-повестке о невозможности её вручения или сообщение шерифа о невозможности арестовать обвиняемого) -
76 Fidei Defensor
-
77 Non Obstante Veredicto
Универсальный русско-английский словарь > Non Obstante Veredicto
-
78 аффект
1) Medicine: emotion2) Latin: affectus (сильное эмоциональное переживание, бурная эмоциональная реакция)3) Law: excitement, extreme emotional disturbance (NY Penal Code), hot blood, passion, temporary insanity, extreme emotional distress4) Psychology: affect, emotional decompensation, fit of passion, effect -
79 без законного потомства
1) Religion: sine legitima prole (Latin for "without legitimate heirs")2) Law: sine legitima proleУниверсальный русско-английский словарь > без законного потомства
-
80 без потомства
1) General subject: sine (законного)2) Latin: (законного) sine (legitima) prole3) Law: sine prole4) Economy: issueless
См. также в других словарях:
Law Latin — Law Law (l[add]), n. [OE. lawe, laghe, AS. lagu, from the root of E. lie: akin to OS. lag, Icel. l[ o]g, Sw. lag, Dan. lov; cf. L. lex, E. legal. A law is that which is laid, set, or fixed; like statute, fr. L. statuere to make to stand. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Law Latin — Latin Lat in, n. 1. A native or inhabitant of Latium; a Roman. [1913 Webster] 2. The language of the ancient Romans. [1913 Webster] 3. An exercise in schools, consisting in turning English into Latin. [Obs.] Ascham. [1913 Webster] 4. (Eccl.) A… … The Collaborative International Dictionary of English
law latin — noun Usage: capitalized 2d L : the Low Latin containing latinized English and old French words that is used in English law * * * law Latin noun Latin as used in law and legal documents, being a mixture of Latin with Old French and Latinized… … Useful english dictionary
law Latin — noun Barbarous Latin. (1811 Dictionary of Vulgar Tongue) Syn: apothecarys Latin, dog Latin, bog Latin … Wiktionary
law latin — The corrupt form of the Latin language employed in the old English lawbooks and legal proceedings … Black's law dictionary
law latin — The corrupt form of the Latin language employed in the old English lawbooks and legal proceedings … Black's law dictionary
law Latin — The Latin language, considerably mutilated, as used in the old forms and proceedings in England for four centuries, until the subversion of our ancient constitution under Cromwell. See 3 Bl Comm 319, 322 … Ballentine's law dictionary
A in Latin and law Latin — Anglo American law abounds in Latin and French words and phrases, and the use of A in these languages is important to the English speaking lawyer. In Latin A was used both as an abbreviation and as a symbol. For example A was an abbreviation for… … Black's law dictionary
A in Latin and law Latin — Anglo American law abounds in Latin and French words and phrases, and the use of A in these languages is important to the English speaking lawyer. In Latin A was used both as an abbreviation and as a symbol. For example A was an abbreviation for… … Black's law dictionary
Law — (l[add]), n. [OE. lawe, laghe, AS. lagu, from the root of E. lie: akin to OS. lag, Icel. l[ o]g, Sw. lag, Dan. lov; cf. L. lex, E. legal. A law is that which is laid, set, or fixed; like statute, fr. L. statuere to make to stand. See {Lie} to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Law binding — Law Law (l[add]), n. [OE. lawe, laghe, AS. lagu, from the root of E. lie: akin to OS. lag, Icel. l[ o]g, Sw. lag, Dan. lov; cf. L. lex, E. legal. A law is that which is laid, set, or fixed; like statute, fr. L. statuere to make to stand. See… … The Collaborative International Dictionary of English