-
1 σκέρτσο
jokeΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σκέρτσο
-
2 σκώπτω
A ): [tense] fut. , whence Elmsl. restores σκώψει for - ῃς in Nu. 296: [tense] aor. 1ἔσκωψα Hdt.2.121
.δ, Pl.Men. 80a, etc.:—[voice] Med., [tense] aor.ἐσκωψάμην Alciphr.3.57
:—[voice] Pass., [tense] aor.ἐσκώφθην X.Cyr.5.2.18
: [tense] pf. ἔσκωμμαι, imper. ἐσκώφθω ([etym.] ἀπ-) Luc.Bacch.8:—mock, jeer, scoff at, τινας Ar.Nu. 540, 992, Ra. 421, etc.;σ. τὴν μανίαν τινός Id.Nu. 350
, cf. Pax 745; τινὰ τῆς ἀμεριμνίας for his want of thought, Ach.Tat.1.7;τινὰ εἰς μαλακίαν D.18.245
;τὰς Λακωνικὰς μαχαίρας εἰς τὴν μικρότητα Plu.Lyc.19
; also σ. ἐς τὰ ῥάκια jest at them, Ar. Pax 740;εἴς τινα Aeschin.2.41
(v.l.); :—[voice] Pass., to be mocked, Nicol.Com.1.31.2 abs., jest, joke, Cratin.308, Ar.Eq. 525, Nu. 296, etc.;σκώψαντα εἰπεῖν X.Cyr.1.3.8
;σ. καὶ κωμῳδεῖν Ar.Pl. 557
;σ. ἀγροίκως Id.V. 1320
; χλευάζειν καὶ ς. Arist.Rh. 1379a29; ὥσπερ Ἀναξανδρίδης ἔσκωψεν according to the joke of An., Id.EN 1152a22; to be in fun, opp. to be in earnest, E.Cyc. 675, X.Smp.9.5: sts. in a good sense,εὖ σκώπτειν Arist.EN 1128a25
; ἐμμελῶς ς. Id.Rh. 1381a36. (Cf. σκώψ fin.) -
3 επιχαριεντισάμενος
ἐπιχαριεντίζομαιquote as a good joke: aor part mp masc nom sgἐπιχαριεντίζομαιquote as a good joke: aor part mp masc nom sg -
4 ἐπιχαριεντισάμενος
ἐπιχαριεντίζομαιquote as a good joke: aor part mp masc nom sgἐπιχαριεντίζομαιquote as a good joke: aor part mp masc nom sg -
5 χλεύας
χλεύᾱς, χλεύηjoke: fem acc plχλεύᾱς, χλεύηjoke: fem gen sg (doric aeolic) -
6 χλεύη
χλεύηjoke: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————χλεύηjoke: fem dat sg (attic epic ionic) -
7 χλεύης
-
8 παίζω
παίζω, [dialect] Dor. [full] παίσδω Theoc.15.42: [dialect] Lacon. [tense] pres. part. gen. pl. fem. [full] παιδδωἇν Ar. Lys. 1313 (lyr.): [tense] fut. παιξοῦμαι Syrac. in X.Smp. 9.2,A , AP12.46 (Asclep.), παίξω ib. 211 (Strat.), Anacreont.41.8: [tense] aor. 1ἔπαισα Hom.
(v. infr.), Ar.Pl. 1055, etc.: [tense] pf.πέπαικα Men.923.3
: [tense] pf. [voice] Pass.πέπαισμαι Hdt.4.77
(v.l. πέπλασται), Ar.Th. 1227; imper. : also [tense] aor.ἔπαιξα Crates Com.23
, Ctes.Fr.29.59, LXX Jd.16.25, Luc.DDeor.6.4, etc.: [tense] pf.πέπαιχα Plu.Dem.9
:—[voice] Pass., [tense] aor.ἐπαίχθην Id.2.123f
, Hld.8.6: [tense] pf.πέπαιγμαι Epigr.Gr.979.3
([place name] Philae); inf. πεπαῖχθαι Timarch. ap. Ath.11.501f; imper.πεπαίχθω Phld.Mus.p.106
K., Fronto Epig.Gr.5.86: Hom. uses only [tense] pres. and [tense] impf., and (in Od.8.251) [tense] aor. imper. παίσατε; Trag. only [tense] pres.: ([etym.] παῖς):—prop., play like a child, sport,τῇ δέ θ' ἅμα Νύμφαι.. ἀγρονόμοι παίζουσι Od.6.106
, cf. 7.291 (never in Il.), Hdt.1.114, etc.: metaph.,αἰὼν παῖς ἐστὶ παίζων Heraclit.52
.2 esp. dance,παίσατε Od.8.251
; , cf. Hes.Sc. 277;π. τε καὶ χορεύειν Ar.Ra. 409
, cf. 390;ἐνόπλια χαλκωθεὶς ἔπαιζεν Pi.O.13.86
:—[voice] Pass., ἀλλὰ πέπαισται μετρίως ἡμῖν, of the chorus, Ar. Th. 1227.3 play [a game],σφαίρῃ π. Od.6.100
;κλεψύδρῃ Emp.100.9
; κύβοις ἐπὶ συνθήκαις π. Ctes.l.c.; ἀντ' ἀστραγάλων κονδύλοισι π. Pherecr.43, cf. Antiph.92; π. διὰ γραμμῆς (v. γραμμή III. 2);π. πρὸς κότταβον Pl.Com.46.1
; μετά τινων with others, Hdt.1.114: c. acc. cogn., κότταβον ἀγκύλῃ π. Anacr.53 (dub.);σφαῖραν Plu.Alex.73
;π. παιδιὰν πρός τινα Ar.Pl. 1055
, cf. Pl.Alc.1.110b; κύνα καὶ πόλιν π., of a game similar to our draughts, Cratin. 56: with Advbs., φαινίνδα π. Antiph.283, cf. Crates Com. l.c., etc.4 play on a musical instrument, h.Ap. 206: c. acc.,Πὰν ὁ καλαμόφθογγα παίζων Ar.Ra. 230
; dance and sing, Pi. O.1.16.II jest, sport, Hdt.2.28, 5.4, 9.11; opp. σπουδάζω, X. Mem.4.1.1; opp. σπουδῇ λέγω, Id.Cyr.8.3.47; παίζετε ταῦτα λέγοντες (opp. σπουδάζετε) Pl.Euthd. 283b;π. καὶ χλευάζειν Ar.Ra. 376
;π. καὶ γελᾶν Antiph.218.4
;πῖνε, παῖζε Amphis 8
; π. πρός τινα make fun with a person, E.HF 952, cf. Pl.Men. 79a, Men.Pk. 198; π. εἴς τι play with a thing, Pl.Phd. 89b: c. Adj. neut.,τοιαῦτα ἔπαιζον σπουδῇ πρὸς ἀλλήλους X.Cyr.6.1.6
: part. παίζων is freq. abs., jestingly, Pl.Tht. 145b, al.; opp. σπουδάζων, Id.Lg. 636c, al.:—[voice] Pass., ὁ λόγος πέπαισται has been made up as a jest (v.l. for πέπλασται), Hdt.4.77; ταῦτα πεπαίσθω ὑμῖν enough of jest, Pl.Euthd. 278d, cf. Phdr. 278b, Phld. l.c.; πεπαῖχθαι τὴν λέξιν Timarch. l.c.; τοῦτο τὸ παιζόμενον 'as the joke is', Plu. 2.1090f; τὸ Μενεδήμῳ πεπαιγμένον ib.81e; but οἷα πέπαιγμαι, in act. sense, Epigr.Gr.979.3 ([place name] Philae).2 c. acc., play with, make sport of, Luc.Nigr.20, AP10.64 (Agath.).3 Gramm., of words played upon or coined for the joke's sake, οἱ κωμῳδοὶ παίζειν εἰώθασι τὰ τοιαῦτα Sch.Ar.Av.42, cf. 68, etc. -
9 χλεύαις
χλεύηjoke: fem dat pl -
10 χλεύην
χλεύηjoke: fem acc sg (attic epic ionic) -
11 χλεύησι
-
12 χλεύῃσι
-
13 γέλως
γέλως, [dialect] Aeol. [full] γέλος, ὁ, gen. γέλωτος, [dialect] Att. γέλω: dat. γέλωτι, [dialect] Ep. γέλω orAγέλῳ Od.18.100
: acc. γέλωτα, poet. (and late Prose, Polyaen.1.34.2, f.l.in Palaeph.30) γέλων, v. infr. (acc. γέλω is v.l. in Od.18.350, cf. infr.): gen. pl. : dat.γέλωσιν Ph. 2.167
, PGiss.1.3.6 (ii A. D.): ([etym.] γελάω):— laughter,γέλῳ ἔκθανον Od. 18.100
;γέλω.. παρέχουσαι 20.8
; ἄσβεστον γέλω (v.l. γέλον) ὦρσεν ib. 346;ἄσβεστος δ' ᾰρ' ἐνῶρτο γέλως.. θεοῖσι Il.1.599
;γέλων δ' ἑτάροισιν ἔτευχε Od.18.350
; ; γέλωτα ποιεῖν, μηχανᾶσθαι, κινεῖν, X.Cyr.2.2.11 and 14, Smp.1.14;παρασκευάζειν Pl.Lg. 669d
; γέλων ξυντιθέναι, γέλωτα ἄγειν, S.Aj. 303, 382;γ. ἔχει τινά Od.8.344
;γ. ἂν γίγνοιτο Pl.Plt. 295e
;γέλωτος καταρραγέντος Ath.5.211c
(so in [voice] Act., πολλοὺς κατέρρηξεν ἡμῶν γέλωτας Hippoloch.ib. 130c);κατασχεῖν γέλωτα X.Cyr.2.2.5
, etc.;οὐ γέλωτα δεῖ σ' ὀφλεῖν E.Med. 404
, cf.Ar.Fr. 898; ἐπὶ γέλωτι to provoke laughter, Hdt.9.82, Ar.Ra. 405; γέλωτος ἄξια ridiculous, E.Heracl. 507; ἅμα or σὺν γέλωτι, Pl.Lg. 789d, X.An.1.2.18;μετὰ γέλωτος Antiph.144.6
; ἐν γέλωτι προφέρειν in joke, Plu.2.124d; πολὺς γ. loud laughter, X.Cyr. 2.3.18, etc. (πλατὺς γ., which Thom.Mag.p.293 R. recommends, is not classical); μέγιστος, ἰσχυρὸς γ., Pl.Plt.l.c., R. 388c; Σαρδόνιος γ. (v. Σαρδόνιος) ; Αἰάντειος γ. a maniac's laugh, Diogenian.1.17.2 metaph. of waves, = γέλασμα, Opp.H.4.334.II occasion of laughter, food for laughter,γ. γίγνομαί τινι S.OC 902
; ταῦτ' οὐ γ. κλύειν ἐμοῦ; E. Ion 528;γέλωτά τινα τίθεσθαι Hdt.3.29
, 7.209; ; εἰς γ. τρέπειν, ἐμβάλλειν, Th.6.35, D.10.75;ἐν γέλωτι ποιεῖσθαί τι Luc.Hist.Conscr.32
, etc.;γ. ἔσθ' ὡς χρώμεθα τοῖς πράγμασι D.4.25
;ὅσα γὰρ.., πλείων ἐστὶ γ. τοῦ μηδενός Id.14.26
. -
14 γραμματεύς
A secretary, registrar, title of officials at Athens and elsewhere, IG12.15, etc.;ὁ γ. ὁ τῆς πόλεως Th.7.10
;γ. τοῦ δήμου OGI493.10
(Ephesus, ii A. D.), Act.Ap.19.35;γ. ἀνδραπόδων PHib.29.7
;γ. τῶν μαχίμων UPZ110.145
(ii B. C.);γ. τοῦ θεοῦ IG9(2).1109.21
(Magn. Thess.); also of subordinate officials, clerk, sts. a term of contempt,ὄλεθρος γ. D.18.127
;θεοῖς ἐχθρὸς καὶ γ. Id.19.95
; ἡ γ., in joke, Ar. Th. 432.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γραμματεύς
-
15 δάκνω
Aδήξομαι Hp.Nat.Mul.16
, Mul.1.18 (v.l. δάξεται): [tense] pf.δέδηχα Babr. 77
: [tense] aor. 1 ἔδηξα late, Luc.Asin.9: [tense] aor. 2 (the only tense in Hom.)ἔδᾰκον Batr.181
, Tyrt.10.32, etc., [dialect] Ep.δάκε Il.5.493
, redupl.δέδακε AP12.15
(Strat.): [dialect] Ep. inf.δακέειν Il.17.572
: —[voice] Pass.,δάκνομαι Thgn.910
: [tense] fut.δηχθήσομαι E. Alc. 1100
: [tense] aor. , Ar. Ach.18, etc.; laterἐδάκην Aret.SD2.2
: [tense] pf.δέδηγμαι Ar.Ach. 1
, etc.; [dialect] Dor.δεδαγμένος Pi.P.8.87
, Call.Epigr.50 codd.:—bite, of dogs,δακέειν μὲν ἀπετρωπῶντο λεόντων Il.18.585
; of a gnat,ἰσχανάᾳ δακέειν 17.572
; στόμιον δ. champ the bit, A.Pr. 1009; χεῖλος ὀδοῦσι δακών, as a mark of stern determination, Tyrt.l.c.: abs.,δακὼν ἀνάσχου Men. Sam. 141
; δ. στόμα bite one's tongue, so as to refrain from speaking,πρὸ τῶν τοιούτων χρὴ λόγων δ. στόμα A.Fr. 397
, cf. S.Tr. 976; δ. ἑαυτόν to bite one's lips for fear of laughing, Ar.Ra.43; so (by a joke παρὰ προσδοκίαν)δ. θυμόν Id.Nu. 1369
;δ. χόλον A.R.3.1170
.II metaph. of pungent smoke and dust, sting, Ar.Ach.18, Lys. 298, Pl. 822; δ. ὄμματα, of dry winds, Hp.Aph.3.17.III of the mind, bite, sting,δάκε δὲ φρένας Ἕκτορι μῦθος Il.5.493
, cf. Hes.Th. 567;ἔδακε λύπη Hdt.7.16
.a';συμφορὰ δ. A.Pers. 846
; λόφοι δὲ κώδωντ' οὐ δάκνουσ' ἄνευ δορός have no sting, Id.Th. 399;σαίνουσα δάκνεις S.Fr. 885
;τὸ δάκνον τῆς συμβουλῆς Jul.Or.7.207d
; of love, :—freq. in [voice] Pass.,δηχθεῖσα κέντροις.. ἠράσθη E.Hipp. 1303
;ἔρωτι δεδαγμένος Call.
l.c.; of vexation,δάκνομαι ψυχήν Thgn.910
; συμφορᾷ δεδαγμένοι Pi.l.c.;δέδηγμαι καρδίαν Ar.Ach.1
;ὑπὸ τῆς δαπάνης Id.Nu.12
; πρός τι, ἐπί τινι, at a thing, S.Ph. 378, X.Cyr.4.3.3;ὑπὸ τῶν ἐν φιλοσοφίᾳ λόγων Pl.Smp. 218a
: c.part.,ἐδήχθη ἀκούσας X.Cyr.1.4.13
. (Cf.Skt. dáśati 'bite', Goth. tahjan 'tear'.) -
16 ζώμευμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζώμευμα
-
17 Παλλήνη
Παλλήνη, ἡ, a peninsula and town of Chalcidice, Hdt.7.123, Th.1.56, etc.; Maced. [full] Βαλλήνη Eust. 1618.45 (whence the joke on Βαλλήναδε in Ar.Ach. 234, v. Sch. ad loc.).II an Attic deme; [full] Παλληνεύς, ὁ, an inhabitant there of, Harp.; fem. [full] Παλληνὶς Ἀθηναίη, Hdt.1.62, cf. IG12.310.189; [full] Παλλήνᾰδε, to Pallene, v. supr. 1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Παλλήνη
-
18 προσδοκία
προσδοκ-ία, ἡ,A looking for, expectation, whether in hope or fear, but more commonly fear,1 c. gen., μέλλοντος κακοῦ, δεινῶν, Pl.La. 198b, Ti. 70c;π. τοῦ μέλλοντος Arist.PA 669a21
;τὸν φόβον ὁρίζονται π. κακοῦ Id.EN 1115a9
: in good sense,π. ἀγαθῶν ἐμβάλλειν X.Cyr.1.6.19
(pl.); τῆς ἀσφαλείας ἔχειν π. D.18.281;π. μεγάλην ἔχειν ὡς εὖ ἐροῦντος ἐμοῦ Pl.Smp. 194a
; τὰς τῶν ἔργων προσδοκίας ἀπαιτεῖν τινα, i.e. the fulfilment of the expectations raised, Aeschin.2.178.2 abs.,τῶν ὑποκειμένων π. καὶ τῶν ἐλπίδων D.19.24
; αἱ ἔσχαται π. D.S.20.78.3 folld. by a conjunction, προσδοκία οὐδεμία (sc. ἦν)μὴ ἐπιπλεύσειαν Th.2.93
;π. οὔσης μή τι νεωτερίσωσιν Id.5.14
;προσδοκίαν παρέχειν ὡς.. Id.7.12
;π. ἐμποιεῖν ὡς.. Isoc.8.6
.4 with Preps., πρὸς προσδοκίαν according to expectation, Th.6.63; κατὰ τὴν π. Pl.Sph. 264b; opp. παρὰ προσδοκίαν, which is used of a kind of joke freq. in Com., e.g. ἔχειν ὑπὸ ποσσὶ—χίμεθλα (where πέδιλα was expected), Demetr.Eloc. 152, Hermog.Meth.34, Tib. Fig.16: generally,τὸ παρὰ π. ἐξαπίναιον Phld.Herc.1251.19
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσδοκία
-
19 σαπρός
A rotten, putrid, Hippon.23, Hp.Oss.13; of the lungs, diseased, Id.Morb.1.13; of bone, carious, Id.Fract.33; of wood, etc., rotten, ;βύρσα Id.V.38
; πινακίσκος, φορμός, σχοινίον, Id.Pl. 813, 542, V. 1343;ἱμάς Men.109.4
; τοῦ διατειχίσματος ἀνελόντι τὰ ς. IG22.1672.24; of a house, σ. καὶ ῥέουσα καὶ καταπίπτουσα Telesp.27 H.;ἐλαῖαι Thphr.HP4.14.10
: prov.,σαπροῦ πείσματος ἀντιλαβέσθαι Thgn.1362
: esp., of fish that have been long in pickle, stale, rancid, ; opp. πρόσφατος, Antiph. 218.4, cf. 125.6; of withered flowers, D.22.70. Adv., - ρῶς λούει τὰ βαλανεῖα so as to leave one filthy, Arr.Epict.2.21.14.II generally, stale, worn out,ἀρχαῖον καὶ σαπρόν Ar.Pl. 323
; of clothes, PGiss.26.6 (ii A.D.). Adv., - ῶς (perh. misspelt for - ός) περιπατῶ I am walking about in rags, BGU846.9 (ii A.D.).2 of persons, γέρων ὢν καὶ ς. Ar. Pax 698; ὦ σαπρά, to an old woman, Id.Ec. 884, Hermipp. 10; so ; οὐδέν ἐσμεν οἱ ς. Eup.221;σ. γυναῖκα.. ὁ τρόπος εὔμορφον ποιεῖ Philem.170
.3 of wine, mellow (cf. σαπρίας), Eup.442, cf. Philyll.24;τρὺξ παλαιὰ καὶ σαπρά Ar.Pl. 1086
; of old wine,ὀδόντας οὐκ ἔχων, ἤδη σαπρὸς.., γέρων γε δαιμονίως Alex.167.4
.4 εἰρήνη σαπρά, a joke παρὰ προσδοκίαν, Ar. Pax 554.5 metaph., unsound, bad,λόγος Ep.Eph.4.29
; opp. καλός, Vett.Val.36.30, cf. PSI4.312.13 (iv A.D.);ἄρουραι PGiss.13.22
(ii A.D.);τὰ σ. ταῦτα Arr.Epict.3.16.7
;ὡς σ. καὶ κίβδηλος ὁ λέγων.. M.Ant.11.15
, cf. Sammelb.5761.23 (i A.D.), PSI6.717.4 (ii A.D.); τὴν σ. εἱμαρμένην the evil fate, PMag.Leid.W.14.38. -
20 σκῶμμα
A jest,gibe, Eup.159.15, 244, Ar.Nu. 542, Pax 750, Pl. 316, Pl.R. 452b, etc.; ἐν σκώμματος μέρει by way of a joke, Aeschin.1.126;εἰς γέλωτα καὶ σκώμματ' ἐμβαλεῖν D.54.13
;εἰς σ. καταστῆναι Lys.Fr.75
; σ. παρὰ γράμμα a pun, Arist.Rh. 1412a29; it generally implies scurrility, but not necessarily, v. EN 1128a30, cf. Thphr. ap. Plu.2.631e.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Joke — est un groupe de musique français créé en 1995 en banlieue parisienne. Ses membres fusionnent différents styles musicaux allant du punk rock, au hip hop en passant par le raggamuffin. Activites scéniques aux textes socialement impliqués, les… … Wikipédia en Français
joke — joke, jest, jape, quip, witticism, wisecrack, crack, gag are comparable when they mean a remark, story, or action intended to evoke laughter. Joke, when applied to a story or remark, suggests something designed to promote good humor and… … New Dictionary of Synonyms
Joke — Joke, n. [L. jocus. Cf {Jeopardy}, {Jocular}, {Juggler}.] [1913 Webster] 1. Something said for the sake of exciting a laugh; something witty or sportive (commonly indicating more of hilarity or humor than jest); a jest; a witticism; as, to crack… … The Collaborative International Dictionary of English
joke — [jōk] n. [L jocus, a joke, game < IE base * jek , to speak > OHG jehan] 1. anything said or done to arouse laughter; specif., a) a funny anecdote with a punch line b) an amusing trick played on someone 2. the humorous element in a situation … English World dictionary
Joke — 〈[ dʒoʊk] m. 6; umg.〉 Witz, witzige Geschichte ● er machte einen Joke nach dem anderen [engl.] * * * Joke [ʤoʊk], der; s, s [engl. joke < lat. iocus = Scherz] (ugs.): Witz: er macht gern mal einen J … Universal-Lexikon
joke — joke·less; joke·let; joke·ster; joke; … English syllables
Joke — Joke, v. t. [imp. & p. p. {Joked}; p. pr. & vb. n. {Joking}.] To make merry with; to make jokes upon; to rally; to banter; as, to joke a comrade. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Joke — Joke, v. i. [L. jocari.] To do something for sport, or as a joke; to be merry in words or actions; to jest. [1913 Webster] He laughed, shouted, joked, and swore. Macaulay. Syn: To jest; sport; rally; banter. See {Jest}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
joke — [n1] fun, quip antic, bon mot, buffoonery, burlesque, caper, caprice, chestnut*, clowning, drollery, epigram, escapade, farce, frolic, gag, gambol, game, ha ha*, hoodwinking*, horseplay*, humor, jape, jest, lark, laugh, mischief, monkeyshine*,… … New thesaurus
Joke — 〈 [dʒoʊk] m.; Gen.: s, Pl.: s; umg.〉 Witz, witzige Geschichte; er machte einen Joke nach dem anderen [Etym.: engl.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Joke — [dʒouk] der; s, s <aus gleichbed. engl. joke, dies aus lat. iocus> (ugs.) Witz, spaßige Geschichte … Das große Fremdwörterbuch