-
1 irgendwohin
куда-то; ( egal wohin) куда-нибудь, куда-либо -
2 куда-либо, куда-нибудь, куда-то
irgendwohinTaschenwörterbuch Russisch-Deutsch > куда-либо, куда-нибудь, куда-то
-
3 куда-либо, куда-нибудь, куда-то
irgendwohinTaschenwörterbuch Russisch-Deutsch > куда-либо, куда-нибудь, куда-то
-
4 куда-либо, куда-нибудь, куда-то
irgendwohinTaschenwörterbuch Russisch-Deutsch > куда-либо, куда-нибудь, куда-то
-
5 кое-куда
irgendwohin, wohin; einige... -
6 Слитное написание по новым правилам
По новым правилам слитно пишутся:• все сочетания с irgend:irgend etwas → irgendetwas что-нибудь, что-либо, что-тоirgend jemand → irgendjemand кто-нибудь, кто-либо, кто-тоНо: irgendwer → irgendwer кто-нибудь, кто-либо, кто-тоirgendwann → irgendwann когда-нибудь, когда-либоirgendwohin → irgendwohin куда-нибудь, куда-либо• сложные слова, которые образованы от географических названий и первая часть которых не употребляется самостоятельно:afro-amerikanisch → afroamerikanisch афро-американскийgallo-romanisch → galloromanisch галло-романскийdie Anglo-Amerikaner → die Angloamerikaner американцы английского происхожденияder Anglo-Kanadier → die Anglokanadier канадец английского происхождения• сочетания дней недели и времени суток:am Mittwoch abend → am Mittwochabend в среду вечеромMittwoch abends → mittwochabends в среду вечером / по вечерамГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Слитное написание по новым правилам
-
7 глядеть
(11; 'я)1. <по>, einm. < глянуть> schauen; (на В A) anschauen, ansehen, betrachten; jemandem zuschauen;2. impf. blicken (на В a. in A); beachten; F aufpassen (за Т auf A); aussehen (Т wie N); hervorschauen; глядь! F sieh da!; гляди(шь) P wohl, wahrscheinlich; глядя (по Д) je nach (D); на ночь глядя so spät am Abend; того и гляди F (es od. er, sie kann) jeden Augenblick...; глядеть в гроб mit einem Fuß im Grab stehen* * *гляде́ть (´-я)1. < по->, einm. <гля́нуть> schauen; (на В A) anschauen, ansehen, betrachten; jemandem zuschauen;2. impf. blicken (на В auch in A); beachten; fam aufpassen (за Т auf A); aussehen (Т wie N); hervorschauen;глядь! fam sieh da!;гляди́(шь) pop wohl, wahrscheinlich;гля́дя (по Д) je nach (D);на́ ночь гля́дя so spät am Abend;гляде́ть в гроб mit einem Fuß im Grab stehen* * *гля|де́ть1. (на кого́-л./что-л.) anschauen, anblickenгляде́ть в о́ба auf der Hut seinгляде́ть на что-л. сквозь па́льцы перен ein Auge zudrückenни на что́ не гля́дя ohne jede Rücksichtидти́ куда́-л. на́ ночь гля́дя spätabends irgendwohin gehenидти́ куда́ глаза́ глядя́т immer der Nase nach gehenгляде́ть во все́ глаза ganz Auge seinтого́ и гляди́ случи́тся es kann jeden Augenblick passieren2. (за кем-л./чем-л.) aufpassen auf, einen kurzen Blick werfenкуда́ ни гля́нешь wohin der Blick auch fällt* * *v1) gener. anschauen (на кого-л., на что-л.), blicken, gucken (auf A, nach D), (вслед кому либо) hinterherschauen, nachschauen (вслед кому-л., чему-л.), sehen, zuschauen (на кого-л., на что-л.), zusehen (на кого-л., на что-л.), (осторожно) äugen2) navy. anpeilen (на кого-л.)3) colloq. nachgucken, angucken, gucken, kucken4) S.-Germ. schauen (на кого-л., на что-л.)5) pompous. emporblicken (вверх)6) berl. kieken -
8 куда-либо
advgener. irgend-wohin, irgendwohin -
9 куда-нибудь
advgener. irgend-wohin, sonstwohin (ещё, в другое место), irgendwohin -
10 куда-то
advgener. irgend-wohin, irgendwohin -
11 Наречия места
Lokaladverbien / Adverbien des Ortes / des RaumesНаречия места отвечают на вопросы Wo? Где? Wohin? Куда? Woher? Откуда?Они обозначают:• место совершения действия или исходное положение:hier здесь, da здесь, там, dort там, draußen снаружи, на улице, drinnen внутри, innen внутри, außen снаружи, rechts справа, links слева, oben наверху, unten внизу, überall повсюду, irgendwo где-то, anderswo (где-нибудь) в другом месте, nirgends нигде, wo где, vorn впереди, hinten сзади, obenan вверху, на самом верху, obenauf сверху, наверху, nebenan рядом, поблизости, auswärts снаружи• направление действия:- исходный пункт движения:- конечный пункт или цель движения:hierhin сюда, dahin, dorthin туда, aufwärts вверх, наверх, abwärts вниз, seitwärts в сторону, vorwärts вперёд, rückwärts обратно, назад, задним ходом зáдом (наперёд), heimwärts домой, fort, weg прочь, heim домой, bergauf в гору, bergab под гору, querfeldein напрямик, через поле, überallhin всюду, во все концы, irgendwohin куда-нибудь, anderswohin (куда-нибудь) в другое место, nirgendwohin никуда, wohin куда1. От большинства наречий, обозначающих место действия, с помощью предлогов von и nach могут быть образованы наречия, обозначающие направление действия:Er sitzt draußen. - Он сидит на улице / снаружи. (Место)Er kommt von draußen. - Он идёт с улицы / снаружи. (Исходный пункт)Er geht nach draußen. - Он идёт на улицу / наружи. (Цель)Также: drinnen внутри, drüben по ту сторону, innen внутри, außen снаружи, rechts справа, links слева, unten внизу, oben наверху.2. Хотя her и hin могут употребляться самостоятельно, но с отдельными глаголами образуют единое целое:Er kam vom Bahnhof her. - Он пришёл с вокзала.Der Gast konnte nicht vom Bahnhof herkommen. - Гость не мог прийти с вокзала.В сложных словах с приставками her чаще всего указывает в вопросе на движение по направлению к лицу, к которому обращаются (например, преподавателю), hin – от него:Darf ich herein? - Можно войти? (Преподаватель в классе.)Darf ich hinaus? - Можно выйти?в остальных случаях her указывает на движение по направлению к говорящему или наблюдающему, hin – от него:Er kommt herein. - Он входит. (Говорящий в помещении.)Er geht hinaus. - Он выходит.Er kommt heraus. - Он выходит. (Говорящий вне помещения.)Er geht hinein. - Он выходит.Komm her und bring ihr das Geld hin! - Иди сюда и отнеси ей деньги!В сомнительных случаях предпочитается her:Наречия места, в состав которых входят her и hin, в предложении могут разделяться, при этом их значение существенно не изменяется*:Wohin geht er? - Wo geht er hin? - Куда он идёт?Er geht dorthin. - Dort geht er hin. - Он идёт туда.Er kommt daher. - Da kommt er her. - Он идёт оттуда / туда.*Если в центре внимания стоит больше цель ( hin) или исходняя точка (место происхождения) ( her), то наречия места отделяются от вопросительного наречия и ставятся в конец предложения.Наречия fort / weg, как правило, взаимозаменяемы и указывают на удаление от какого-либо места по направлению к какой-либо цели:Wir müssen schnell weg / fort. - Нам надо быстро уйти.В значении „ beiseite в сторону (отодвинуть и т.д.)“, то есть при отсутствии цели, употребляется, преимущественно, weg:Die Frau blickte sofort weg. - Женщина сразу же отвела взгляд в сторону.Наречия herum / umher указывают на движение по кругу:Er ging ruhelos im Zimmer herum. - Он беспокойно ходил по комнате (кругами).С wo где, woher откуда, wohin куда начинаются вопросительные или относительные придаточные предложения, поэтому они называются вопросительными или относительными наречиями:Wo bist du gewesen? - Где ты был?Die Stadt, wo er wohnt, ist sehr schön. - Город, где он живёт, очень красивый.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия места
См. также в других словарях:
irgendwohin — Adv. (Mittelstufe) an einen nicht bestimmten Ort Beispiele: Er ist schnell irgendwohin gelaufen. Ich möchte in den Sommerferien irgendwohin verreisen … Extremes Deutsch
irgendwohin — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • irgendwo • irgendwoher • überall Bsp.: • Du musst (irgend)wo anders nach deinem Ring suchen. • Irgendwo hier in der Nähe ist ein Hotel … Deutsch Wörterbuch
irgendwohin — ịr·gend·wo·hin, ir·gend·wo·hịn Adv; an irgendeinen Ort: Ich möchte irgendwohin, wo nie Winter ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
irgendwohin — ịr|gend|wo|hịn <Adv.>: an irgendeinen Ort, irgendeine Stelle: er war bereits i. verschwunden; wolltest du noch i. (auch verhüll.; wolltest du noch zur Toilette)? * * * ịr|gend|wo|hịn <Adv.>: an irgendeinen Ort, irgendeine Stelle:… … Universal-Lexikon
irgendwohin — ịr|gend|wo|hịn … Die deutsche Rechtschreibung
irgendwohin müssen — irgendwohinmüssen denAbortaufsuchenmüssen.Hehlausdruck.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Jemanden bringen keine zehn Pferde irgendwohin \(oder: dazu, etwas zu tun\) — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird bildlich ausgedrückt, dass jemand unter gar keinen Umständen irgendwohin geht, etwas unter gar keinen Umständen tut: Nach diesen Vorfällen bringen ihn keine zehn Pferde mehr in dieses Lokal. Keine zehn… … Universal-Lexikon
hinein- — hi·nein im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hinein werden nach folgendem Muster gebildet: hineinfahren fuhr hinein hineingefahren hinein bezeichnet die Richtung von draußen nach (irgendwo) drinnen, häufig weg vom Sprecher … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hin- — hịn im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hin werden nach folgendem Muster gebildet: hinfahren fuhr hin hingefahren hin bezeichnet die Richtung auf ein bestimmtes Ziel zu, häufig weg vom Sprecher, Erzähler oder Handelnden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herunter- — he·run·ter [hɛ rʊntɐ ] im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit herunter werden nach folgendem Muster gebildet: herunterblicken blickte herunter heruntergeblickt herunter bezeichnet die Richtung von irgendwo (oben) nach unten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinunter- — hi·nụn·ter im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hinunter werden nach folgendem Muster gebildet: hinuntergehen ging hinunter hinuntergegangen hinunter bezeichnet die Richtung von oben nach (irgendwo) unten, häufig weg vom… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache