-
1 irgendwohin
irgendwohin куда́-нибу́дь -
2 irgendwohin:
mal irgendwohin müssen [gehen] пойти кое-куда (в уборную). Kannst mal meine Einkaufstasche einen Moment halten? Ich muß mal schnell irgendwohin.Ich muß mal ganz schnell irgendwohin mit der Kleinen, sonst macht sie mir noch in die Hosen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > irgendwohin:
-
3 irgendwohin
1) in eine für den Sprechenden unbekannte o. konkret nicht angebbare Richtung; in Aussagesätzen куда́-то. sie blickte irgendwohin in die Ferne она́ смотре́ла куда́-то вдаль2) gleichviel wohin; in Frage-, Befehls-, Wunsch-, Bedingungssätzen куда́-нибудь. fahren wir doch irgendwohin in den Süden! дава́й пое́дем куда́-нибудь на юг ! -
4 irgendwohin
-
5 irgendwohin
нареч.общ. куда-либо, куда-то, куда-нибудь -
6 irgendwohin
adv куда-нибудь, куда-либо, куда-то -
7 irgendwohin
írgendwohín advкуда́-нибудь, куда́-либо, куда́-то -
8 irgendwohin
-
9 irgendwohin
куда-то; куда-нибудьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > irgendwohin
-
10 seinen Fuß irgendwohin setzen
ugs.(sich irgendwohin begeben, irgendwohin gehen)отправиться куда-л., пойти куда-л.Italia war eben dabei, dem Apotheker zu schwören, dass sie keinen Fuß in die Unterpräfektur setzen würde. (H. Mann. Die kleine Stadt)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > seinen Fuß irgendwohin setzen
-
11 кое-куда
-
12 куда-либо
-
13 куда-нибудь
-
14 куда-л.
-
15 кудато куданибудь
куда-то, куда-нибудь irgendwohin -
16 heiraten
(héiratete, hat gehéiratet) vt1) (jmdn. (A) heiraten) жениться на ком-л., выйти замуж за кого-л.Er heiratet sie aus Liebe. — Он женится на ней по любви.
Mein Freund heiratete dieses Mädchen gegen den Willen seiner Eltern. — Мой друг женился на этой девушке против воли родителей.
Er hat früh geheiratet. — Он рано женился.
Er will mit dem Heiraten warten. — Он хочет подождать с женитьбой.
2) (jmdn. (A) heiraten) выйти за кого-л. замужSie heiratet diesen Mann aus Berechnung. — Она выходит замуж за этого человека по расчёту.
Sie heiratete meinen Freund. — Она вышла замуж за моего друга.
Sie hat spät geheiratet. — Она поздно вышла замуж.
Seine Mutter hat zum zweiten Mal geheiratet. — Его мать второй раз вышла замуж.
Sie will nichts vom Heiraten hören. — Она слышать ничего не хочет о замужестве.
3) ( irgendwohin heiraten) жениться, выйти замуж, найти себе жену, мужа где-л. ( и там остаться)Er hat in die Stadt geheiratet. — Он нашёл себе жену в городе и там остался.
Sie hat nach Deutschland [nach Berlin] geheiratet. — Она нашла себе мужа в Германии [в Берлине] и там осталась.
Ihre Freundinnen haben ins Ausland geheiratet. — Её подруги вышли замуж за иностранцев и уехали за границу.
Er hat in eine reiche Familie geheiratet. — Он женился на девушке из богатой семьи.
4) ( sich (einander) heiraten) пожениться, вступить в бракSie heirateten sich, ohne sich vorher lange genug gekannt zu haben. — Они поженились, не будучи до этого достаточно долго знакомы.
Die beiden haben sich schließlich doch geheiratet. — Они в конце концов всё-таки поженились [вступили в брак].
Als ich und Peter heirateten, hatten wir keine eigene Wohnung. — Когда я и Петер поженились, у нас не было собственной квартиры.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > heiraten
-
17 sich wagen
(sich irgendwohin (A) / aus irgendeinem Ort (D) wagen)рискнуть, отважиться направиться, двинуться куда-л. / откуда-л.Die Kinder wagten sich nicht in den dunklen Raum. — Дети не отважились войти в тёмное помещение.
Der Junge wagte sich auf das steile Dach. — Мальчик отважился взобраться на отвесную крышу.
Erst in der Nacht wagte sich der Flüchtling aus seinem Versteck. — Только ночью беглец рискнул выйти из своего убежища.
Sie wagte sich auf ein wenig erforschtes Gebiet. — Она решилась заняться мало известной областью (знаний).
Sie wagte sich an eine schwierige Aufgabe. — Она решилась взяться за трудную задачу.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > sich wagen
-
18 stellen
(stéllte, hat gestéllt) (vt etw. (A) irgendwohin (A) stellen) поставить что-л. куда-л.etw. dahin stellen — поставить что-л. туда, на то место
Die linke Zimmerecke ist der geeignete Platz für unseren neuen Fernseher, wollen wir das Gerät dahin stellen. — Левый угол комнаты - подходящее место для нашего нового телевизора, давайте поставим его туда.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > stellen
-
19 bei jmdm. in der Kreide stehen
ugs.(bei jmdm. (tief) in der Kreide stehen [sein])иметь долги, (сильно) задолжать кому-л.; быть обязанным кому-л. (чем-л.)Ich will dich von hier entführen. Irgendwohin, wo es keine Bücher gibt. Vielleicht hast du schon bemerkt, es wird Frühling. Und ich steh bei dir noch in der Kreide. (G. Görlich. Autopanne)
Dieser Beweis steht für die BBB noch aus. Gegenwärtig stehen sie mit etwa 30 Millionen Mark in der Kreide und verzeichnen sinkende Besucherzahlen. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > bei jmdm. in der Kreide stehen
-
20 Fuß
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Fuß
- 1
- 2
См. также в других словарях:
irgendwohin — Adv. (Mittelstufe) an einen nicht bestimmten Ort Beispiele: Er ist schnell irgendwohin gelaufen. Ich möchte in den Sommerferien irgendwohin verreisen … Extremes Deutsch
irgendwohin — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • irgendwo • irgendwoher • überall Bsp.: • Du musst (irgend)wo anders nach deinem Ring suchen. • Irgendwo hier in der Nähe ist ein Hotel … Deutsch Wörterbuch
irgendwohin — ịr·gend·wo·hin, ir·gend·wo·hịn Adv; an irgendeinen Ort: Ich möchte irgendwohin, wo nie Winter ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
irgendwohin — ịr|gend|wo|hịn <Adv.>: an irgendeinen Ort, irgendeine Stelle: er war bereits i. verschwunden; wolltest du noch i. (auch verhüll.; wolltest du noch zur Toilette)? * * * ịr|gend|wo|hịn <Adv.>: an irgendeinen Ort, irgendeine Stelle:… … Universal-Lexikon
irgendwohin — ịr|gend|wo|hịn … Die deutsche Rechtschreibung
irgendwohin müssen — irgendwohinmüssen denAbortaufsuchenmüssen.Hehlausdruck.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Jemanden bringen keine zehn Pferde irgendwohin \(oder: dazu, etwas zu tun\) — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird bildlich ausgedrückt, dass jemand unter gar keinen Umständen irgendwohin geht, etwas unter gar keinen Umständen tut: Nach diesen Vorfällen bringen ihn keine zehn Pferde mehr in dieses Lokal. Keine zehn… … Universal-Lexikon
hinein- — hi·nein im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hinein werden nach folgendem Muster gebildet: hineinfahren fuhr hinein hineingefahren hinein bezeichnet die Richtung von draußen nach (irgendwo) drinnen, häufig weg vom Sprecher … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hin- — hịn im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hin werden nach folgendem Muster gebildet: hinfahren fuhr hin hingefahren hin bezeichnet die Richtung auf ein bestimmtes Ziel zu, häufig weg vom Sprecher, Erzähler oder Handelnden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herunter- — he·run·ter [hɛ rʊntɐ ] im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit herunter werden nach folgendem Muster gebildet: herunterblicken blickte herunter heruntergeblickt herunter bezeichnet die Richtung von irgendwo (oben) nach unten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinunter- — hi·nụn·ter im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hinunter werden nach folgendem Muster gebildet: hinuntergehen ging hinunter hinuntergegangen hinunter bezeichnet die Richtung von oben nach (irgendwo) unten, häufig weg vom… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache