-
41 pieza de asalto
сущ.общ. самоходное орудие -
42 tomar al asalto
гл.общ. брать (взять) с бою (en combate, combatiendo) -
43 tomar por asalto
гл.общ. брать штурмом, взять приступом -
44 tomar una ciudad al asalto
гл.общ. брать город приступом, взять город приступомИспанско-русский универсальный словарь > tomar una ciudad al asalto
-
45 штурмовой
прил. воен.de asalto, de choqueштурмово́й отря́д — destacamento de asalto (de choque)штурмова́я авиа́ция — aviación de asalto -
46 приступ
м.1) acceso m, ataque m; paroxismo m ( сильный); arrebato m, arranque m (резкое проявление чувств)при́ступ маляри́и — acceso (ataque) de fiebre palúdicaпри́ступ отча́яния — arrebato de desesperación2) воен. asalto mвзять при́ступом — tomar por asalto -
47 удар
м.1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)уда́р ножо́м — cuchillada fуда́р топоро́м — hachazo mуда́р са́блей — sablazo mуда́р кинжа́лом — puñalada fуда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo mуда́р прикла́дом — culatazo mуда́р кулако́м — puñetazo mуда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo mуда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traiciónуда́р мо́лнии — rayo mодни́м уда́ром — de un solo golpeнанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpeуда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f3) (нападение, атака) ataque m, asalto mвнеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresaгла́вный уда́р — ataque principalуда́р с во́здуха — asalto aéreo4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebralапоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía5) ( звук)уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)уда́р ко́локола — campanillazo m6) спорт. tiro m, chut m; saque m (в футболе и т.п.); estocada f ( в фехтовании)свобо́дный уда́р — saque libre, friqui mштрафно́й уда́р — castigo mодиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty mуглово́й уда́р — corner m, saque de esquina••со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)теплово́й уда́р — golpe térmicoодни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro -
48 штурм
-
49 штурмовик
м.1) ав. avión de asalto2) ( в фашистской Германии) S.A. m (miembro de las tropas de asalto de la Alemania hitleriana) -
50 artillería
fartillería antitanque( contracarro) — противотанковая артиллерияartillería de costa ( costera) — береговая артиллерия -
51 brusco
1. adj1) грубый, резкийgenio brusco — крутой нравtono brusco — резкий ( вызывающий) тон2) внезапный, быстрый2. mотходы, отбросы (при веянии зерна, сборе винограда) -
52 carro
I m4) Ам. автомобиль5) Куба вагон6) (тж carro urbano) трамвай7) Вен. обман, мошенничество8) Вен. мошенник; проходимец9) (тж carro de asalto, de combate) воен. танк, бронемашина••aguantar carros y carretas — покорно терпеть (сносить) удары судьбыatascarse el carro — застрять, быть на мёртвой точке ( о каком-либо деле)tirar del carro — взвалить всю работу на одногоuntar el carro — дать взятку; подмаслить (прост.)¡pare el carro, amigo! — полегче!, потише!, спокойно!II adj Ал. -
53 escalón
m1) ступенька, ступень (тж перен.); уступ (в скале и т.п.)2) ступенька, этап3) степень; чин, звание4) воен. эшелонescalón de asalto — ударный эшелон•• -
54 lanzarse
бросаться, кидатьсяlanzarse contra uno — наброситься на кого-либоlanzarse sobre la presa — броситься на добычуlanzarse al ataque (al asalto) — идти в атаку (на штурм)lanzarse a la lucha — вступать в борьбу -
55 violento
adj1) сильный (об ударе, боли и т.п.)2) неистовый, бурный, неудержимый; яростный, ярый ( о стихии)3) насильнический, насильственный; принудительный4) вспыльчивый, раздражительный ( о характере)5) произвольный, неверный ( о толковании)6) неестественный (о позе и т.п.)7) вынужденный, совершаемый против воли (о поступке и т.п.)8) неловкий, неприятный ( о положении) -
56 атака
-
57 бой
м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, navalу́личные бои́ — lucha de calles, combate de calleкла́ссовые бои́ — lucha de clasesштыково́й бой — combate (ataque) a la bayonetaрукопа́шный бой — combate a brazo partidoвести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combateотходи́ть с бо́ем — replegarse en combate2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia fбой петухо́в — pelea de gallosкула́чный бой — pugilato mбить сме́ртным бо́ем — matar a palos4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del relojбараба́нный бой — toque (redoble) del tamborс бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo -
58 брать
несов., вин. п.1) tomar vt, coger vt; asir (непр.) vt ( хватать); sacar vt ( извлекать), aceptar vt ( принимать на себя)брать рука́ми — tomar con las manosбрать в ру́ки — tomar en las manos (en los brazos)брать в свои́ ру́ки перен. — coger en sus manosбрать себе́ ( что-либо) — tomar para síбрать с собо́й — tomar (llevar) consigoбрать к себе ( кого-либо) — tomar consigo; admitir vt ( принимать на работу)брать поруче́ние, зада́ние — tomar (aceptar) un encargo, una comisiónбрать биле́ты — comprar entradasбрать такси́ — tomar un taxiбрать те́му для сочине́ния — tomar (elegir) el tema para la composiciónбрать материа́л из спра́вочника — sacar el material del prontuarioбрать ка́мень, песо́к из карье́ра — sacar piedras, arena de la canteraбрать нало́г — coger (recaudar) impuestosбрать до́рого, дешево ( с кого-либо) — cobrar caro, barato (a)брать взя́тки — tomar (aceptar) dádivas (propinas)брать уро́ки — tomar lecciones3) перен. прост. ( выводить заключение) coger vt, sacar vtотку́да ты э́то берешь? — ¿de dónde lo sacas?4) ( захватывать) coger vt, tomar vt; apresar vtбрать го́род при́ступом — tomar una ciudad al asaltoбрать кого́-либо в плен — coger (hacer) prisionero a alguien5) перен. ( овладевать кем-либо) coger vt, apoderarse (de)меня́ берет сомне́ние — una duda se apodera de mí, me asalta una dudaстрах его́ не берет — el miedo no lo coge (no se apodera de él)6) ( преодолевать) salvar vtбрать препя́тствие спорт. — salvar el obstáculoбрать барье́р ( о лошади) — salvar la barrera7) твор. п. ( достигать чем-либо) lograr vt, conseguir (непр.) vt (por, con)брать число́м — conseguir (vencer) por cantidadбрать умо́м, хи́тростью — conseguir por (con) inteligencia, astucia8) чаще с отриц., разг. ( производить какое-либо действие) coger vtлопа́та не берет грунт — la pala no coge el terreno9) без доп., разг. ( направляться) tomar vtбрать впра́во, вле́во — tomar la derecha, la izquierda••(вре́мя, ста́рость и т.п.) берет свое — (el tiempo, la vejez, etc.) pide (exige) lo suyoбрать себя́ в ру́ки — dominarseне брать в рот (+ род. п.) — tener aversión( por)брать в оборо́т ( кого-либо) — ≈ tirar de las riendas, meter en cinturaбрать верх (над + твор. п.) — ganar vt; prevalecer (непр.) vi; hacer morder el polvo (fam.)на́ша берет! разг. — ¡la victoria es nuestra!, ¡ganamos!, ¡vencemos!брать быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos10) гл. "брать (взять)" с отдельными существительными образует устойчивые словосочетания, которые помещены в словаре под этими существительными -
59 взять
(1 ед. возьму́) сов., вин. п.1) tomar vt, coger vt; asir vt ( схватить); sacar vt ( извлечь); aceptar vt ( принять на себя)взять рука́ми — tomar con las manos (en los brazos)взять в ру́ки — tomar en la manoвзять в свои́ ру́ки перен. — coger en sus manosвзять себе́ ( что-либо) — tomar para síвзять с собо́й — tomar (llevar) consigoвзять к себе́ ( кого-либо) — tomar consigo; admitir vt ( принять на работу)взять поруче́ние, зада́ние — tomar (aceptar) un encargo, una comisiónвзять биле́ты — coger (comprar) entradasвзять такси́ — tomar un taxiвзять те́му для сочине́ния — tomar (elegir) el tema para la composiciónвзять материа́л из спра́вочника — sacar el material del prontuarioвзять ка́мень, песо́к из карье́ра — sacar piedras, arena de la canteraвзять да́чу на ле́то — tomar (alquilar) una casa de campo para el veranoвзять нало́г — coger (recaudar) impuestoвзять до́рого, дешево ( с кого-либо) — cobrar caro, barato (a)взять уро́к — tomar una lección3) перен. прост. ( вывести заключение) coger vt, sacar vtотку́да ты э́то взял? — ¿de dónde lo has sacado?с чего́ ты э́то взял? — ¿de dónde has cogido (sacado) esto?взять го́род при́ступом — tomar una ciudad al asaltoвзять с кого́-либо в плен — coger (hacer) prisionero a alguien6) перен. ( овладеть кем-либо) coger vt, apoderarse (de)меня́ взяло́ сомне́ние — una duda se apoderó de míменя́ взял страх — tuve miedo, el miedo se apoderó de mí7) ( преодолеть) salvar vtвзять препя́тствие спорт. — salvar el obstáculoвзять барье́р ( о лошади) — salvar la barrera8) твор. п. ( достичь чем-либо) lograr vt, conseguir (непр.) vt (por, con)взять число́м — conseguir (vencer) por cantidadвзять умо́м, хи́тростью — conseguir por (con) inteligencia, conseguir por ( con) astucia9) чаще с отриц., разг. ( произвести какое-либо действие) coger vt; entrar vi (en)лопа́та не взяла́ грунт — la pala no entraba en el terreno10) без доп., разг. ( направиться) tomar vtвзять впра́во, вле́во — tomar la derecha, la izquierda11) выражает внезапное или неожиданное действие ( обычно в сочетании с союзами да, и, да и и следующим гл.)он возьми́ да и умри́ — (y) se murió de repente( sin más ni más)все молча́ли, а он взял да и сказа́л (возьми́ да и скажи́) — todos callaban y él de repente dijo (y dijo sin más ni más)- взять на себя - не дорого возьмет••взять себя́ в ру́ки — dominarseвзять в оборо́т ( кого-либо) — buscarle las vueltas (a)взять под обстре́л ( что-либо) — dirigir el fuego (contra); тк. перен. criticar acerbamente, critiquizar vt; cortar trajesвзять верх (над + твор. п.) — ganar vt; prevalecer (непр.) vi; hacer morder el polvo (fam.)на́ша взяла́! разг. — ¡la victoria es (ha sido) nuestra!взять быка́ за рога́ погов. — coger el toro por los cuernosчерт возьми́! — ¡diablo!12) гл. "взять (брать)" с отдельными существительными образует устойчивые словосочетания, которые помещены в словаре под этими существительными -
60 вооруженный
1) прич. от вооружить2) прил. armado, en armasвооруженное восста́ние — insurrección armadaвооруженные си́лы — fuerzas armadasвооруженное нападе́ние — asalto a mano armadaвооруженный зна́ниями — poseedor de conocimientosвооруженный до зубо́в — armado hasta los dientes
См. также в других словарях:
Asalto a Brécourt Manor — Saltar a navegación, búsqueda El Asalto a Brécourt Manor fue una de las acciones más valiosas acometida el Día D por soldados norteamericanos. En ella, además de inutilizar 4 cañones que bombardeaban a las tropas aliadas que desembarcaban la zona … Wikipedia Español
Asalto — Saltar a navegación, búsqueda Un asalto puede ser: Un delito caracterizado por violencia contra las personas, generalmente con fines de apoderamiento ilegítimo (por ejemplo, asalto a mano armada). En boxeo, es cada uno de los tiempos que componen … Wikipedia Español
Asalto al Cantón Norte — Saltar a navegación, búsqueda Asalto al Cantón Norte Lugar Localidad de Usaquén, Bogotá Colombia Blanco(s) … Wikipedia Español
Asalto a la Embajada Alemana en Suecia — Saltar a navegación, búsqueda Asalto a la Embajada Alemana en Suecia. Fue la ocupación de la representación alemana en Estocolmo (Suecia ) que fue llevada a cabo por la Fracción del Ejército Rojo el 24 de abril de 1975. Colectivamente, los… … Wikipedia Español
Asalto al cuartel Moncada — Saltar a navegación, búsqueda El Asalto al Cuartel Moncada, en Santiago de Cuba, fue parte de una acción armada realizada el 26 de julio de 1953 con el fin de derrocar al dictador Fulgencio Batista, realizada por un grupo de hombres y mujeres de… … Wikipedia Español
Asalto de la cárcel de Ayacucho — Saltar a navegación, búsqueda El Asalto de la cárcel de Ayacucho fue un suceso ocurrido en la localidad Peruana de Ayacucho el 2 de marzo de 1982. Un comando armado del grupo extremista Partido Comunista del Perú Sendero Luminoso, PC del P SL,… … Wikipedia Español
Asalto aéreo — Asalto aeromóvil durante la Guerra de Vietnam. Un asalto aéreo o aeromóvil (también denominada caballería aeromóvil) es el movimiento de fuerzas armadas en helicóptero o avión para combatir y destruir fuerzas enemigas o para capturar y mantener… … Wikipedia Español
Asalto al Hotel Las Américas — Saltar a navegación, búsqueda El Asalto en el Hotel Las Américas fue un confuso episodio protagonizado por la policía boliviana el 16 de abril de 2009, en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. En la operación murieron tres extranjeros, que la… … Wikipedia Español
Asalto al edificio Miraflores — Saltar a navegación, búsqueda Asalto al edificio Miraflores Lugar Neiva, departamento del Huila Colombia Blanco(s) … Wikipedia Español
Asalto al teatro de Moscú — Saltar a navegación, búsqueda Memorial por los caídos El asalto al teatro de Moscú[1] en 2002 es muestra de las tristes consecuencias de la Guerra de Chechenia, el te … Wikipedia Español
Asalto de la Isla de las Ratas — Saltar a navegación, búsqueda General Rondeau. El asalto de la isla de las Ratas, efectuado exitosamente el 15 de julio de 1811 por un grupo incursor patriota durante la guerra de independencia, tuvo por objeto destruir la batería … Wikipedia Español