-
21 еле успел
1) General subject: got it done just in time (http://www.usingenglish.com/reference/idioms/under+the+wire.html), got under the wire2) Colloquial: barely made it3) Student language: made it just in time -
22 зажать рану (чтобы остановить кровотечение)
Medicine: put pressure on the wound (Put pressure on the wound to stop the bleeding - http://idioms.thefreedictionary.com/put+pressure+on)Универсальный русско-английский словарь > зажать рану (чтобы остановить кровотечение)
-
23 значительно сократить количество чего-то
General subject: make a dent (in something) (http://idioms.thefreedictionary.com/make+a+dent+in)Универсальный русско-английский словарь > значительно сократить количество чего-то
-
24 играть на чувствах
1) General subject: (чьих-л.) play on heartstrings, play upon (smb.'s) heart strings, (чьих-л.) play upon heartstrings, (чьих-л.) play on feelings, (чьих-л.) play upon feelings, pull on/at smb.'s heartstrings, tug/pull on/at (smb).'s heartstrings (Возможны оба предлога (см. Longman Dictionary of English Idioms).)2) Colloquial: chip at (one's) emotions (Stop chipping at my emotions.)3) Makarov: capitalize on sentimentУниверсальный русско-английский словарь > играть на чувствах
-
25 идиоматика
General subject: idiomology, stock of idioms -
26 идиомы
General subject: idiomatic expressions, idiomatic phrases, idiomatical expressions, idiomatical phrases, (проектирования на UML) idioms (одна из четырех групп паттернов (шаблонов, образцов) проектирования на UML. Идиомы предлагают конкретные проектировочные решения, которые обычно зависят от языка программирования и используемых парадигм. Примеро) -
27 идиомы (проектирования на UML)
General subject: idioms (одна из четырех групп паттернов (шаблонов, образцов) проектирования на UML. Идиомы предлагают конкретные проектировочные решения, которые обычно зависят от языка программирования и используемых парадигм. Примеро)Универсальный русско-английский словарь > идиомы (проектирования на UML)
-
28 изобилующий идиомами
Makarov: affluent in idiomsУниверсальный русско-английский словарь > изобилующий идиомами
-
29 иметь большие проблемы, влипнуть, попасть (на бабки , в непонятное , в дерьмо и т .п.)
General subject: to be in deep shit (Пример: "Ну ты попал, парень!" - "you are in deep shit pal" http://idioms.thefreedictionary.com/in+deep+shit)Универсальный русско-английский словарь > иметь большие проблемы, влипнуть, попасть (на бабки , в непонятное , в дерьмо и т .п.)
-
30 как аукнется, так и откликнется
1) General subject: what's good for the goose is good for the gander, chickens coming home to roost, payback is a bitch, you reap what you sow, turnaround is fair play( turnabout is fair play) (http://idioms.thefreedictionary.com/Turnabout+is+fair+play)2) Set phrase: as the call, so the echo, as the call, so the echo (дословно: Как покличешь, так и откликнется), as the call, so the echo as you sow, so shall you reap, curses come home to roost, curses like chickens come home to roost, one good turn deserves another, do as you would be done by, serves you rightУниверсальный русско-английский словарь > как аукнется, так и откликнется
-
31 как с гуся вода
1) General subject: none the worse for it2) Colloquial: teflon coating (перен. знач. - часто говорится о политиках, которым не вредит никакой компромат, очернение)3) Set phrase: (кому, с кого) like water oft a duck's back, smell like a rose (to end something positively or as a winner - http://idioms.thefreedictionary.com/smelling+like+a+rose)4) Makarov: like water off a duck's back -
32 когда рак на горе свистнет
1) General subject: in the reign of queen Dick, when hell freezes (over), when pigs begin to fly, when hell freezes over (http://www.omniglot.com/language/idioms/flyingpigs.php), when the cows come home2) Latin: ad Kalendas Graecas (календы это особые дни в римском календаре, в греческом же их не было)3) Graphic expression: pigs might fly4) Set phrase: when the devil is blind (дословно: Когда чёрт ослепнет (т.е. никогда))5) Makarov: once in a blue moon6) Idiomatic expression: tomorrow never comesУниверсальный русско-английский словарь > когда рак на горе свистнет
-
33 любой ценой
1) General subject: at all costs, at all hazards, at any cost, at any price, by all means, cost what it may, cost what it will (см. Idioms ( En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3), for love or money, at whatever the cost2) Colloquial: no matter what (сделать что-либо, достичь чего-либо)3) French: a tout prix4) Set phrase: (добиваться, достигать, пр.) at all costs, (добиваться, достигать, пр.) at any price5) Chemical weapons: whatever it takes( SAIC acronym) whatever it takes (акроним, используемый корпорацией САИК)6) Makarov: by all manner of means, cost what it may (be)7) Archaic: at all rates -
34 метод кнута и пряника
1) General subject: a carrot and stick (english idioms)2) USA: system of reward and punishment (colloquial expressions), the carrot and the stick approachУниверсальный русско-английский словарь > метод кнута и пряника
-
35 низкооплачиваемая работа
1) General subject: coffee-and-cake job, lean, low-wage job2) American: (например, готовить гамбургеры в фаст-фуде) flipping burgers (http://idioms.thefreedictionary.com/flip+burgers)3) Economy: low-paid work, pittance, low-wage work (англ. термин взят из статьи в газете New York Times)4) Jargon: rat raceУниверсальный русско-английский словарь > низкооплачиваемая работа
-
36 низкооплачиваемая работа (например , готовить гамбургеры в фаст-фуде)
American: flipping burgers (http://idioms.thefreedictionary.com/flip+burgers)Универсальный русско-английский словарь > низкооплачиваемая работа (например , готовить гамбургеры в фаст-фуде)
-
37 опередить
1) General subject: be ahead of, be beforehand with, be in advance of (кого-л.), be one jump ahead of (кого-л.), beat to the punch (кого-л.), forestall, get the start of, give the dust, give the go-by, lead, leave behind, outdistance, outfoot, outgo, outmarch, outride, outstart (кого-л.), outstrip, pass, stay one jump ahead of (кого-л.), steal a march (в чем-либо), to be (stay) one jump ahead of (smb.) (кого-л.), to be in advance, to be in advance of (smb.) (кого-л.), advance, anticipate, be ahead, be in advance, make rings round, outrun, beat to (smb to smth - кого-либо в чем-либо), get the start of (кого-л.), wipe eye (кого-л.), get the foot of (обогнать, кого-л.), wipe somebody's eye, outperform2) Colloquial: get the jump on (smb.) (кого-л.), have the jump on (smb.) (кого-л.), ring the rounds3) American: give the dust to (smb.) (кого-л.)4) Military: steal a march on (противника)5) Mathematics: advance beyond, overtake, surpass6) Jargon: get the jump on smb. (кого-либо), have the jump on smb. (кого-либо), wipe eyes (кого-л.)7) Advertising: (см. http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/advertising_public_relations/1413446-way_ahead.html) stay ahead8) Makarov: beat to the draw (кого-л.)9) Phraseological unit: beat somebody to the punch, beat [somebody] to it10) Idiomatic expression: get a jump on (http://idioms.thefreedictionary.com/get+a+jump+on) -
38 отнестись наплевательски
General subject: ride roughshod over (http://idioms.thefreedictionary.com/ridden+roughshod+over)Универсальный русско-английский словарь > отнестись наплевательски
-
39 раскрученный
2) Colloquial: hyped up (http://idioms.thefreedictionary.com/hype)3) Mechanics: spinned away4) Advertising: widely promoted5) Makarov: out of winding -
40 раскручивать
2) Colloquial: (кого-л. что-л.) get underway, (кого-л. что-л.) hype or (smth.), (кого-л. что-л.) promote or (проводить активную рекламную компанию to run a public relations and/or advertising campaign to make a person, product or activity seem good; smth.), (кого-л. что-л.) start up (начинать дело, устранять первоначальные трудности to begin a new endeavor, usually by overcoming problems; smth.), (кого-л. что-л.) work the bugs out of (smth.), hype up (http://idioms.thefreedictionary.com/hype)3) Engineering: bring to rotation, spin away (напр. заготовку при сверлении), start rotation, crank up4) Mathematics: disentangle, disentangling, twist, untie6) Textile: untwine (кручёную пряжу)7) Jargon: bilk out (на деньги)8) Information technology: bootstrap9) Astronautics: run up10) Mechanics: spin away12) Polymers: detwist13) Makarov: wind off14) Marketology: (например, брэнд) boost
См. также в других словарях:
Idioms — birds of a feather meeting bucket list buried shovel cockroach problem Ctrl Alt Delete dinner table test dog that caught the car … New words
Idioms, Communication of — • A technical expression in the theology of the Incarnation. It means that the properties of the Divine Word can be ascribed to the man Christ, and that the properties of the man Christ can be predicated of the Word Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
idioms — id·i·om || ɪdɪəm n. expression whose meaning cannot be derived from the combined meanings of it s individual elements; dialect, vernacular; characteristic style … English contemporary dictionary
List of idioms about incompetence — Idioms about incompetence denote that something is done poorly.;All thumbs: A hand with all thumbs would not work as well. Refers to someone being clumsy.;Barking Up The Wrong Tree: An allusion to hunting dogs, particularly hounds. They are… … Wikipedia
Idioms in Speech — Середина К.Г., Томлянович А.К., Краснянская И.А. ИДИОМАТИКА В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ. Пособие для студентов педагогических институтов. / Ред. Э. Г. Андреева. М.: Просвещение, 1964 … Idioms and examples
List of sports idioms — The following is a list of phrases derived from sports which have become idioms (slang or otherwise) in English. They have evolved a usage and meaning independent of sports and are often used by those with little knowledge of these games. The… … Wikipedia
ASL Idioms — American Sign Language (ASL) is the main language of members of the Deaf community in the United States. One major component of their language is the use of idioms. The validity of these idioms have often been questioned or confused with… … Wikipedia
List of 19th century English language idioms — This is a list of idioms that were recognizable to literate people in the late 19th century, and have become unfamiliar since. As the article list of idioms in the English language notes, a list of idioms can be useful, since the meaning of an… … Wikipedia
English language idioms derived from baseball — B = * ballpark: in the ballpark, ballpark figure, and out of the ballpark mdash; Ballpark has been used to mean a broad area of approximation or similarity, or a range within which comparison is possible; this usage OED dates to 1960. Another… … Wikipedia
Communicatio Idiomatum (Communication of Idioms) — Communicatio Idiomatum † Catholic Encyclopedia ► Communicatio Idiomatum ( Communication of Idioms ). A technical expression in the theology of the Incarnation. It means that the properties of the Divine Word can be ascribed to the … Catholic encyclopedia
List of idioms of improbability — There are many idioms of improbability, used to denote that something is impossible or unlikely to occur.;Flying pig (main article) : A flying pig is a symbol of an impossible event coming to pass. The popular saying [it will happen] when pigs… … Wikipedia