-
1 hnlich , in der Weise , nach Art von
прил.общ. (D)(Art)(D) наподобиеУниверсальный немецко-русский словарь > hnlich , in der Weise , nach Art von
-
2 sehen
séhen*I vi смотре́ть, гляде́тьauf ein Bild sé hen — смотре́ть на карти́ну
durch das Fé rnglas sé hen — смотре́ть в подзо́рную трубу́
sieh(e) — смотри́
sieh(e) óben [únten] — смотри́ вы́ше [ни́же] ( ссылка в книге)
sieh(e) da! — вот!; смотри́!
sich nach j-m fast blind sé hen, sich (D ) die Á ugen aus dem Kopf sé hen разг. — прогляде́ть все глаза́ (в ожида́нии кого́-л.)
j-m ins Herz sé hen — загляну́ть кому́-л. в ду́шу
er kann ké inem ins Gesícht [in die Áugen] sé hen — он не мо́жет [ему́ со́вестно] лю́дям в глаза́ смотре́ть
1) иска́ть кого́-л.2) смотре́ть за кем-л.nach dem Ré chten sé hen — следи́ть за поря́дком
er läßt sich (D ) nicht in die Ká rten sé hen — он не выдаё́т свои́х наме́рений [пла́нов]
II vt, vi ви́детьer kann nicht mehr gut sé hen — у него́ испо́ртилось зре́ние
vom Schiff ist nichts mehr zu sé hen — кора́бль скры́лся и́з виду
es ist so dúnkel, daß man die Hand nicht vor den Á ugen sé hen kann — ≅ темно́, хоть глаз вы́коли; не ви́дно ни зги
es ist [es gibt] dort nichts zu sé hen — там не́чего смотре́ть, там нет ничего́ достопримеча́тельного [интере́сного]
ich kann das Kleid é infach nicht mehr sé hen разг. — я э́то пла́тье (бо́льше) ви́деть не могу́
er kann sich dort nicht mehr sé hen lá ssen — он там бо́льше не мо́жет показа́ться
lá ssen Sie sich wí eder mal sé hen! разг. — не забыва́йте нас (приходи́те)!
er kann sich sé hen lá ssen разг. — ему́ есть что показа́ть; ≅ он в грязь лицо́м не уда́рит
séhe ich recht? — кого́ [что] я ви́жу!
á lles im ró sigen Licht sé hen перен. — ви́деть всё в ро́зовом све́те
ich séhe nur zu gut, daß … — я прекра́сно ви́жу, что …
es [er] sieht ganz dánach aus, als ob … — по всему́ ви́дно, что [он] …
sich getä́ uscht sé hen — обману́ться ( в своих ожиданиях)
er sieht es gern, wenn man pǘ nktlich ist — он лю́бит то́чность [пунктуа́льность]
-
3 sehnlich
séhnlich aзаве́тный, стра́стный, пла́менный (о желании и т. п.)das ist mein sé hnlichster Wunsch — э́то моё́ заве́тное жела́ние [моя́ заве́тная мечта́]
-
4 ähnlich
ä́hnlich a1. похо́жий, схо́дный; подо́бный; аналоги́чныйund ähnliches — и тому́ подо́бное
das sieht dir ähnlich! фам. — э́то на тебя́ похо́же!
2. мет. подо́бный -
5 gelagert
gelágertII part adj1. располо́женный ( на местности)gelá gert sein — обстоя́ть
der Fall ist á nders gelá gert — де́ло обстои́т ина́че
2. склади́рованный ( о товаре)3. вы́держанный (о лесе, о вине) -
6 gewöhnlich
-
7 lagern
lágernI vi (h, s)1. лежа́ть, храни́ться (на скла́де)der Wein hat noch nicht genǘ gend gelá gert — вино́ ещё́ недоста́точно вы́держано
2. располага́ться ла́герем; располага́ться на о́тдыхII vt1. скла́дывать2. храни́ть (на скла́де)3. тех. устана́вливать механи́зм в подши́пники1. располага́ться (ла́герем)sich im Schá tten lá gern — расположи́ться в тени́
2. располага́ться, размеща́ться; геол. залега́тьsich in Schí chten lá gern — располага́ться слоя́ми
3. полега́ть ( о злаках)IV: -
8 sprechend
-
9 unversöhnlich
unversö́hnlich (únversöhnlich) aнепримири́мый -
10 versöhnlich
versö́hnlich aмиролюби́вый, примири́тельный -
11 Verwechseln
Verwéchseln n:sie sé hen sich zum Verwé chseln ä́ hnlich разг. — они́ похо́жи как две ка́пли воды́
-
12 wohnlich
wóhnlich aую́тный ( о жилье)
См. также в других словарях:
Байер Карл Роберт Эмерих — (Bayer) известный немецкий беллетрист, пишущий под псевдонимом Роберта Вира; сын врача, род. 15 апреля 1835 г. в Брегенце, с 1845 г. воспитывался в Военной академии в Винер Нейштате, в 1852 г. поступил поручиком в гусарский полк графа Радецкого,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Interventionistische Linke — Make capitalism history Banner der Interventionistischen Linken, Rostock 2007 Interventionistische Linke (IL) ist ein zum Jahreswechsel 2005 gegründetes[1] Netzwerk mehrerer deutscher, nach eigener Darstellung „linksradikaler und… … Deutsch Wikipedia
Hochansehnlich — Hochanshnlich, adj. et adv. in einem hohen Grade ansehnlich, besonders in Titeln. Die hochansehnliche Versammlung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Motorschlitten — Schneemobil * * * Mo|tor|schlit|ten 〈m. 4〉 mit Propeller (1) angetriebener Kufenschlitten * * * Mo|tor|schlit|ten, der: vgl. ↑ Motorboot. * * * Motorschlitten, durch einen Verbrennungsmotor angetriebener, mit Luftschraube oder auf Gleisketten… … Universal-Lexikon
Байер, Карл Роберт Эмерих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Байер. Карл Роберт Эмерих Байер (15 апреля 1835(18350415), Брегенц 1902) известный немецкий беллетрист, писавший под псевдонимом Роберта Вира; Биография сын врача, род … Википедия
ĝhē-2 : ghǝ- and ĝhēi- : ĝhī- — ĝhē 2 : ghǝ and ĝhēi : ĝhī English meaning: to gape, yawn Deutsche Übersetzung: “gähnen, klaffen” Note: schallmalend for den Gähnlaut (in addition the weitergebildete stem ĝhii̯ ü); (see also under ĝhans “goose “; similarly … Proto-Indo-European etymological dictionary