-
1 grosería
grosería sustantivo femeninoa) ( acción):◊ ¡qué grosería! how rude!;decir groserías to swear
grosería sustantivo femenino
1 (expresión insultante) rude word o expression
2 (carencia de modales) rudeness ' grosería' also found in these entries: Spanish: inaudita - inaudito - gamberrada - guarangada - lisura - ordinariez English: nastiness - rudeness - answer - vulgarity -
2 grosería
f.1 rude remark, coarse thing to say, crude remark, four-letter word.2 rude thing to do.3 impoliteness, bluntness, coarseness, discourtesy.4 rude language, bad language.* * *1 (ordinariez) rude word, rude expression2 (rusticidad) rudeness, coarseness\decir una grosería to say something rude* * *SF1) (=mala educación) rudeness; (=ordinariez) coarseness, vulgarity; (=tosquedad) roughness2) (=comentario) rude remark, vulgar remark; (=palabrota) swearword* * *a) ( acción)b) (comentario, dicho)* * *= rudeness, vulgarism, rude remark.Ex. But still what possible justification is there for unprovoked rudeness?.Ex. To begin with a vulgarism, the public libraries have definitely not got their shit together.Ex. The best way to deal with a rude remark is to ignore it.----* decir una grosería = make + rude remark.* groserías = foul language.* * *a) ( acción)b) (comentario, dicho)* * *= rudeness, vulgarism, rude remark.Ex: But still what possible justification is there for unprovoked rudeness?.
Ex: To begin with a vulgarism, the public libraries have definitely not got their shit together.Ex: The best way to deal with a rude remark is to ignore it.* decir una grosería = make + rude remark.* groserías = foul language.* * *1(acción): me pareció una grosería que no nos hiciera pasar I thought it was very rude of him not to invite us in2(comentario, dicho): y me llamó estúpida — ¡qué grosería! and he called me stupid — how rude!lo castigaron por decir groserías he was punished for being coarse o crude* * *
grosería sustantivo femeninoa) ( acción):
◊ ¡qué grosería! how rude!;
decir groserías to swear
grosería sustantivo femenino
1 (expresión insultante) rude word o expression
2 (carencia de modales) rudeness
' grosería' also found in these entries:
Spanish:
inaudita
- inaudito
- gamberrada
- guarangada
- lisura
- ordinariez
English:
nastiness
- rudeness
- answer
- vulgarity
* * *grosería nf1. [cualidad] rudeness2. [acción] rude thing;ese comentario fue una grosería that was a terribly rude thing to say3. [palabrota] swear word;siempre anda soltando groserías she goes around swearing all the time* * *f rudeness* * *grosería nf1) : insult, coarse language2) : rudeness, discourtesy -
3 grosería
-
4 grosería
fгру́бость; ре́зкость; ха́мствоcometer, hacer una grosería con uno — нагруби́ть, нахами́ть кому
decir una grosería — сказа́ть гру́бость; гру́бо вы́разиться
-
5 grosería
f1) невежливость, неучтивость, грубость2) грубость, аляповатость, топорность3) невежество, неграмотность -
6 groserìa
сущ.1) общ. выходка, дерзость, некультурность, неотёсанность, нецензурная брань, грубая обработка, грубость, невежество2) разг. балаганщина, хамство3) перен. (нечестность) нечистоплотность -
7 groseria
hondsheid [F], onbeleefdheid [F], vlegelachtigheid [F]Dicionário Português-Holandês e Holandês-Português > groseria
-
8 grosería
• bluntness• boorishness• coarseness• discourtesy• grossly• grotesque• ill breeding• impoliteness• rudeness• scurrility• uncouthness• unkindness -
9 grosería
f• hrubost• neomalenost• sprostota* * *f• sprosté slovo -
10 grosería
f 1) грубост; простотия; невежество, неучтивост; 2) груба обработка. -
11 grosería
f1) невежливость, неучтивость, грубость2) грубость, аляповатость, топорность3) невежество, неграмотность -
12 grosería
grolleria, grosseria -
13 groseria
hondsheid [F], onbeleefdheid [F], vlegelachtigheid [F] -
14 groserìa en el trato
сущ.общ. грубость обращенияИспанско-русский универсальный словарь > groserìa en el trato
-
15 decir una grosería
to say something rude* * *(n.) = make + rude remarkEx. I'm pretty sure I should have been born a boy -- I swear like a trooper, I eat like an animal, I burp shamelessly and I constantly make rude remarks[/b].* * *(n.) = make + rude remarkEx: I'm pretty sure I should have been born a boy -- I swear like a trooper, I eat like an animal, I burp shamelessly and I constantly make rude remarks.
-
16 con groserìa
сущ.общ. грубо -
17 tratar con groserìa
гл.разг. нагрубиянить (a alguien)Испанско-русский универсальный словарь > tratar con groserìa
-
18 con grosería
• neomaleně• sprostě -
19 hondsheid
groseriaDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > hondsheid
-
20 onbeleefdheid
groseriaDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > onbeleefdheid
См. также в других словарях:
grosería — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de delicadeza, cortesía o educación: La grosería de este hombre es inadmisible. 2. Acción o frase grosera: Se enfadó y soltó cuatro groserías … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
grosería — (De grosero). 1. f. Descortesía, falta grande de atención y respeto. 2. Tosquedad, falta de finura y primor en el trabajo de manos. 3. Rusticidad, ignorancia … Diccionario de la lengua española
grosería — ► sustantivo femenino 1 Acciones o palabras bastas o poco delicadas: ■ eso que has dicho es una grosería. SINÓNIMO descortesía 2 Calidad de lo hecho con tosquedad o sin pulir: ■ la grosería del tejido es evidente con solo tocarlo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
grosería — s f 1 Descortesía o falta de educación, respeto y consideración en el trato a las personas: No tengo por qué soportar su grosería 2 Falta de pulimiento o de refinación en un producto: la grosería del ixtle 3 Palabra o expresión con que se insulta … Español en México
grosería — {{#}}{{LM G19455}}{{〓}} {{SynG19956}} {{[}}grosería{{]}} ‹gro·se·rí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Descortesía o falta de educación o delicadeza: • En nuestra cultura, eructar en público es considerado como una grosería. Compórtate y no digas más… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
grosería — sustantivo femenino desatención*, incorrección, inconveniencia, descomedimiento, descortesía*, patanería, zafiedad, patochada, tochedad, ordinariez, cochinada (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Huevos (grosería mexicana) — Saltar a navegación, búsqueda Huevos (ó Güevos) es una expresión tipicamente mexicana. Es una señal que se hace con la mano y que tiene asociado un significado ofensivo. En México es considerada como una grosería. Contenido 1 Método 2 Significado … Wikipedia Español
patochada — grosería; chabacanería; ordinariez; exageración indecente; broma de mal gusto; broma vulgar; cf. chuchada, cagada, chanchada, irse al chancho, patachada; Chile es una aglomeración atiborrada de patochadas , decía de Chile Joaquín Edwards Bello:… … Diccionario de chileno actual
rotería — grosería; vulgaridad; descaro; aprovechamiento; acto reprobable; cf. rasquería, roteque, roterío, roto; las minas de hoy dicen puras roterías todo el tiempo , no soporto las roterías , es una rotería no saludarlo, pues niña , oye, pero devuélvele … Diccionario de chileno actual
porquería — ► sustantivo femenino 1 Suciedad, basura o desechos: ■ no limpiaba la casa y estaba llena de porquería. SINÓNIMO inmundicia mugre 2 coloquial Cosa vieja, rota o que no sirve para nada: ■ haz limpieza y tira todos estos trastos y porquerías.… … Enciclopedia Universal
Guerras en la Antigüedad — Saltar a navegación, búsqueda Guerras en la Antigüedad Contenido 1 Evolución en el tiempo 1.1 China 1.2 Asiria 1.3 Egipto … Wikipedia Español