-
1 grincer
-
2 grincer
-
3 grincer
vi. скрипе́ть ◄-плю, -пит►/ за= inch., скри́пнуть semelf. (+), скрежета́ть ◄-щу, -'ет►/за= inch. (+);la porte (le ressort du sommier> grince — дверь (матра́сная пружи́на) скрипи́тgrincer dee dents — скрипе́ть <скрежета́ть/за= littér.> зуба́ми;
-
4 grincer
гл.общ. пищать (о летучих мышах и др.), кричать, скрипеть -
5 grincer des dents
(grincer [реже craquer, crisser] des dents)1) скрежетать зубами (от боли, ярости и т.п.)Ce blondinet pourrait clore son bec... il agace Watrin au suprême degré... Watrin a grincé des dents. (L. Aragon, Les Communistes.) — Этот белобрысый юнец мог бы и помолчать... Ватрена он ужасно раздражает... Ватрен даже заскрежетал зубами.
Chez les hommes, il y aurait peut-être, à la mécanique, André Leclain, un type assez renfermé et qui grince facilement des dents... (J. Fréville, Pain de brique.) — Среди мужчин в механическом цехе можно, пожалуй, рассчитывать на Андре Леклена, - он парень скрытный, но, как видно, его многое возмущает...
2) стучать зубами ( от страха) -
6 grincer comme une girouette
Sa voix grinçait comme une girouette. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Голос Клары Нокс скрипел как немазаное колесо.
Dictionnaire français-russe des idiomes > grincer comme une girouette
-
7 grincer des dents
гл.общ. скрежетать зубамиФранцузско-русский универсальный словарь > grincer des dents
-
8 grincer les lattes du plancher
гл.общ. скрипеть половицамиФранцузско-русский универсальный словарь > grincer les lattes du plancher
-
9 grincer des dents
заскрежетать зубами -
10 скрежетать
••со скрежетом зубовным ( нехотя) — en grinçant des dents -
11 колесо
с.1) roue fзапасное колесо ( у автомобиля) — roue de secours ( или de rechange)рулевое, штурвальное колесо — volant m de directionлопастное колесо — roue à palettes, roue à aubes2) мн. разг. ( автомобиль)••колесо фортуны, счастья уст. — la roue de la fortuneгрудь колесом разг. — poitrine bombéeноги колесом разг. — jambes arquéesходить колесом разг. — faire la roueпродавать товар с колес разг. — vendre directement du camionвставлять палки в колеса разг. — mettre des bâtons dans les rouesкружиться как белка в колесе разг. — tourner comme un écureuil en cage -
12 скрипеть
craquer vi (о сапогах; о снеге); crier vi (о телеге; о двери); grincer vi (о двери; о пере; о зубах)дверь скрипит — la porte crie, la porte grince -
13 заскрежетать
заскрежетать зубами — grincer des dents -
14 зуб
м.1) dent fмолочный зуб — dent de lait, quenotte fкоренной зуб — molaire fвставные зубы — fausses dents; dentier m ( челюсть)скрежетать зубами — grincer des dents2) ( зубец) dent fзубья пилы — denture f de scie••у него зуб на зуб не попадает — il claque de dents, il grelotte, il est transiвооруженный до зубов — armé jusqu'aux dents; armé de pied en capкласть зубы на полку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dentточить зубы на кого-либо разг. — avoir une dent contre qn, en vouloir à qnни в зуб ( толкнуть), ни в зуб ногой разг. — ne rien savoir, n'avoir aucune idée de qch, n'en savoir pas le premier mot -
15 craquer
v -
16 crisser
v -
17 dent
f -
18 girouette
-
19 dent
f1. зуб ◄G pl. -ов► (dim. зубо́к et зу́бик);une dent de lait — моло́чный зуб; une fausse dent — вставно́й зуб; une dent creuse — зуб с дупло́м; une dent plombée — запломби́рованный зуб; aux grandes dents — зуба́стый; un mal de dent — зубна́я боль; j'ai mal aux dents — у меня́ боля́т зу́бы; j'ai une dent qui me fait mal — у меня́ зуб но́ет; une rage de dent — си́льная <о́страя> зубна́я боль; j'ai une dent qui branle — у меня́ зуб шата́ется; le bébé a percé sa première dent (fait ses dents) ∑ — у малы́ша проре́зался пе́рвый зуб[ик] (ре́жутся зу́бы); il a perdu ses dents de lait ∑ — у него́ вы́пали моло́чные зу́бы; une brosse à dents — зубна́я щётка; se laver les dents — чи́стить/по= зу́бы; serrer les dents — сжима́ть сжать зу́бы; grincer des dents — скрежета́ть/ за= inch. зуба́ми; des pleurs et des grincements de dent bibl. — плач и скре́жет зубо́вный; claquer des dents de peur — стуча́ть < щёлкать> ipf. зуба́ми от стра́ха; on claque des dents — зуб на зуб не попада́ет; que marmonnes-tu entre les dents? — что ты там бормо́чешь <це́дишь> сквозь зу́бы; ● il n'a pas desserré les dents — он не раскры́л рта, он не сказа́л ни сло́ва, он упо́рно молча́л; montrer les dents — оска́ливать/ оска́лить зу́бы <ко́гти>; dévorer à belles dents — упи́сывать/уписа́ть <уплета́ть/уплести́> ∫ с во́лчьим аппети́том <за о́бе щёки>; déchirer qn. à belles dents — разбира́ть/ разобра́ть кого́-л. по ко́сточкам, вдо́воль позлосло́вить pf. о ком-л.; nous n'avons rien à nous mettre sous la dent ∑une dent de sagesse — зуб му́дрости;
1) нам не́чего есть2) fig. у нас нет тем для обсужде́ния <для разгово́ра>;j'ai la dent pop. ∑ — жрать <пожра́ть> хо́чется; se casser les dents sur qch. — лома́ть/с= себе́ зу́бы на чём-л.; il a une dent contre moi ∑ — у него́ на <про́тив> меня́ зуб, он что-то име́ет про́тив меня́; être sur les dentsmanger du bout des dents — едва́ прикаса́ться/прикосну́ться к еде́, есть/по= не́хотя;
1) быть начеку́ <насторо́же>2) горячи́ться/ раз=;il a la dent dure — он не щади́т; он зуба́ст; armé jusqu'aux dents — вооружённый до зубо́в; œil pour œil dent pour dent — о́ко за о́ко, зуб за зуб; prendre le mors aux dents — заку́сывать/закуси́ть удила́; quand les poules auront des dents — когда́ рак сви́стнет; à cheval donné on ne regarde pas la dent — дарёному коню́ в зу́бы не смо́трятil a les dents longues — у него́ ру́ки (↑ла́пы) загребу́щие;
2. (d'un animal) зуб, клык ◄-а'► (canine);les dents du loup (du sanglier) — во́лчьи (каба́ньи) клыки́
3. (d'une chose) зуб ◄pl. -'бья, -'ев►, зубе́ц, ↓зу́бчик;les dents d un timbre-poste — зу́бчики ма́рки; en dent de scie — зу́бчатыйles dents d'une roue (d'une scie, d'un peigne) — зубцы́ колеса́ (пилы́, гре́бня);
║ пик (montagne);une chaîne de montagnes en dent de scie — зубча́тая го́рная цепь
См. также в других словарях:
grincer — [ grɛ̃se ] v. intr. <conjug. : 3> • 1311; forme nasalisée de l a. v. grisser, doublet de crisser 1 ♦ GRINCER DES DENTS : faire entendre un son en serrant les mâchoires et en frottant les dents d en bas contre celles d en haut. ⇒ crisser;… … Encyclopédie Universelle
grincer — GRINCER. v. a. Il n est en usage qu en cette phrase. Grincer les dents, pour dire, Les serrer les unes contre les autres de douleur, ou de colere, en retirant les lévres, & avec quelque fremissement … Dictionnaire de l'Académie française
grincer — les dens de grand courroux, Frendere, Infrendere … Thresor de la langue françoyse
GRINCER — v. a. Il n est usité que dans cette phrase, Grincer les dents, Les serrer les unes contre les autres, ou de douleur, ou de colère, en retirant les lèvres, et avec quelque frissonnement. Le bruit de la scie fait grincer les dents. On dit aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRINCER — v. intr. Produire un bruit aigre en serrant les dents les unes contre les autres sous l’action de l’agacement, de la douleur ou de la colère. Grincer des dents et, plus rarement et transitivement, Grincer les dents. Le bruit de la scie fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
grincer — (grin sé. Le c prend une cédille devant a et o : grinçant, grinçons) 1° V. a. Serrer les dents les unes contre les autres, de manière à faire entendre un craquement. • Il s est armé contre moi de toute sa fureur ; il a grincé les dents en me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
grincer — vi. (ep. de machines, de rouages, de roues, de portes, de souliers, de chaîne...), émettre un grincement, un son plaintif ; produire un son aigu, gémir : pyulâ (Albanais.001b, Saxel.002), pyoulâ (001a, Albertville.021, Montagny Bozel), pyoulatâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
Grincer des dents — ● Grincer des dents les frotter les unes contre les autres le plus souvent de manière convulsive ; éprouver un sentiment d agacement, de colère … Encyclopédie Universelle
grincement — [ grɛ̃smɑ̃ ] n. m. • 1530; de grincer ♦ Action de grincer; bruit aigre ou strident qui en résulte. ⇒ couinement, crissement. Grincement d une porte, des roues d une charrette. « Le grincement d une girouette ou d une poulie rouillée » (Loti).… … Encyclopédie Universelle
crisser — [ krise ] v. intr. <conjug. : 1> • 1549; frq. °krisan « craquer » ♦ Produire un bruit aigu de frottement (objets durs et lisses). ⇒ grincer. Gravier qui crisse sous les pas. ⇒ craquer. « il s arrêta pour écouter les roues ferrées qui… … Encyclopédie Universelle
dent — [ dɑ̃ ] n. f. • 1080 masc. ou fém.; lat. dens, dentis I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. ⇒arg. ratiche . Mâcher, mordre, déchirer avec… … Encyclopédie Universelle