-
1 gratitudine
gratitùdine f благодарность, признательность rivolgere a qd espressioni di gratitudine -- обратиться к кому-л со словами благодарности -
2 gratitudine
gratitùdine f́ благодарность, признательность rivolgere a qd espressioni di gratitudine — обратиться к кому-л со словами благодарности -
3 gratitudine
f.благодарность, признательностьprovare (nutrire) gratitudine per qd. — испытывать благодарность к + dat.
-
4 gratitudine
fблагодарность, признательностьrivolgere a qd espressioni di gratitudine — обратиться к кому-либо со словами благодарности -
5 gratitudine
ж.благодарность, признательность* * *сущ.общ. благодарность, признательность -
6 con vivo a gratitudine
предл.общ. с большой признательностью, с глубокой признательностьюИтальяно-русский универсальный словарь > con vivo a gratitudine
-
7 effondere gratitudine
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > effondere gratitudine
-
8 espressione di gratitudine
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > espressione di gratitudine
-
9 omaggio di gratitudine
сущ.общ. знак признательностиИтальяно-русский универсальный словарь > omaggio di gratitudine
-
10 признательность
ж.riconoscenza; gratitudine ( благодарность)выразить свою признательность — esprimere / manifestare la propria gratitudineв знак признательности — in segno di gratitudine / riconoscenza -
11 благодарность
ж.1) gratitudine, riconoscenzaв знак благодарности — in segno di riconoscenzaвыражать благодарность — esprimere la gratitudineглубокая благодарность — una riconoscenza profonda / inestinguibile3) (официальное выражение высокой оценки) riconoscimento mобъявлять благодарность — conferire un attestato di riconoscenza -
12 espressione
f1) выражение (чувств, мнения)2) выразительность, экспрессия; выражение (глаз, лица)essere l'espressione di qc — выражать что-либо, быть выражением чего-либо3) выражение, оборот речиespressione errata — неправильный оборот4) мат. выражение5) пример, воплощение•Syn: -
13 ingratitudine
-
14 obbigazione
f1) обязательство; обязанностьassumere un'obbigazione — взять на себя обязательствоnon voglio obbigazioni con nessuno — я не хочу никому быть обязанным2) долг, признательность3) облигация•Syn: -
15 omaggio
m1) почёт; дань уваженияrendere / prestare omaggio — отдавать должное, оказывать почтениеomaggio di gratitudine — знак признательности2) дар, подарокfare omaggio di un / offrire in omaggio un libro — преподнести в подарок книгу3) поздравление; дань признательностиgradisca i miei rispettosi / devoti omaggi — я вас искренне поздравляюle presento / le porgo i miei omaggi — я вас поздравляюomaggi! — поздравляю! (часто ирон.)4) ист. обет верности сеньору•Syn:Ant: -
16 riconoscenza
fблагодарность, признательностьun debito di riconoscenza — долг признательностиmostrare riconoscenza — проявить признательностьcon viva / sincera / profonda riconoscenza... — с искренней / глубокой благодарностью... ( в письме)Syn:Ant: -
17 rimunerazione
-
18 ringraziare
(- azio) vt1) благодаритьringraziare il caso / la sorte — благодарить случай / судьбуringraziare di cuore — сердечно благодаритьringraziare di tutto cuore — благодарить от всего сердца / от всей душиringrazia la tua età (sennò due schiaffi non te li levava nessuno)! разг. — скажи спасибо, что ты стар (, а то не миновать бы тебе пары оплеух)!volevano invitarlo, ma ringraziò — они хотели пригласить его, но он вежливо отказалсяneppure un vi ringrazio! — даже спасибо не сказал!•Syn:esprimere gratitudine / riconoscenza, render / dir grazie, esser riconoscente -
19 sentimento
m1) чувствоsentimento paterno / materno — отцовские / материнские чувстваpersona di (gran) sentimento — чуткий человекparlare al sentimento — взывать к чувствуprovare un sentimento di simpatia — чувствовать симпатиюnutrire un sentimento d'invidia — питать чувство завистиtoccare la corda del sentimento разг. — затронуть / задеть чувствительную струну2) сознание; пониманиеperdere il sentimento / i sentimenti — терять сознаниеessere fuori di sentimento — быть без сознания3) мнение, суждение4) значение, смысл•Syn:Ant: -
20 vivo
1. agg1) живой, живущийsepolto vivo — заживо погребённыйprender vivo — взять живым / живьёмmangiarsi vivo qd — поедом есть кого-либоnon c'era uomo vivo / anima viva — не было ни душиquel quadro è vivo — эта картина прямо живёт3) живой, оживлённыйviva discussione — живая / оживлённая дискуссия; горячий спорtenere vivo il discorso — поддерживать разговор4) сильныйviva impressione — яркое / сильное впечатлениеcon viva gratitudine — с глубокой / с большой признательностью5) яркий, насыщенный ( о цвете)un rosso vivo — ярко-красный цвет2. mè rapito ai vivi — он приказал долго житьtagliare fino al vivo — резать до живого мясаentrare nel vivo di una questione — перейти к сути дела / вопроса4) воен. выходное отверстие ( огнестрельного оружия)•Syn:in vita, vivente, vivace, vivido, naturale, vitale, vigoroso, gagliardo, alacre, brioso, fresco, ridente; brillante, luminoso, lucenteAnt:••vivo e salvo / e vegeto — живой и невредимый, жив-здоровfarsi vivo — дать знать / напомнить о себеal vivo — 1) натурально, живо 2) (также dal vivo радио) прямой ( о передаче) 3) полигр. оборка, закрытая вёрстка ( клише)di vivo cuore — от всего сердца, искренне
См. также в других словарях:
gratitudine — GRATITÚDINE, gratitudini, s.f. (livr.) Recunoştinţă. – Din fr. gratitude, lat. gratitudo, inis. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Gratitudine ≠ ingratitudine Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime GRATITÚDINE s. v. recunoştinţă … Dicționar Român
gratitudine — /grati tudine/ s.f. [dal lat. tardo gratitudo dĭnis, der. di gratus grato ]. [sentimento di affetto e ringraziamento verso chi ci ha fatto del bene: nutrire g. per (o verso ) qualcuno ] ▶◀ riconoscenza, (non com.) riconoscimento. ◀▶ ingratitudine … Enciclopedia Italiana
gratitudine — gra·ti·tù·di·ne s.f. CO disposizione d animo di chi prova riconoscenza per un favore, per un dono, per un beneficio ricevuto, ne serba il ricordo e desidera poterlo ricambiare: provo una vera gratitudine per tutto ciò che ha fatto per aiutarmi… … Dizionario italiano
gratitudine — {{hw}}{{gratitudine}}{{/hw}}s. f. Sentimento di affetto e di riconoscenza per un bene ricevuto; SIN. Riconoscenza; CONTR. Ingratitudine … Enciclopedia di italiano
gratitúdine — s. f., g. d. art. gratitúdinii; pl. gratitúdini … Romanian orthography
gratitudine — pl.f. gratitudini … Dizionario dei sinonimi e contrari
gratitudine — s. f. riconoscenza □ ringraziamento, grazia CONTR. ingratitudine, irriconoscenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
recunoştinţă — RECUNOŞTÍNŢĂ, recunoştinţe, s.f. Obligaţie morală pe care cineva o are faţă de cel care i a făcut un bine; recunoaştere a unei binefaceri primite; gratitudine. – Recunoaşte + suf. inţă (după fr. reconnaissance). Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007 … Dicționar Român
cunoaşte — CUNOÁŞTE, cunósc, vb. III. 1. tranz. A lua cunoştinţă de obiectele şi de fenomenele înconjurătoare, reflectate în conştiinţă; a stabili în chip obiectiv natura, proprietăţile unui lucru, relaţiile dintre fenomene, a le da o interpretare conformă… … Dicționar Român
benedire — be·ne·dì·re v.tr. FO 1. chiedere a Dio bene e protezione per qcn. o qcs.: il padre benedisse il figlio che partiva | consacrare con un rito religioso, santificare: benedire i fedeli; benedire il cibo; benedire le palme, le case, a Pasqua Contrari … Dizionario italiano
ingratitudine — in·gra·ti·tù·di·ne s.f. CO l essere ingrato, mancanza di gratitudine: mostrare ingratitudine verso qcn. Contrari: gratitudine, riconoscenza. {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat. ingratitūdĭne(m), v. anche ingrato … Dizionario italiano