-
81 шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град.
Makarov: dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. (и т.п.), the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град.
-
82 балл
m Grad, Stärke f; Note f, Zensur f; Sp. Punkt* * *балл m Grad, Stärke f; Note f, Zensur f; SP Punkt* * *балл1<ба́лла>м (оце́нка) Note f, Zensur fона́ получи́ла хоро́ший балл sie hat eine gute Note bekommenбалл2<ба́лла>м Stärkegrad mве́тер в 6 ба́ллов Windstärke f 6* * *n1) gener. Grad (единица шкалы), Nöte, Zensur, Gütezahl (качества)2) geol. Skala, Stufe3) Av. Grad (напр. облачности)5) eng. Gütezeichen, Windstärke (силы ветра)6) book. Note8) psych. Punktwert, Score9) oil. Bewertungspunkt (характеристика качества), Wertungseinheit10) food.ind. Gütemerkmal, Gütezeichen (при органолептической оценке) -
83 учёная степень
adj1) gener. akademische Würde, der akademische Grad, ein akademischer Grad2) law. akademischer Grad, wissenschaftlicher Grad -
84 градус
мGrad m (после числ. неизм.)100 гра́дусов по Це́льсию — 100 Grad Célsius
пять гра́дусов моро́за — fünf Grad Kälte
поворо́т на 180 гра́дусов — éine Wénde um80 Grad
-
85 степень
степень ж. измельчения Mahlfeinheitsgrad m; Mahlgrad m; Mahlungsgrad m; Vermahlungsgrad m; Zerkleinerungsgrad m; Zerkleinerungsverhältnis nстепень ж. неравномерности угловой скорости коленчатого вала двигателя Ungleichförmigkeitsgrad m der Winkelgeschwindigkeitстепень ж. очистки, обеспечиваемая фильтром Filterwirkungsgrad mстепень ж. расширения Ausdehnungsverhältnis n; Entspannungsverhältnis n; Expansionsgrad m; Expansionsverhältnis nстепень ж. сжатия Druckverhältnis n; Kompressionsgrad m; Kompressionsverhältnis n; Kontraktionsziffer f; Verdichtungsgrad m; Verdichtungsverhältnis n; Verdichtungszahl fстепень ж. уплотнения Kompressionsgrad m; Kompressionsverhältnis n; Packungsdichte f; Verdichtungsgrad m; Verdichtungsverhältnis n -
86 Степени сравнения имён прилагательных
Vergleichsformen / Steigerungsformen / Komparation der AdjektiveПрилагательные имеют следующие степени и формы сравнения:1. Положительную степень (der Positiv / die Grundstufe / gleicher Grad; der Positiv – лат. gradus positivus положительная степень, positivus от ponere класть, ставить):groß - большой и т.д.2. Сравнительную степень (der Komparativ / die Mehr-/Höherstufe / 1. Steigerungsstufe / ungleicher Grad; der Komparativ – лат. gradus comparativus сравнительная степень; comparativus от compare сравнивать, сопоставлять):größer als - бóльший чем и т.д.3. Превосходную степень (der Superlativ / die Meist-/Höchststufe / 2. Steigerungsstufe / höchster Grad; der Superlativ – лат. gradus superlativus превосходная степень; superlativus от superferre носить через, переносить):der größte - самый большой и т.д.4. Элатив (абсолютная превосходная степень) (der Elativ / der absolute Superlativ / sehr höher Grad; der Elativ – лат. gradus elativus элатив, абсолютная превосходная степень, elativus от efferre выносить, поднимать, возвышать):größte - величайшийОднако не все прилагательные могут образовывать степени сравнения.Не образуют степеней сравнения те прилагательные, которые обозначают признак, неспособный проявляться в большей или меньшей степени, в том числе прилагательные выражающие:• „абсолютное“ состояние:• наивысшую или наименьшую степень:erstklassig первоклассный, ideal идеальный, всеобщий, maximal максимальный, minimal минимальный, optimal оптимальный, total тотальный, voll полный и др.Однако несмотря на это иногда можно встретить форму превосходной степени этих прилагательных, так как по определённым причинам (например, в рекламе) значение этой наивысшей или наименьшей степени должно быть усилено:erstklassigste Ausführung - первоклассное исполнениеminimalster Verschleiß - минимальнейший износvollste Diskretion - полнейшая секретностьzu meiner vollster Zufriedenheit - к моему полнейшему удовлетворениюПоследняя встречающаяся в справках с прежнего места работы формулировка особенно и с юридической точки зрения спорны. Все приведенные примеры не следует необдуманно употреблять.Возможно образование степеней сравнения некоторых прилагательных, выражающих наивысшую или наименьшую степень, например, leer пустой, still тихий:Das Kino war heute leerer als gestern. - Сегодня кинотеатр был более пустым чем вчера.In den stillsten Stunden der Nacht. - В самые тихие ночные часы.• очень высокую степень качества с помощью словообразовательных средств. Речь идёт о составных прилагательных, первым компонентом которых являются существительные (в отдельных случаях прилагательные):blitzschnell молниеносно, butterweich мягкий как масло, knochentrocken сухой как кость, mordsschwer ужасно тяжёлый, steinhart твёрдый как камень• форму предмета:• пространственные / местные отношения (они употребляются только в качестве определения (см. п. г, с. 245-246):• определённые методы / способы или состояния:• материал, из которого сделан предмет (см. п. в, с. 245):• национальную, географическую и иную принадлежность:аmerikanisch американский, englisch английский, deutsch немецкий, privat частный, väterlich отцовский, staatlich государственный и др.В переносном значении прилагательные, указанные в последних двух пунктах, (обозначая качество) могут иметь форму степени сравнения:Er ist hölzerner als sein Bruder. - Он неповоротливее чем его брат.Väterlicher als er konnte keiner sein. - Лучшим отцом чем он никто не мог быть.• цвета из числа несклоняемых прилагательных, а также обычно (склоняемые) составные прилагательные, обозначающие оттенки:Невозможно образование степеней сравнения прилагательных:• употребляющиеся только в качестве именной части сказуемого (см. п. 2, с. 256):quitt - квит(ы)и др.• отрицающих содержащееся в его основе возможное действие или что-либо другое:ungelöst нерастворимый (отрицается lösen растворять), unrettbar погибший; пропащий (разг.); unverlierbar неотъемлемый и др.• оканчивающихся на - los и отрицающих то, что называется в его основе, и имеющих конкретное содержание:Если это содержание менее конкретно, то возможно образование степеней сравнения:die fruchtloseste Diskussion - самая бесплодная дискуссияLieblosere Briefe gab es nicht. - Бессердечнее писем не было.Некоторые прилагательные на - los могут иметь форму сравнительной степени (кроме случаев полного отрицания) в переносном значении при сравнении:Die Straße ist lebloser als gestern. - Улица менее оживленная чем вчера.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Степени сравнения имён прилагательных
-
87 град
1) General subject: avalanche (пуль, ударов), cannonade (замечаний, вопросов, критики), deluge (вопросов), flight (стрел, пуль и т. п.), hail, hailing distance, rain (ударов и т п), shatter (осколков, камней и т.п.), shower (пуль, вопросов), shower of hail, spray (пуль), storm, volley (упреков и т. п.)2) Aviation: hail precipitation3) Naval: grad, hail stone4) Engineering: hail shower5) History: town7) Astronautics: deg8) Cartography: grad (1/400 часть окружности)9) Metrology: grade (0,0157 рад)10) Ecology: glazed rain, hailstorm -
88 градус Бомэ
n1) auto. (ареометра) Beaume-Grad, Bäume-Grad2) electr. Beaumegrad3) food.ind. (ареометра) Baume-Grad -
89 градус Брикса
n1) eng. (ареометра) Brixgrad2) food.ind. (ареометра) Brix, (плотности по ареометру) Brix-Grad, Brixgrad, Bx-grad, Grad Brix -
90 градус Энглера
n1) chem. Engler-Grad (единица вязкости)2) construct. Engler-Grad ([deg]Å)3) food.ind. Englergrad4) silic. Engler-Grad (условная единица вязкости) -
91 степень
ждо после́дней сте́пени — bis zum létzten [höchsten] Gráde [Máße]; äußerst ( крайне)
в вы́сшей сте́пени — im höchsten Gráde [Máße]
до тако́й сте́пени — dérmáßen
до како́й сте́пени? — inwiewéit?
2) мат. Poténz fв четвёртой сте́пени — in der víerten Poténz
ко́рень четвёртой сте́пени — víerte Wúrzel
показа́тель сте́пени — Poténzexponent m
возвести́ в сте́пень — potenzíeren vt, zur Poténz erhében (непр.) vt
3)учёная сте́пень — akadémischer Grad
учёная сте́пень до́ктора — Dóktorgrad m, Doktorát n
присуди́ть сте́пень — den Grad zúerkennen (непр.) [verléihen (непр.)]
4) (об орденах, дипломах) Klásse fо́рден Суво́рова пе́рвой сте́пени — Suwórow-Orden érster Klásse
5) грам.сте́пень сравне́ния — Komparatiónsstufe f, Stéigerungsstufe f
положи́тельная сте́пень — Pósitiv m
сравни́тельная сте́пень — Kómparativ
превосхо́дная сте́пень — Súperlativ m
-
92 температура
1) степень нагретости die Temperatúr =, -en мн. ч. обыкн. в метеосводкахвысо́кая, ни́зкая температу́ра — éine hóhe, níedrige [tíefe] Temperatúr
максима́льная температу́ра — die Höchsttemperatur(en)
минима́льная температу́ра — die Tíefsttemperatur(en)
температу́ра на со́лнце, в тени́ — die Temperatúr in der Sónne, im Schátten
при ко́мнатной температу́ре — bei Zímmertemperatur
изме́рить температу́ру воды́ — die Wássertemperatur méssen
температу́ра днём о́коло нуля́. — в сводках Tágestemperaturen um null Grad.
температу́ра повыша́ется, понижа́ется. — Die Temperatúr steigt, sinkt.
температу́ра упа́ла ни́же нуля́, на пять гра́дусов, до двух гра́дусов. — Die Temperatúr ist únter null, um fünf Grad, auf zwei Grad gesúnken [gefállen].
повы́шенная температу́ра — die erhöhte Temperatúr
изме́рить ребёнку температу́ру — dem Kind (die) Temperatúr [das Fíeber] méssen
Кака́я у него́ температу́ра? — Wie viel Temperatúr hat er? / Wie hoch ist séine Temperatúr?
У него́ норма́льная, пони́женная температу́ра. — Er hat normále, zu níedrige Temperatúr.
У него́ (повы́шенная) температу́ра. — Er hat (erhöhte) Temperatúr.
У неё небольша́я температу́ра. — Sie hat étwas Temperatúr.
У неё высо́кая температу́ра. — Sie hat Fíeber / об очень высокой Sie hat hóhes [stárkes] Fíeber.
У него́ температу́ра со́рок. — Er hat víerzig Fíeber.
У него́ сего́дня нет температу́ры. — Er ist héute fíeberfrei. / Er hat héute kein Fíeber.
температу́ра всё ещё де́ржится. — Die (erhöhte) Temperatúr [das Fíeber] hält ímmer noch án.
температу́ра понижа́ется, снижа́ется, па́дает. — Die Temperatúr [das Fíeber] sinkt, lässt nách, fällt.
Он лежи́т (в посте́ли) с о́чень высо́кой температу́рой. — Er liegt mit hóhem Fíeber (im Bett).
-
93 degree of belief
French\ \ degré de croyanceGerman\ \ Grad der GlaubwürdigkeitDutch\ \ mate van geloofwaardigheidItalian\ \ grado di confidenza; grado di fiduciaSpanish\ \ grado de creenciaCatalan\ \ grau de creençaPortuguese\ \ grau de credibilidade; grau de crençaRomanian\ \ -Danish\ \ graden af overbevisningNorwegian\ \ grad av troSwedish\ \ grad av tilltroGreek\ \ βαθμός πίστηςFinnish\ \ uskottavuusasteHungarian\ \ hihetõségi fokTurkish\ \ inanma derecesiEstonian\ \ usaldusaste; usaldatavusasteLithuanian\ \ pasikliovimo laipsnisSlovenian\ \ stopnjo prepričanjaPolish\ \ stopień przekonaniaRussian\ \ степень доверия; уровень доверияUkrainian\ \ ступінь довіриSerbian\ \ степен поверењаIcelandic\ \ gráðu í trúEuskara\ \ sinesmen mailaFarsi\ \ d r jeye eteghadPersian-Farsi\ \ درجه باورArabic\ \ درجة التصديقAfrikaans\ \ geloofwaardigheidsgraadChinese\ \ 可 信 度Korean\ \ 확신도 -
94 (STPD) стандартные условия
Makarov: standard temperature( 0 grad. C or 273 grad. K), pressure (760 mm Hg) and dry (при которых измеряют газовые объёмы крови)Универсальный русско-английский словарь > (STPD) стандартные условия
-
95 аспирант
1) General subject: candidate, graduate student, postgraduate, PG student, Ph.D. candidate2) American: graduate school3) Engineering: postgraduate student4) Mathematics: Ph.D. fellow, post-graduate student (someone in training for research work)5) British English: advanced student6) Law: post-graduate7) Finances: grad student8) Music: doctoral student9) Jargon: grad10) Business: fellow, student in further education11) Education: post-graduate student, doctoral candidate (пишет диссертацию на соискание степени Ph.D.), PhD student12) Science: Ph.D. student (англ. термин взят из документа Centre for Economic Policy Research) -
96 катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.
Универсальный русско-английский словарь > катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.
-
97 на северной или южной широте 50 град.
Универсальный русско-английский словарь > на северной или южной широте 50 град.
-
98 ножницы для прямой резки и снятия кромок под сварку
1) Automation: 90' plate shearing machine, 90' sheet shearing machine2) Makarov: 90 grad. plate shearing machine, 90 grad. sheet shearing machineУниверсальный русско-английский словарь > ножницы для прямой резки и снятия кромок под сварку
-
99 приводить показания барометра к 0 град. C
Makarov: correct a barometer for temperature deviation from 0шC, correct barometer for temperature deviation from 0 grad, correct readings of a barometer for temperature deviation from 0шC, readings barometer for temperature deviation from 0 grad, correct readings of a barometer for temperature deviation from 0 deg.Универсальный русско-английский словарь > приводить показания барометра к 0 град. C
-
100 стандартные условия
1) General subject: standard conditions (температура 0 [deg] С и давление 101325 Па; в соответствии с рекомендациями Американской ассоциации по газу температура 755/9 [deg] С и давление 101591; 6 Па; в соответствии с рекомендациями Института сжатого)2) Geology: standart conditions3) Engineering: standard temperature and pressure4) Construction: prevailing conditions5) Economy: standard terms6) Accounting: reference conditions7) Business: standard conditions8) Sakhalin energy glossary: stock-tank conditions9) EBRD: boilerplate10) Makarov: normal conditions, (STPD) standard temperature (0 grad. C or 273 grad. K), pressure (760 mm Hg) and dry (при которых измеряют газовые объёмы крови)11) Electrochemistry: standard conditions (0[deg]C и 760 мм рт. ст.)Универсальный русско-английский словарь > стандартные условия
См. также в других словарях:
gråd — sb., en … Dansk ordbog
grad — GRAD, grade, s.n. 1. Nume dat mai multor unităţi de măsură pentru diverse mărimi (variabile), în cadrul unor sisteme sau scări de reper. Grad centezimal. Grad de latitudine. ♢ Grad de libertate = indice care arată posibilităţile de mişcare ale… … Dicționar Român
Grad — may refer to:* Grad (angle), a unit of angular measurement * Gradient of a scalar field, a differential operator in mathematics * Grad, a Soviet multiple launch rocket system * Graduation ceremony, prom, or a graduate * Grad Nite, a Disneyland… … Wikipedia
Grad — 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e od. (bei Zahlenangaben) 〉 1. Abstufung, Stufe, Stärke, Maß; WirkungsGrad; Erfrierungen, Verbrennungen dritten Grades; einige Grade dunkler, heller; bis zu einem gewissen Grad(e); im höchsten Grade ärgerlich sehr,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
grad — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. gradzie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opad atmosferyczny w postaci bryłek lodu różnej wielkości, występujący w ciepłej porze roku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sypnęło… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Grad [1] — Grad, in der niederen Algebra der Exponent der höchsten in einer Gleichung vorkommenden Potenz der Unbekannten (eine Gleichung zweiten Grades heißt quadratisch u.s.w.). In der höheren Mathematik wird bei einem algebraischen Ausdruck (Form) der… … Lexikon der gesamten Technik
grad. — grad. 〈Abk. für〉 graduiert * * * grad. = graduiert. * * * grad., Abkürzung für graduiert; 1964 80 verliehener akademischer Grad, der in Verbindung mit einer näheren Bezeichnung der Fachrichtung seit 1964 von Absolventen der staatlich… … Universal-Lexikon
Grad — Sm std. (11. Jh.), mhd. grat, ahd. grad Entlehnung. Sind entlehnt aus l. gradus Schritt, Stufe (u Stamm zu l. gradī schreiten ), zunächst als akademischer Grad , dann als Temperaturschritt , dann in weiteren Bedeutungen. Adjektiv: graduell;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grad — der (für Temperatureinheit meist: das); [e]s, e <lateinisch> (Temperatureinheit; Einheit für [ebene] Winkel [1º = 90. Teil eines rechten Winkels]; Zeichen º); 3 Grad C oder 3º C oder 3 ºC (fachsprachlich nur so); der 30. Grad (nicht: 30. º … Die deutsche Rechtschreibung
grad... — • grad..., Grad... Die Wörter gerad[e] und Gerad[e] sowie die mit ihnen gebildeten Zusammensetzungen werden umgangssprachlich oft in den verkürzten Formen grad... oder Grad... verwendet, z. B. grade, Grade, gradeaus, gradestehen, gradezu,… … Die deutsche Rechtschreibung
Grad... — • grad..., Grad... Die Wörter gerad[e] und Gerad[e] sowie die mit ihnen gebildeten Zusammensetzungen werden umgangssprachlich oft in den verkürzten Formen grad... oder Grad... verwendet, z. B. grade, Grade, gradeaus, gradestehen, gradezu,… … Die deutsche Rechtschreibung