-
1 geboeid
adj. fascinated, captivated -
2 spellbound
adj. geboeid, gefascineerdspellbound♦voorbeelden: -
3 bind
v. binden; verplichten; zich houden aanbind1[ bajnd] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 binding ⇒ band, gebondenheid♦voorbeelden:————————bind21 (aaneen)plakken ⇒ zich (ver)binden, vast/hard/dik worden♦voorbeelden:heat causes clay to bind • door de hitte wordt klei hardII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (vast)binden ⇒ bijeenbinden, boeien2 bedwingen ⇒ aan banden leggen, hinderen3 verplichten ⇒ verbinden, dwingen4 verbinden ⇒ omwinden, omwikkelen6 binden ⇒ dik/hard/vast(er) maken♦voorbeelden:2 be snow-bound • vastzitten in/door de sneeuwshe felt bound down by the regulations • ze voelde zich aan banden gelegd door de bepalingen3 she's bound to come • ze moet (wel)/is verplicht te komen, ze zal zeker komenbind someone to secrecy • iemand tot geheimhouding verplichtenhe's bound up in his job • hij gaat helemaal op in zijn werk→ bind over bind over/ -
4 captive
adj. gevangen; gedetineerd--------n. gevangene; gedetineerdecaptive1[ kæptiv] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————captive2♦voorbeelden:captive audience • een aan hun stoelen gekluisterd publiekcaptive balloon • kabelballoncaptive state • gevangenschaphold someone captive • iemand gevangen houdenbe taken captive • gevangengenomen worden -
5 compel
v. dwingen1 (af)dwingen ⇒ verplichten, noodzaken♦voorbeelden:¶ 〈 figuurlijk〉 his eloquence compelled the audience • met zijn welbespraaktheid hield hij het publiek geboeid -
6 his eloquence compelled the audience
English-Dutch dictionary > his eloquence compelled the audience
-
7 magnetise
v. magnetiseren, magnetisch maken; als door op sterke manier aantrekken, fascineren, geboeid raken→ magnetize magnetize/ -
8 she was bound by the magic of his voice
English-Dutch dictionary > she was bound by the magic of his voice
-
9 captivatingly
adv. geboeid -
10 fascinated
adj. gefascineerd, betoverd; aangetrokken, geboeid -
11 fettered
adj. geboeid (in handboeien/kettingen), belemmerd -
12 fetterless
adj. onbeteugeld; niet geboeid -
13 riveted
adj. vastgenageld; geboeid, gericht -
14 rivetted
adj. geklonken, gekluisterd; geboeid; (de blik) gericht, als aan de grond genageld -
15 flasher
flasher [flaasĵee]♦voorbeelden: -
16 flasher sur
flasher surgeboeid, gebiologeerd worden door -
17 beslag
1 [voor pannenkoeken enz.] batter2 [metalen belegsel] fitting(s) ⇒ 〈 deur, venster〉 ironwork, metalwork, 〈 sieraad〉 mounting, 〈 sieraad〉 setting, 〈 paard〉 shoe, 〈 wandelstok〉 ferrule4 [juridisch] attachment ⇒ 〈 onder derden〉 garnishment order, 〈 met inbeslagneming, ook〉 seizure, sequestration, 〈 roerend goed〉 distress, 〈 op schip in oorlogstijd〉 embargo5 [oeverbekleding] mattress♦voorbeelden:een kist met koperen beslag • a chest with brass fittingsbeslag leggen op iemand • take up someone's timeiemands tijd in beslag nemen • take up someone's timehaar werk neemt haar helemaal in beslag • 〈 altijd werkend〉 she is obsessed by her work; 〈 geboeid〉 she is completely engrossed in her workdeze kast neemt te veel ruimte in beslag • this cupboard takes up too much spacein beslag genomen door • caught up in 〈 dromerij〉; preoccupied with 〈 de kinderen, zijn zorgen〉; absorbed in 〈 klus, boek〉; engrossed in 〈 boek〉het artikel neemt ruim vijf pagina's in beslag • the article runs to over five pagesbeslag leggen op een deel van iemands salaris • attach part of someone's earningser werd beslag gelegd op het meubilair door de deurwaarder • the bailiff took possession of the furnituresmokkelwaar in beslag nemen • confiscate contrabandde zaak heeft voor juni haar beslag gekregen • the matter was settled before June -
18 haar werk neemt haar helemaal in beslag
haar werk neemt haar helemaal in beslagVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > haar werk neemt haar helemaal in beslag
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский