-
1 gagner son bifteck
прост.(gagner son bifteck [или bif])зарабатывать себе на жизнь, на пропитаниеJe gagne mon bif mais je le vole aussi. (A. Sarrazin, La Traversière.) — Свой хлеб я зарабатываю, но и краду тоже.
Dictionnaire français-russe des idiomes > gagner son bifteck
-
2 gagner son bifteck
гл.разг. зарабатывать на жизньФранцузско-русский универсальный словарь > gagner son bifteck
-
3 gagner
v -
4 bifteck
m; = beefsteak -
5 bifteck
m бифште́кс;un bifteck haché — ру́бленый бифште́кс; un bifteck de cheval — бифште́кс из кони́ны; bifteck aux pommes — бифште́кс с [жа́реным] карто́фелем; ● gagner son bifteck arg. — зараба́тывать ipf. [себе́] на хлеб neutre; défendre son bifteck — боро́ться ipf. за кусо́к хле́баun bifteck saignant (à point) — крова́вый (слабоподжа́ренный) бифште́кс;
-
6 bifteck
m••gagner son bifteck разг. — зарабатывать на жизньdéfendre son bifteck прост. — отстаивать свои интересыil est bifteck moins cinq — скоро обед -
7 gagner
1. vt1) зарабатывать, добыватьgagner sa vie [de quoi vivre, son bifteck, sa croûte, sa côtelette, son entrecôte, son pain] разг. — зарабатывать себе на жизньgagner sa vie à... — зарабатывать на жизнь чем-либоgagner gros — выиграть крупную сумму; много заработатьgagner gros sur... — наживаться на...••2) выигрывать3) перен. выигрывать; завоёвывать; побеждать ( в соревновании)gagner le prix — получить призgagner une épreuve — победить в состязанииgagner qn aux échecs — обыграть кого-либо в шахматыgagner qn de vitesse — обогнать, обойти кого-либо (также перен.)le chômage gagne du terrain — безработица растёт4) заслуживать; приобретатьgagner l'amitié, gagner l'estime de qn — снискать чью-либо дружбу, чьё-либо уважениеbien gagner — получать по справедливости; вполне заслужитьil l'a bien gagné! ирон. — он это заслужил!, и поделом ему!5) схватить, заполучитьgagner un rhume — подхватить, подцепить насморкc'est tout ce que vous aurez gagné — вот и всё, что вы получите6) привлекать на свою сторону, вовлекатьgagner à sa cause — привлечь на свою сторонуse laisser gagner — дать убедить себяse laisser gagner par des prières — уступить просьбам7) добираться, достигать; направлятьсяgagner le port — добраться до гавани, прийти в портgagner la porte — подойти к двери ( с намерением уйти)gagner de la hauteur ав. — набирать высоту8) охватывать, распространяться (о чувстве, болезни и т. п.)gagner la province — распространиться, перекинуться на перифериюle mouvement de grève a gagné toutes les entreprises — забастовочное движение охватило все предприятия2. vi1) выигрывать, быть в выигрышеgagner en... — выигрывать в...••vous y gagnerez d'être enfin tranquille — вам будет лучше, если вы наконец успокоитесьgagner sur tous les tableaux — выигрывать по всем статьям, в любом случаеà tous les coups l'on gagne! — игра без проигрыша!gagner dans un fauteuil, gagner les doigts dans le nez — играючи добиться победы в соревнованиях2) настигать, распространятьсяle feu gagne — огонь распространяетсяgagner sur qch — расширяться за счёт чего-либо; наступать на что-либо3) продвигаться, обгонятьgagner au vent мор. — подниматься на ветер• -
8 baisser son froc
прост.унизиться, подчиниться; потерять достоинствоLarnaud, me jeta-t-il... vous appartenez à ces vendus qui sont prêts à baisser leur froc pour gagner leur bifteck. (P. Vialar, La Mort est un commencement.) — - Ларно, - бросил он мне, - вы из тех продажных шкур, которые унизятся до чего угодно, чтобы получить свой бифштекс.
-
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
Gagner son bifteck — ● Gagner son bifteck gagner sa vie, sa nourriture … Encyclopédie Universelle
bifteck — [ biftɛk ] n. m. • 1806; beef steks 1735; angl. beefsteak « tranche de bœuf » ♦ Tranche de bœuf grillée ou destinée à l être. ⇒ steak. Un bifteck dans le filet, dans la bavette. Des biftecks hachés. Par ext. Bifteck de cheval. Loc. fam. Gagner… … Encyclopédie Universelle
bifteck — n.m. Corps humain : Une dragée dans le bifteck. / Moyen de subsistance : Gagner son bifteck. / Il est bifteck moins cinq, il est bientôt l heure de manger. □ n.pr. Anglais : Les Biftecks sont dans le Marché commun … Dictionnaire du Français argotique et populaire
gagner — [ gaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • gaaignier 1160; frq. °waidanjan « se procurer de la nourriture, du butin »; d où « paître, brouter », vénerie I ♦ S assurer (un profit matériel). 1 ♦ (Par un travail, par une activité). Gagner de l argent. On … Encyclopédie Universelle
bif — bifteck [ biftɛk ] n. m. • 1806; beef steks 1735; angl. beefsteak « tranche de bœuf » ♦ Tranche de bœuf grillée ou destinée à l être. ⇒ steak. Un bifteck dans le filet, dans la bavette. Des biftecks hachés. Par ext. Bifteck de cheval. Loc. fam.… … Encyclopédie Universelle
biftèque — bifteck [ biftɛk ] n. m. • 1806; beef steks 1735; angl. beefsteak « tranche de bœuf » ♦ Tranche de bœuf grillée ou destinée à l être. ⇒ steak. Un bifteck dans le filet, dans la bavette. Des biftecks hachés. Par ext. Bifteck de cheval. Loc. fam.… … Encyclopédie Universelle
croûte — [ krut ] n. f. • croste XIe; lat. crusta I ♦ 1 ♦ Partie extérieure du pain, durcie par la cuisson. Manger la croûte et laisser la mie. Croûte de pain râpée. ⇒ chapelure, panure. Par ext. (1740) Des croûtes de pain : des restes de pain, souvent… … Encyclopédie Universelle
Steak — Pour l’article homonyme, voir Steak (film). Steak cru … Wikipédia en Français
CÉRÉALES — Graminées cultivées, les céréales apparaissent, à l’origine même de l’agriculture, plusieurs millénaires avant notre ère. De la cueillette de la graminée sauvage à la moisson des céréales, le passage est sans doute progressif mais toujours très… … Encyclopédie Universelle
Georges Auguste Charles Guibourg — Georgius Georgius, nom de scène de Georges Auguste Charles Guibourg, chanteur, chansonnier, comédien, scénariste et écrivain français, né le 3 juin 1891 à Mantes la Ville, décédé le 8 janvier 1970 à Bazoches sur Guyonne. Il est le fils de Georges … Wikipédia en Français
Georges Guibourg — Georgius Georgius, nom de scène de Georges Auguste Charles Guibourg, chanteur, chansonnier, comédien, scénariste et écrivain français, né le 3 juin 1891 à Mantes la Ville, décédé le 8 janvier 1970 à Bazoches sur Guyonne. Il est le fils de Georges … Wikipédia en Français