-
21 -F1186
обернуться, кончиться плохо:...dopo tutto da parte di lui poteva esser solo una ragazzata e non valeva dunque la pena di lasciargli capire che per lei invece la faccenda poteva mettersi sul fosco. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
...в конце концов, с его стороны это могло быть просто легкомыслием, и нельзя было надеяться, чтобы он понял, какой трагедией все это могло стать для нее. -
22 aureo
-
23 bruno
1. agg1) тёмный; коричневый; бурый2) смуглый3) темноволосый; черноволосый4) траурный2. m2) темнота, мракbruno grave — глубокий траурportare il bruno per qd — носить траур по кому-либоparare a bruno (una sala) — убрать в траур (зал)4) брюнет•Syn:marrone, neretto, nericcio, nerognolo, nereggiante, nerastro, moro, morello, fosco, tetro, adombrato, scuro, scuriccio, fuligginoso, brunottoAnt:•• -
24 buio
1. agg1) тёмный2) перен. тёмный, непонятныйessere buio in volto — быть мрачным / смурым прост.2. mbuio pesto / fitto / che s'affetta / come in gola — непроглядная тьма, тьма кромешная, тьма, хоть ножом режьa buio, sul buio — к вечеру, в сумерки2) перен. неизвестностьessere al buio di qc — не знать о чём-либоtenere qd al buio di qc — скрывать что-либо от кого-либоbrancolare nel buio — бродить в потёмкахc'è del buio — здесь что-то кроется; это дело тёмное3) шутл. тёмная, тюрьмаmettere al buio — посадить в тюрьму•Syn:oscuro, tenebroso, nebbioso, notturno, fosco, cupo, opaco, tetro, lugubre, crepuscolare, перен. ambiguo, confuso, incomprensibile, intricato; oscurità, tenebra, tenebrore, nebbia, notte, foschia, перен. ambiguità, confusioneAnt:chiaro, luminoso, lucido, terso, netto, limpido; evidente, semplice, distinto; luce, chiarore, limpidezza, luminosità, splendore••al buio tutte le gatte son bige prov — ночью / в темноте все кошки серы -
25 burbero
1. aggугрюмый; ворчливый2. mбрюзга, ворчунSyn:rigido, austero, accigliato, tetro, imbronciato, musone, cupo, acido, arcigno, crucciato, fosco, compassato, sgarbato, brusco, asproAnt: -
26 caliginoso
-
27 cupo
-
28 fiammante
agg1) пылающий; сверкающий2) ярко-красныйnuovo fiammante — см. nuovo•Syn:splendente, scintillante, fiammeggiante, corrusco, sfavillante; giovane, fervente, ardente, appassionato, nuovo, vistosoAnt: -
29 lucente
-
30 lucido
1. agg1) блестящий, лощёный, глянцевый; начищенныйcarta lucida / a lucido — 1) калька 2) вощёная бумагаmente lucida — ясный / трезвый умnon essere lucido разг. — быть в подпитииessere ancora lucido — сохранить ясный рассудок ( в старости)2. m1) блеск, лоскlucido per scarpe — гуталин, крем для обуви3) калька, чертёж на кальке•Syn:brunito, forbito, brillante, lampante, lustro, перен. perspicace, intelligenteAnt: -
31 luminoso
agg1) светлый, светящийсяsorgente luminosa — источник света2) хорошо освещённый, светлый4) перен. очевидныйprova luminosa — яркое / очевидное доказательство5) опт. светосильный•Syn:lucente, splendente, brillante, fiammante, перен. lampanteAnt: -
32 nebbioso
aggSyn:Ant: -
33 nero
1. agg1) чёрный; тёмный, смуглыйcavallo nero — вороная лошадь, вороной коньpelle nera — смуглая / тёмная кожаnero come la cappa del camino / come il carbone — чёрный как угольnero come l'inchiostro — чёрный как ночь / как тучаpiù nero del carbone spento — чернее головешки, чёрный-пречёрный3) грязныйcalunnia nera — грязная / чёрная клевета2. mvestire di nero — одеваться в чёрноеportare il nero — носить траурdare una mano di nero — слегка подкрасить чёрнымmostrare / far vedere il nero per bianco — доказывать противоположное истинеmettere il / un po' di nero sul bianco — 1) написать( чёрным по белому) 2) выписать (напр. квитанцию)3) сажа, копоть4)5)6) полигр. жирный шрифт•Syn:Ant:••chiamar nero il nero e bianco il bianco — называть чёрное чёрным, а белое белым; называть вещи своими именамиcorrerci quanto dal nero al bianco — отличаться как небо от землиfarne delle nere — натворить тёмных делvedere tutto nero — видеть всё в мрачном свете -
34 nuvoloso
aggSyn:Ant: -
35 ombroso
agg1) затенённый; тенистый2) подозрительный, обидчивый3) пугливый ( о животном)•Syn:ombreggiato, opaco, fosco, oscuro, ( о дереве) frondoso, fronzuto; ( о человеке) diffidente, sospettoso, permalosoAnt: -
36 oscuro
1. agg1) тёмныйcamera oscura — 1) физ. камера-обскура 2) комната для проявления фотографий3) неясный, непонятный4) безвестный, неизвестныйnome oscuro — неизвестное имя2. messere all'oscuro di tutto перен. — ничего не знать, быть в полном неведенииrimanere all'oscuro di qc перен. — остаться в неведении3. avvнеясно, смутноparlare oscuro — выражаться неясноSyn:buio, fosco, cupo, scuro, tetro; coperto, nascosto, перен. misterioso, ambiguo, enigmatico, confuso, dubbio, ( di nascita) modesta / umileAnt: -
37 radiante
I agg1) излучающий, лучеиспускающий; лучистый2) книжн. см. raggiante 2.•Syn:Ant:II m1) мат. радиан2) астр. радиант -
38 radioso
agg1) лучезарный, лучистый•Syn:luminoso, splendente, raggiante, smagliante, lucente, перен. gioioso, feliceAnt: -
39 rilucente
-
40 scintillante
См. также в других словарях:
Fosco — may refer to:*Joseph Fosco, a Chicago based philanthropist *Fosco Maraini, an Italian photographer *Fosco Giachetti, an Italian actoree also*Foscoe, North Carolina … Wikipedia
fosco — fosco, ca adjetivo 1. (estar) [Pelo] que está alborotado o ahuecado: Tienes el pelo fosco. El pelo del perro está fosco. El peluquero le dejó el pelo fosco. 2. [Cielo] que está oscuro. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fosco — / fosko/ agg. [lat. fuscus ] (pl. m. chi ). 1. (non com.) [che ha poca luce] ▶◀ buio, cupo, offuscato, oscuro, plumbeo, scuro, (lett.) stigio. ◀▶ chiaro, luminoso. 2. [di atmosfera, privo di limpidità] ▶◀ brumoso, nebbioso. ‖ nuvolo, nuvoloso.… … Enciclopedia Italiana
fosco — fosco, ca adjetivo 1) hosco, ceñudo, áspero, intratable, huraño. ≠ amable, simpático. Tratándose del carácter o del comportamiento de las personas. 2) oscuro … Diccionario de sinónimos y antónimos
fosco — |ô| adj. 1. Embaciado. 2. A que se tirou o brilho. 3. Turvo. 4. Não transparente. 5. Escuro, fusco. • Plural: foscos |ô|. • Confrontar: fosso … Dicionário da Língua Portuguesa
fosco — fosco, ca 1. adj. hosco. 2. De color oscuro, que tira a negro. 3. Dicho del pelo: Alborotado o ahuecado. 4. f. Oscuridad de la atmósfera. 5. rur. Mur. Bosque o selva enmarañada … Diccionario de la lengua española
fosco — ► adjetivo 1 Que es o está oscuro: ■ el cielo está fosco. 2 Que es arisco y poco sociable. SINÓNIMO hosco 3 Se aplica al pelo que está alborotado o ahuecado. ANTÓNIMO lacio * * * fosco, a 1 («Estar») adj. Hosco. 2 Aplica … Enciclopedia Universal
fosco — fó·sco agg. CO 1a. di tinta scura, che tende al nero: fosche nubi Sinonimi: cupo, 1scuro, tetro. Contrari: chiaro. 1b. estens., buio, tenebroso: notte fosca Sinonimi: cupo, oscuro, 1scuro, tenebroso. Contrari: chiaro, luminoso. 1c. offuscato da… … Dizionario italiano
fosco — {{#}}{{LM F18120}}{{〓}} {{SynF18588}} {{[}}fosco{{]}}, {{[}}fosca{{]}} ‹fos·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al pelo,{{♀}} que está alborotado o ahuecado: • No hay quien peine este pelo tan fosco que tienes.{{○}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fosco — {{hw}}{{fosco}}{{/hw}}o fosco agg. (pl. m. schi ) 1 Di colore scuro | Nebbioso, offuscato: cielo –f. 2 (fig.) Triste: pensiero fosco | Dipingere qlco. a fosche tinte, accentuarne gli aspetti negativi … Enciclopedia di italiano
fosco — fo/sco o fo/sco agg. 1. (di colore) scuro, nerognolo, nericcio, nero, atro (lett.) CONTR. chiaro, vivace, acceso 2. (di tempo, di luce, ecc.) nebbioso, nuvoloso, brumoso □ buio, offuscato, caliginoso, torbido, velato CONTR. limpido, nitid … Sinonimi e Contrari. Terza edizione