-
41 scuro
1. agg1) тёмный, лишённый света2) тёмный, тёмного цвета4) перен. бедственный; трудный, тяжёлый5) непонятный, тёмный; смутный6) плотный ( о негативе)2. m1) темнотаstare allo scuro — находиться в темноте2) тёмный цветvestire di scuro — ходить в тёмном, носить тёмное платье3) жив. тень4) ставня5) неведение, незнание•Syn: -
42 sereno
1. agg1) ясный; тихий2) перен. ясный, спокойный, безмятежный2. mясное небо; ясная погодаdormire al sereno — спать под открытым небомSyn:chiaro, luminoso, limpido, puro, netto, terso, nitido, diafano, trasparente; ridente, tranquillo, quieto; equanime, imparziale, impassibile; cielo sereno, serenità, bel tempoAnt: -
43 splendente
aggблестящий, блистающий, сверкающий; сияющий, лучезарныйocchi splendenti — блестящие / лучистые глазаSyn:sfavillante, fiammante, scintillante, brillante, smagliante, fulgido, lucente, sfolgorante, splendidoAnt: -
44 tenebroso
agg1) мрачный, тёмный; угрюмый2) перен. тёмный, непонятный; туманный, неясный•Syn:buio, scuro, bruno, opaco, caliginoso, tetro, fosco, nuvoloso, перен. misterioso, occulto, cupo, inintelligibileAnt: -
45 terso
-
46 tetro
agg1) мрачный, тёмный2) мрачный, угрюмый ( о человеке)umore tetro — мрачное настроение; ирон. чёрная меланхолия•Syn: -
47 trasparire
-
48 triste
aggtriste da morire — скучный / грустный - умереть (можно)triste come una tomba — мрачный как могилаSyn:abbattuto, afflitto, affranto, annoiato, accorato, amareggiato, uggioso, depresso, avvilito, desolato, malinconico, disgraziato, amaro, infelice, sconsolato, lugubre, fosco, tetro, grigio, nero; squallido, nudo, misero, sordidoAnt: -
49 tristo
-
50 velato
agg1) покрытый, завешанный, закутанный (покрывалом, вуалью)2) перен. подёрнутый дымкой, затуманенный3) муз. приглушённый, неясный (о голосе, звуке)4) завуалированный, замаскированный; скрытый•Syn:Ant: -
51 мутный
прил.2) (потускневший, затуманенный) opaco, offuscato3) перен. ( смутный) fosco, torbido••в мутной воде рыбу ловить — pescare nel torbido -
52 ненастный
прил. -
53 помрачнеть
сов.oscurarsi in volto; adombrarsi; diventar fosco / tetro; accigliarsi -
54 scuro
1. adj dark2. m darknessessere allo scuro di qualcosa be in the dark about something* * *scuro agg.1 dark: blu scuro, dark blue; abito scuro, ( da uomo) dark suit; ( da donna) dark dress; carnagione scura, dark complexion; occhi scuri, dark eyes; una ragazza dagli occhi scuri, a dark-eyed girl; una stanza scura, a dark room2 (fig.) ( fosco, turbato) dark, sullen; ( torvo) grim: faccia scura, grim face; si fece scuro in viso, his face darkened (o clouded over); non fare quella faccia scura!, don't look so serious!; che faccia scura! Che ti è successo?, you look grim! What's happened?3 (bot., zool.) sordid◆ s.m.1 dark, darkness; dark colour: vestire di scuro, to wear dark colours; essere allo scuro, ( al buio) to be in the dark (o darkness) // essere allo scuro di qlco., (fig.) to be in the dark about sthg.2 (pitt.) shading3 ( imposta) shutter.* * *['skuro] I scuro (-a)1. agg(colore, vestito, capelli) dark2. sm(colore) dark colour Brit o color AmII ['skuro] sm(di finestra) (window) shutter* * *['skuro] 1.1) darkavere la pelle -a, i capelli -i — to be dark-skinned, dark-haired, to have dark skin, hair
verde scuro — dark o deep green
2) (buio) dark3) fig. [ espressione] gloomy2.scuro in volto — with a face like thunder, with a face as black as thunder
sostantivo maschile1) (buio) darkness, obscurity2) (colore)vestire di scuro — to dress in o to wear dark colours
* * *scuro/'skuro/1 dark; avere la pelle -a, i capelli -i to be dark-skinned, dark-haired, to have dark skin, hair; verde scuro dark o deep green2 (buio) dark3 fig. [ espressione] gloomy; scuro in volto with a face like thunder, with a face as black as thunder1 (buio) darkness, obscurity -
55 torbido
liquid cloudy* * *torbido agg.1 ( non limpido) turbid, cloudy, muddy: un fiume torbido, a turbid (o muddy) river; liquido torbido, cloudy liquid◆ s.m.1 ( situazione, circostanza equivoca): c'è del torbido qui, there is something fishy here; pescare nel torbido, to fish in troubled waters* * *['torbido] torbido (-a)1. agg2. sm* * *['torbido] 1.1) (poco trasparente) [ liquido] cloudy, dreggy, muddy; [ vino] fickle2) (equivoco) [sguardo, passioni] turbid, dark; [ passato] shady2.sostantivo maschile* * *torbido/'torbido/2 (equivoco) [sguardo, passioni] turbid, dark; [ passato] shadypescare nel torbido to fish in troubled waters. -
56 scuro
scuroscuro ['sku:ro]sostantivo Maskulin1 (scuretto) (Fenster)blende Feminin, -laden Maskulin2 (oscurità) Dunkel neutro, Finsternis Feminin3 (colore) Dunkle(s) neutro————————scuroscuro , -aaggettivo1 (colore) dunkel2 (notte) dunkel, finster3 (figurato: fosco) finster, düster; (non chiaro) obskur, dunkelDizionario italiano-tedesco > scuro
57 scuro
I. scuro I. agg. 1. ( buio) sombre, obscur: un vicolo scuro une ruelle sombre; una stanza scura une pièce sombre. 2. (nuvoloso, cupo) sombre: cielo scuro ciel sombre. 3. (rif. al colore) foncé: rosso scuro rouge foncé. 4. ( non chiaro) foncé: capelli e occhi scuri yeux et cheveux foncés. 5. (rif. a carnagione) basané; ( abbronzato) bronzé. 6. ( bruno) brun: birra scura bière brune; tabacco scuro tabac brun. 7. ( fig) ( fosco) sombre: essere scuro in volto avoir un air sombre. II. s.m. 1. obscurité f. 2. ( colore scuro) sombre: vestire di scuro s'habiller de sombre. II. scuro s.m. ( Edil) volet.58 -C1675
в сумерки, с наступлением темноты (пример см. М-1241).59 -M1241
± a) убить бобра, приобрести что-то ценное;b) обмануться в расчете, приобрести что-то плохое вместо ценного:Marcello doveva sposare la Gioconda, ma una donna gelosa che credeva prendere il merlotto alla rete, aveva pagato perché mi picchiassero tra il chiaro e il fosco in via delle Tanaglie. (E. De Marchi, «Due anime in un corpo»)
Марчелло должен был жениться на Джоконде, но одна ревнивая особа, думая, что убила бобра, заплатила кому надо, чтобы, как только стемнеет, меня отдубасили в темном переулке.60 CHIARO
Iagg- C1671 —chiaro come l'acqua (или l'acqua di sorgente, come l'ambra, come il giorno, come l'olio, come la luce del sole, come il sole, più del sole, com'uno specchio, più d'uno specchio)
— см. - C1826- C1672 —- C1673 —— см. - N320— см. - L447— см. - L813— см. - D517— см. - C540cantare (или dire) a chiare note
— см. - N458— см. - G579dire chiaro e netto (или tondo)
— см. - D496— см. -A152— см. -A167amici cari (ma patti chiari) e(la) borsa del pari; (тж. conti или patti chiari, amici cari; patti chiari, amicizia lunga или e la borsa del pari; patti chiari)
— см. -A617chi si scusa senza essere accusato, fa chiaro il suo peccato
— см. - S519— см. -A234IImavv.СтраницыСм. также в других словарях:
Fosco — may refer to:*Joseph Fosco, a Chicago based philanthropist *Fosco Maraini, an Italian photographer *Fosco Giachetti, an Italian actoree also*Foscoe, North Carolina … Wikipedia
fosco — fosco, ca adjetivo 1. (estar) [Pelo] que está alborotado o ahuecado: Tienes el pelo fosco. El pelo del perro está fosco. El peluquero le dejó el pelo fosco. 2. [Cielo] que está oscuro. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fosco — / fosko/ agg. [lat. fuscus ] (pl. m. chi ). 1. (non com.) [che ha poca luce] ▶◀ buio, cupo, offuscato, oscuro, plumbeo, scuro, (lett.) stigio. ◀▶ chiaro, luminoso. 2. [di atmosfera, privo di limpidità] ▶◀ brumoso, nebbioso. ‖ nuvolo, nuvoloso.… … Enciclopedia Italiana
fosco — fosco, ca adjetivo 1) hosco, ceñudo, áspero, intratable, huraño. ≠ amable, simpático. Tratándose del carácter o del comportamiento de las personas. 2) oscuro … Diccionario de sinónimos y antónimos
fosco — |ô| adj. 1. Embaciado. 2. A que se tirou o brilho. 3. Turvo. 4. Não transparente. 5. Escuro, fusco. • Plural: foscos |ô|. • Confrontar: fosso … Dicionário da Língua Portuguesa
fosco — fosco, ca 1. adj. hosco. 2. De color oscuro, que tira a negro. 3. Dicho del pelo: Alborotado o ahuecado. 4. f. Oscuridad de la atmósfera. 5. rur. Mur. Bosque o selva enmarañada … Diccionario de la lengua española
fosco — ► adjetivo 1 Que es o está oscuro: ■ el cielo está fosco. 2 Que es arisco y poco sociable. SINÓNIMO hosco 3 Se aplica al pelo que está alborotado o ahuecado. ANTÓNIMO lacio * * * fosco, a 1 («Estar») adj. Hosco. 2 Aplica … Enciclopedia Universal
fosco — fó·sco agg. CO 1a. di tinta scura, che tende al nero: fosche nubi Sinonimi: cupo, 1scuro, tetro. Contrari: chiaro. 1b. estens., buio, tenebroso: notte fosca Sinonimi: cupo, oscuro, 1scuro, tenebroso. Contrari: chiaro, luminoso. 1c. offuscato da… … Dizionario italiano
fosco — {{#}}{{LM F18120}}{{〓}} {{SynF18588}} {{[}}fosco{{]}}, {{[}}fosca{{]}} ‹fos·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al pelo,{{♀}} que está alborotado o ahuecado: • No hay quien peine este pelo tan fosco que tienes.{{○}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fosco — {{hw}}{{fosco}}{{/hw}}o fosco agg. (pl. m. schi ) 1 Di colore scuro | Nebbioso, offuscato: cielo –f. 2 (fig.) Triste: pensiero fosco | Dipingere qlco. a fosche tinte, accentuarne gli aspetti negativi … Enciclopedia di italiano
fosco — fo/sco o fo/sco agg. 1. (di colore) scuro, nerognolo, nericcio, nero, atro (lett.) CONTR. chiaro, vivace, acceso 2. (di tempo, di luce, ecc.) nebbioso, nuvoloso, brumoso □ buio, offuscato, caliginoso, torbido, velato CONTR. limpido, nitid … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский