-
121 tang
[tæŋ](a strong or sharp taste, flavour or smell: The air had a salty tang.) gennemtrængende lugt* * *[tæŋ](a strong or sharp taste, flavour or smell: The air had a salty tang.) gennemtrængende lugt -
122 relish
['reliʃ] 1. verb(to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) uživati (v čem)2. noun1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) užitek2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) začimba* * *I [réliš]nounokus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed; figuratively veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)I have no relish for (music) — nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)to have lost all relish — izgubiti vso privlačnost (draž, slast)to read with great relish — brati z velikim užitkom, naslajati se ob branjuII [réliš]1.transitive verbnapraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti ( with z); najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti;2.intransitive verbbiti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)to relish of — dišati po; spominjati naI do not relish the idea of staying here — misel, da bi ostal tu, mi ne prijado you relish the lobster? — vam gre jastog v slast? -
123 spice
1. noun1) (a usually strong-smelling, sharp-tasting vegetable substance used to flavour food (eg pepper or nutmeg): We added cinnamon and other spices.) začimba2) (anything that adds liveliness or interest: Her arrival added spice to the party.) poživitev2. verb(to flavour with spice: The curry had been heavily spiced.) začiniti- spiced- spicy
- spiciness* * *[spáis]1.noundišava, začimba; vonj po začimbi; figuratively priokus; trohica, ščepec, nadih, majhna dozaa dealer in spice — trgovec z začimbami, dišavamithere is a spice of malice in him — v njem je nekaj zlobnega;2.transitive verbzačiniti (z dišavami); figuratively zabeliti, začiniti z duhovitostjo itd. -
124 smack
I [smæk]1) (blow) colpo m.; (with hand on face) schiaffo m., ceffone m.2) (sound) (of blow) colpo m.; (of lips, whip) schiocco m.3) (loud kiss) bacio m. con lo schiocco, bacione m.••II 1. [smæk]to smack sb. on the bottom — sculacciare qcn
2) (fare) schioccare [lips, whip]2.to smack into o against sth. — sbattere contro qcs
••III [smæk]avverbio colloq. (anche smack bang, smack dab AE) violentemente, in pienoIV [smæk]1) (flavour) sapore m., gusto m.2) (suggestion) sentore m.V [smæk]VI [smæk]to smack of — sapere o puzzare di
nome mar. peschereccio m.VII [smæk]* * *I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.)2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.)3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.)II 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.)2. nounThere's a smack of corruption about this affair.)* * *I [smæk]1. n(slap: on buttocks) pacca, (on face) schiaffo, ceffone m, (sound) colpo secco, (of lips, whip) schioccoit was a smack in the eye for them — è stato uno smacco or uno schiaffo morale per loro
2. vt3. advII [smæk] viIII [smæk] nto smack of — (fig : intrigue etc) puzzare di
(also: fishing smack) barca da pesca* * *smack (1) /smæk/n.1 gusto; sapore; aroma2 (fig.) pizzico; sentore; parvenza; traccia: He has a smack of recklessness in him, c'è un pizzico d'avventatezza in lui; There's a smack of corruption, c'è sentore di corruzione.smack (2) /smæk/n.1 ceffone; sventola; scapaccione; scappellotto; schiaffo; pacca (fam.): a smack on the jaw, una sventola alla mascella● (fig.) a smack in the eye, uno smacco, una delusione; un'offesa; un'umiliazione □ (fig.) a smack in the face, uno schiaffo (fig.); un'umiliazione □ ( sport) to give the ball a hard smack, colpire forte la palla □ (fam.) to have a smack at st. [sb.], provare a fare qc.; provarcisi [con q.].smack (3) /smæk/avv.(fam.) dritto; in pieno; di colpo: The car went smack into the pylon, l'automobile è andata a sbattere (in pieno) contro il traliccio; He ran smack ( bang) into trouble, si è ritrovato di colpo nei guaismack (4) /smæk/n.(naut.) peschereccio.smack (5) /smæk/n.(to) smack (1) /smæk/v. i.saper (di); sentire (di); (fig.) puzzare (di): This jam smacks of preservatives, questa marmellata sa di conservanti; The whole matter smacks of corruption, l'intera faccenda puzza di corruzione.(to) smack (2) /smæk/A v. t.1 dare un ceffone a; schiaffeggiare2 (far) schioccare ( le labbra); far schioccare ( la frusta): (fig.) to smack one's lips, avere l'acquolina in bocca3 sbattere; sbatacchiare: to smack the shopping bag on the table, sbattere la borsa della spesa sulla tavolaB v. i.2 schioccare baci.* * *I [smæk]1) (blow) colpo m.; (with hand on face) schiaffo m., ceffone m.2) (sound) (of blow) colpo m.; (of lips, whip) schiocco m.3) (loud kiss) bacio m. con lo schiocco, bacione m.••II 1. [smæk]to smack sb. on the bottom — sculacciare qcn
2) (fare) schioccare [lips, whip]2.to smack into o against sth. — sbattere contro qcs
••III [smæk]avverbio colloq. (anche smack bang, smack dab AE) violentemente, in pienoIV [smæk]1) (flavour) sapore m., gusto m.2) (suggestion) sentore m.V [smæk]VI [smæk]to smack of — sapere o puzzare di
nome mar. peschereccio m.VII [smæk] -
125 savoury
1.(Brit.)adjective2) (appetizing) appetitanregend2. noun[pikantes] Häppchen* * *adjective (having a usually salty or sharp, but not sweet, taste or smell: a savoury omelette.) pikant* * *sa·voury[ˈseɪvəri]I. adj2. (appetizing) appetitanregend\savoury smell/taste appetitanregender Geruch/Geschmack3. (socially acceptable)to have a \savoury reputation angesehenen sein, einen guten Ruf haben* * *(US) ['seIvərI]1. adj1) (= appetizing) lecker2) (= not sweet) pikant3) (fig) angenehm, ersprießlichthat was not the most savoury adjective to have chosen — das war ja nicht gerade das feinste Adjektiv
2. n (Brit)Häppchennt* * *A adj (adv savo[u]rily)1. wohlschmeckend, -riechend, schmackhaft2. appetitlich (auch fig)3. würzig, pikant (beide: auch fig)* * *1.(Brit.)adjective1) (not sweet) pikant; (having salt flavour) salzig2) (appetizing) appetitanregend2. noun[pikantes] Häppchen* * *adj.schmackhaft adj. -
126 tart
tart [tα:t]1. adjectivea. [flavour] aciduléb. [person, remark] acerbe2. nounb. ( = prostitute) (inf!) putain (inf !) f► tart up (inf!) separable transitive verb• to tart o.s. up* * *[tɑːt] 1.2) (colloq) injur pute (colloq) f2.adjective [flavour] aigrelet/-ette; [remark] acerbePhrasal Verbs:- tart up -
127 vanilla
vanilla [və'nɪlə]1 noun∎ flavoured with vanilla, vanilla flavoured vanillé, (parfumé) à la vanille∎ vanilla ice cream/flavour glace f /parfum m à la vanille►► vanilla bean gousse f de vanille;vanilla essence extrait m de vanille;vanilla pod gousse f de vanille;vanilla sugar sucre m vanillé;Stock Exchange vanilla swap swap m vanilla -
128 full
full [fʊl]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• I'm full! (inf) j'ai trop mangé !• "house full" (Theatre) « complet »b. ( = complete) I waited two full hours j'ai attendu deux bonnes heures• to pay full price for sth (for goods) acheter qch au prix fort ; (for tickets, fares) payer qch plein tarif2. adverb3. noun► in full4. compoundsto drive with one's headlights on full beam rouler en pleins phares ► full-blooded adjective ( = vigorous) vigoureux ; ( = of unmixed race) de race pure• full-frontal assault attaque f de front ► full-grown adjective [child] parvenu au terme de sa croissance ; [animal, man, woman] adulte• they had a full-on traditional wedding c'était un mariage traditionnel, fait dans les règles• she's a bit full-on elle est un peu envahissante ► full-page adjective [advert, article] pleine page• to be suspended on full pay être suspendu de ses fonctions sans perte de salaire ► full-sized adjective ( = life-sized) [drawing] grandeur nature inv ; ( = adult-sized) [bicycle, violin, bed] d'adulte• it's a full-time job looking after those children (inf) c'est un travail à temps plein de s'occuper de ces enfants-là* * *[fʊl] 1.1) ( completely filled) [box, glass, room] plein; [hotel, flight, car park] complet/-ète; [theatre] comblefull to overflowing — [bucket] plein à déborder; [suitcase] plein à craquer (colloq)
I've got my hands full — lit j'ai les mains pleines; fig je suis débordé
2) (also full up) [stomach] pleinI'm full — (colloq) je n'en peux plus
3) ( busy) [day, week] chargé, bien rempli4) ( complete) [name, breakfast, story] complet/-ète; [price, control, understanding] total; [responsibility] entier/-ière; [support] inconditionnel/-elle; [inquiry] approfondithe full implications of — toutes les implications de, toute la portée de
5) ( officially recognized) [member] à part entière; [right] plein (before n)6) ( maximum) [employment, bloom] plein (before n)to make full use of something, to use something to full advantage — profiter pleinement de quelque chose
to get full marks — GB obtenir la note maximale
7) ( for emphasis) [hour, kilo, month] bon/bonne (before n)8) ( rounded) [cheeks] rond; [lips] charnu; [figure] fort; [skirt, sleeve] ample9)10) ( rich) [flavour, tone] riche2.1) ( directly)2) ( very)3) ( to the maximum)3.in full adverbial phrase [describe, pay] intégralement••
См. также в других словарях:
flavour — (US flavor) ► NOUN 1) the distinctive taste of a food or drink. 2) a quality reminiscent of something specified: balconies gave the building a Spanish flavour. 3) chiefly N. Amer. a flavouring. 4) Physics a property of quarks with values… … English terms dictionary
flavour enhancer — ˈflavour enhancer 7 [flavour enhancer] noun uncountable, countable a substance which is added to food to make the flavour stronger … Useful english dictionary
flavour enhancer — noun Alternative spelling of flavor enhancer … Wiktionary
flavour — (BrE) (AmE flavor) noun 1 taste of food ADJECTIVE ▪ delicious, fine (esp. BrE), good, lovely (esp. BrE), pleasant (esp. BrE), wonderful ▪ characteristic … Collocations dictionary
flavour — I UK [ˈfleɪvə(r)] / US [ˈfleɪvər] noun Word forms flavour : singular flavour plural flavours ** 1) a) [countable] the particular taste that food or drink has a nutty/spicy/bitter flavour a distinctive/delicate/subtle flavour have a flavour: The… … English dictionary
flavour — /ˈfleɪvə / (say flayvuh) noun 1. taste, especially a characteristic taste, or a noticeable element in the taste, of a thing. 2. a flavouring substance or extract. 3. the characteristic quality of a thing: a book which catches the flavour of the… …
flavour*/ — [ˈfleɪvə] noun I 1) [C] the particular taste that food or drink has The drink has a very strong citrus flavour.[/ex] What flavour is the ice cream?[/ex] 2) [U] the quality of having a pleasant or strong taste This beer has no flavour.[/ex] Add… … Dictionary for writing and speaking English
flavour — (US flavor) noun 1》 the distinctive taste of a food or drink. ↘chiefly N. Amer. a flavouring. 2》 a distinctive quality or atmosphere: a European flavour. ↘an indication of the essential character of something: the extracts give a flavour… … English new terms dictionary
flavour — 1 BrE, flavor AmE noun 1 (C) the particular taste of a food or drink: Which flavor do you want chocolate or vanilla? 2 (U) the quality of tasting good or pleasant: A pinch of herbs will add flavour to any dish. 3 (singular) a quality or feature… … Longman dictionary of contemporary English
flavour — 1. noun 1) the flavour of basil Syn: taste, savour, tang, smack 2) salami can give extra flavour Syn: flavouring, seasoning, taste, tang, relish, bite, piquancy … Synonyms and antonyms dictionary
flavour — 1. noun a) The quality produced by the sensation of taste. The flavour of this apple pie is delicious. b) A substance used to produce a taste. Flavouring. Flavour was added to the pudding. 2. verb To add … Wiktionary