-
81 протекать
1) (о реке и т.п.) scorrere2) ( происходить) decorrere, svolgersi3) см. протечь* * *несов.1) (о реке и т.п.) scorrere vi (e); fluire vi (e); portare le sue acque2) (проходить, миновать) svolgersi; fare / seguire il proprio corso; avere un andamento / svolgimentoв атмосфере протека́ют пока непознанные явления — nell'atmosfera si svolgono fenomeni per ora sconosciuti
болезнь протека́ет нормально — la malattia ha un decorso normale
3) см. протечь 1), 2)* * *v1) gener. colare, meare, perdere, piovere, pisciare, spillare, correre (о времени), decorrere (о времени), devolversi, fuggire, intercorrere (о времени, событиях и т.п.), passare (о времени), scattare (овремени), scorrere, sgocciolare, trascorrere (о времени), versare2) navy. far acqua3) liter. andare4) pack. avere delle perdite, essere permeabile -
82 сверхъестественный
* * *прил.2) ( необычайный) straordinario; eccezionale ( исключительный)* * *adj1) gener. supernaturale, oltranaturale, oltrenaturale, preternaturale, soprammondano, soprannaturale2) obs. estranaturale -
83 тождественный
* * *прил.identico; coeguale, equivalente ( равноценный)* * *adj1) gener. coeguale2) fin. identico -
84 уродливый
1) ( с физическим уродством) mostruoso, deforme2) (некрасивый, безобразный) brutto, mostruoso3) (ненормальный, нелепый) anormale, assurdo* * *прил.1) mostruoso, deforme; brutto ( безобразный); orribile ( ужасный); orripilante, raccapricciante (отталкивающий, пугающий)уро́дливые руки — mani deformi
2) перен. ( извращённый) snaturato3) перен. caricaturale* * *adj1) gener. turpe, brutto, deforme, monco, mostruoso2) obs. disconcio3) sicil. ladiu, laiu -
85 явления удушья
ngener. fenomeni asffttici -
86 phenomena
-
87 correlare
correlare v.tr. to correlate: non riuscivo a correlare i due fenomeni, I couldn't correlate the two phenomena.* * *[korre'lare]verbo transitivo to correlate* * *correlare/korre'lare/ [1]to correlate. -
88 extraterrestre
adj, m f extra-terrestrial* * ** * *[ekstrater'rɛstre]aggettivo, sostantivo maschile e sostantivo femminile extraterrestrial* * *extraterrestre/ekstrater'rεstre/agg., m. e f.extraterrestrial. -
89 fenomeno
m phenomenon* * *fenomeno s.m.1 phenomenon*: fenomeno fisico, naturale, physical, natural phenomenon; fenomeno linguistico, sociale, linguistic, social phenomenon; fenomeno storico, artistico, historical, artistic phenomenon; il fenomeno dell'emigrazione, the phenomenon of emigration; fenomeno meteorologico, meteor; fenomeno transitorio, transient phenomenon; i fenomeni della natura, the phenomena of nature2 (fam.) ( cosa, persona mirabile) wonder, marvel, phenomenon*, prodigy: un fenomeno vivente, a living wonder; sei un vero fenomeno!, you are a real marvel (o you are phenomenal)! // fenomeno da baraccone, fair-ground wonder (o fair-ground marvel).* * *[fe'nɔmeno]sostantivo maschile1) phenomenon*2) colloq. fig.è un fenomeno! — she's a phenomenon o stand-out!
•* * *fenomeno/fe'nɔmeno/sostantivo m.1 phenomenon*2 colloq. fig. è un fenomeno! she's a phenomenon o stand-out!fenomeno da baraccone freak. -
90 indagare
1. v/t cause, fenomeni investigate2. v/i investigate (su, intorno a something)* * *indagare v.tr. e intr. to investigate, to inquire into (sthg.), to look into (sthg.): indagare le cause di un incidente, to investigate the causes of an accident; indagare su un reato, to investigate a crime; la polizia sta indagando, the police are investigating (o making inquiries).* * *[inda'ɡare]1. viindagare sul conto di qn — to investigate sb, make enquiries about sb
2. vtto investigate, look into* * *[inda'gare] 1. 2.* * *indagare/inda'gare/ [1]to investigate [ causa](aus. avere) to investigate, to inquire; la polizia indaga sull'omicidio the police are carrying out an investigation into the murder. -
91 natura
f naturepainting natura morta still lifecontro natura unnaturalessere paziente per natura be patient by nature, be naturally patientsecondo natura in harmony with nature* * *natura s.f.1 nature: natura selvaggia, wild nature; i fenomeni della natura, natural phenomena; le bellezze della natura, the beauties of nature; legge di natura, law of nature; vivere a contatto della natura, to live close to nature; rispettare la natura, to respect nature // (pitt.) natura morta, still life // allo stato di natura, in the natural state // contro natura, against nature (o unnatural) // vivere secondo natura, to live according to nature // madre natura, mother nature // scambio in natura, barter; compenso in natura, remuneration in kind; pagare in natura, to pay in kind (o to truck)2 ( essenza, l'essere) nature, essence: la natura di Dio, the nature of God; la natura umana, human nature3 ( genere, caratteristica) nature, type, kind: oggetti della medesima natura, objects of the same nature (o kind); un problema di natura economica, sociale, an economic, social problem (o form. a problem of economic, a social nature); una questione di natura privata, a private matter (o form. a question of a private nature)4 ( carattere, indole) nature, character: contrario alla mia natura, contrary to my nature; è nella sua natura agire così, it's part of his character to behave like that (o he is the sort of person who behaves like that); vincere la propria natura, to overcome one's nature; è una natura irrequieta, he has a restless nature // nella natura delle cose, in the nature of things // di, per natura, by nature: egli è buono di natura, he is good-natured; allegro di natura, naturally cheerful.* * *[na'tura]sostantivo femminile1) (forza che muove l'universo) nature2) (ambiente) nature, environment3) (indole) nature, characternon posso farci nulla, è la mia natura — I can't do anything about it, it's just the way I am
4) (tipo, genere) nature, kind•natura morta — art. still life
••* * *natura/na'tura/sostantivo f.1 (forza che muove l'universo) nature; le leggi della natura the laws of nature; contro natura against nature2 (ambiente) nature, environment; vivere a contatto con la natura to live close to nature; tutela della natura nature conservancy3 (indole) nature, character; natura umana human nature; non è nella sua natura essere aggressiva it's not in her nature to be aggressive; non posso farci nulla, è la mia natura I can't do anything about it, it's just the way I am; è allegro di natura he has a cheerful disposition4 (tipo, genere) nature, kind; qual è la natura del problema? what is the nature of the problem?\natura morta art. still life. -
92 naturale
natural* * *naturale agg.1 natural: bellezze naturali, natural beauties; fenomeni naturali, natural phenomena; forze naturali, natural forces; leggi naturali, natural laws; (dir.) diritto naturale, natural law; scienze naturali, natural science (o natural history); confine naturale, natural boundary (o barrier) // figlio naturale, natural (o illegitimate) son // morte naturale, natural death // vita natural durante, for one's natural (o whole) life // (dir.) obbligazione naturale, imperfect (o natural) obligation2 ( innato) natural, innate: abilità naturali, innate (o natural) abilities; avere una naturale inclinazione per la musica, to have a natural gift for music3 ( spontaneo) natural, unaffected: linguaggio naturale, unstudied language; parla in modo molto naturale, he speaks in a very natural way (o very naturally)4 ( non contraffatto, genuino) natural, genuine: vino naturale, genuine wine; i miei capelli sono naturali, my hair is natural; provare una naturale simpatia per qlcu., to take a spontaneous liking to s.o. // fibre naturali, natural fibres // gas naturale, natural gas // (comm.): prodotto naturale, natural product; economia naturale, non-monetary economy5 ( ovvio) natural, obvious: è naturale che egli lo pensi, it is natural for him to think so; questo è naturale, that's obvious (o of course o naturally); ''Verrai anche tu?'' ''Naturale!'', ''Are you coming?'' ''Of course!''6 (mus.) natural◆ s.m.1 (antiq.) ( carattere, indole) nature, character, disposition: il suo naturale è così fatto, that is his character3 al naturale, life-size: ritratto al naturale, life-size portrait // verdure al naturale, uncooked vegetables.* * *[natu'rale]1. agg(gen) natural(ma) è naturale! — (in risposte) of course!
2. smal naturale — (alimenti) served plain, (ritratto) life-size
pesche/fragole al naturale — peaches/strawberries in fruit juice
è più bella al naturale — (senza trucco) she's prettier without make-up
* * *[natu'rale]1) [legge, diritto, confine, gas] naturala grandezza naturale — [ritratto, statua] life-size
2) al naturale (senza additivi) [yogurt, formaggio] natural* * *naturale/natu'rale/1 [legge, diritto, confine, gas] natural; acqua naturale still water; è una bionda naturale her hair is naturally blonde; a grandezza naturale [ritratto, statua] life-size; gli viene naturale it's second nature to him; è del tutto naturale che sia curiosa it's only natural for her to be curious; morte naturale death for natural causes2 al naturale (senza additivi) [yogurt, formaggio] natural; da consumare al naturale to be eaten on its own. -
93 premonizione
premonizione s.f. premonition, forewarning: va soggetto a fenomeni di premonizione, he has premonitions.* * *[premonit'tsjone]sostantivo femminile premonition, forewarning* * *premonizione/premonit'tsjone/sostantivo f.premonition, forewarning. -
94 ricondurre
( riportare) take back (a to)( imputare) attribute (a to)* * *ricondurre v.tr.1 to take* back; to bring* back; to lead* back; to lead* again: la nuova compagnia lo ricondusse su una cattiva strada, his new friends led him astray again; lo ricondusse a vedere lo spettacolo, he took him to see the show again; riconducilo da me, bring him back to my house; ricondurre a casa, to take back home; ricondurre la pace tra i popoli, to bring back peace among the nations2 ( instaurare di nuovo) to restore, to re-establish: ricondurre la disciplina in classe, to restore order in the class3 (fig.) ( attribuire) to retrace, to trace (back): ricondurre dei fenomeni alla loro causa, to trace phenomena back to their origins* * *[rikon'durre]verbo transitivo1) (riportare indietro) to bring* backricondurre qcn. a casa — to take sb. back home
ricondurre qcn. alla ragione — fig. to make sb. see reason
2) fig. (far risalire) to trace back (a to)l'incidente è da ricondurre a un errore umano — the accident can be ascribed o put down to human error
* * *ricondurre/rikon'durre/ [13]1 (riportare indietro) to bring* back; ricondurre qcn. a casa to take sb. back home; ricondurre qcn. alla ragione fig. to make sb. see reason2 fig. (far risalire) to trace back (a to); l'incidente è da ricondurre a un errore umano the accident can be ascribed o put down to human error. -
95 sensibile
sensitive( evidente) significant, substantial* * *sensibile agg.1 sensitive: sensibile al calore, al freddo, all'umidità, sensitive to heat, to cold, to moisture; sensibile alle sofferenze altrui, al rimprovero, sensitive to other people's sufferings, to reproof; un ragazzo sensibile, a sensitive boy; temperamento sensibile, sensitive nature; un termometro molto sensibile, a very sensitive thermometer; il mondo degli affari è molto sensibile ai cambiamenti politici, the business world is very sensitive to political changes; questa bilancia è sensibile al milligrammo, this balance is sensitive to a milligramme; avere la pelle sensibile, to have a sensitive skin (o fam. to be thin-skinned); essere sensibile all'adulazione, to be susceptible to flattery; essere sensibile alla gentilezza di qlcu., to appreciate s.o.'s kindness; (fot.) pellicola sensibile, sensitive film; un obiettivo sensibile per il terrorismo, a high risk target for terrorism2 ( percepito dai sensi) sensible; tangible: fenomeni sensibili, sensible phenomena; mondo sensibile, tangible world3 ( notevole) notable, considerable: un sensibile aumento dei prezzi, a considerable (o appreciable) rise in prices: una sensibile differenza, a sensible difference; danni sensibili, serious damage◆ s.m. tangible world, what can be perceived by the senses.* * *[sen'sibile]1) (che si percepisce) [mondo, oggetto] sensible2) (che percepisce) [essere, organo, apparecchio, strumento] sensitiveessere sensibile al freddo, al dolore — to be sensitive to cold, pain
3) (ricettivo, suscettibile)essere sensibile alle lusinghe, ai complimenti — to be susceptible to flattery, to like compliments
essere sensibile al fascino di qcn. — to be susceptible to sb.'s charms
4) [persona, animo] sensitive5) [ pelle] sensitive6) fot. sensitive7) (notevole) sensible, appreciable* * *sensibile/sen'sibile/1 (che si percepisce) [mondo, oggetto] sensible2 (che percepisce) [essere, organo, apparecchio, strumento] sensitive; essere sensibile al freddo, al dolore to be sensitive to cold, pain3 (ricettivo, suscettibile) essere sensibile alle lusinghe, ai complimenti to be susceptible to flattery, to like compliments; essere sensibile al fascino di qcn. to be susceptible to sb.'s charms; mercato sensibile alle fluttuazioni economiche market sensitive to fluctuations in the economy4 [persona, animo] sensitive; essere di animo sensibile to be a sensitive soul5 [ pelle] sensitive6 fot. sensitive; sensibile alla luce photosensitive7 (notevole) sensible, appreciable; un sensibile abbassamento della temperatura an appreciable fall in temperature; fare -i progressi to make marked progress. -
96 soprannaturale
supernatural* * *soprannaturale agg.1 supernatural: fenomeni soprannaturali, supernatural phenomena◆ s.m. supernatural: credere nel soprannaturale, to believe in the supernatural.* * *[soprannatu'rale]aggettivo e sostantivo maschile supernatural* * *soprannaturale/soprannatu'rale/agg. e m.supernatural. -
97 trasporto
Versendung* * *m transporttrasporto combinato rotaia-strada piggyback transport* * *trasporto s.m.1 transport, transportation, carriage, conveyance, freight // (comm.): trasporto di merci, freight (o carriage of goods); trasporto aereo, air freight; trasporto marittimo, sea freight; trasporto stradale, road haulage; trasporto per via d'acqua, waterage; nave da trasporto, freighter (o cargo boat); costi di trasporto, carriage (o freight o freightage); trasporto pagato, carriage free (o paid); ufficio trasporti, forwarding office; prezzo del trasporto in traghetto, ferriage; (econ.) trasporto interno di materiali, materials handling // (fis.) fenomeni di trasporto, transport phenomena2 pl. ( sistema di servizi) transport, transportation: trasporti pubblici, privati, public, private transport; trasporti internazionali, nazionali, international, national transport; trasporti urbani, local transport services; trasporti stradali, ferroviari, marittimi, aerei, transport by road, by rail, by sea, by air // mezzi di trasporto, (means of) transport3 (tip.) transfer5 (mus.) transposition6 (fig.) transport: trasporti di gioia, amore, ira, transports of joy, love, anger; lavorare con trasporto, to work with enthusiasm.* * *[tras'pɔrto] 1.sostantivo maschile1) (di persone, merci) transport, transportation AEspese di trasporto — transport costs, freight costs
compagnia di -i — transport company, freight company
2) fig. (entusiasmo) transport, passion2.trasporto aereo — air transport, airfreight
trasporto su rotaia — transport by rail, rail freight
trasporto su strada — road transport, road haulage
* * *trasporto/tras'pɔrto/I sostantivo m.1 (di persone, merci) transport, transportation AE; durante il mio trasporto in ospedale when I was being taken to hospital; rete dei -i transport network; spese di trasporto transport costs, freight costs; compagnia di -i transport company, freight company; mezzi di trasporto (means of) transport2 fig. (entusiasmo) transport, passionII trasporti m.pl.transport sing., transportation sing. AEtrasporto aereo air transport, airfreight; trasporto su rotaia transport by rail, rail freight; trasporto su strada road transport, road haulage; - i pubblici public transport. -
98 biologico agg
[bio'lɔdʒiko] biologico -a, -ci, -che(scienze, fenomeni ecc) biological, (agricoltura, prodotti) organic -
99 endogeno agg
-
100 esogeno agg
См. также в других словарях:
Apparitions mariales de Međugorje — Église Saint Jacques de Međugorje Međugorje ou Medjugorje (prononciation /ˈmɛdʑu.ɡɔːrjɛ/ selon l API ou /méh’ djou gor yéh/) est une paroisse catholique de la municipalité de Čitluk en Bosnie Herzégovine. Marie de Nazareth y apparaîtrait à six… … Wikipédia en Français
Мужская сборная Италии по волейболу — Сборная Италии Конфедерация CEV … Википедия
parallelismo — pa·ral·le·lì·smo s.m. 1. TS mat. relazione tra rette o piani paralleli 2a. TS scient. estens., disposizione parallela; sviluppo parallelo 2b. TS psic., filos. concezione secondo cui esiste una corrispondenza, una correlazione tra fenomeni della… … Dizionario italiano
terra — A s. f. 1. mondo, orbe, globo terrestre, globo terracqueo, superficie emersa, terraferma CFR. geo □ mare, cielo 2. vita terrena CFR. mondo soprannaturale, aldilà 3. territorio, regione, paese, zona, landa □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Carlo Matteucci — Carlo Matteucci. Carlo Matteucci (June 21, 1811 June 25, 1868) was an Italian physicist and neurophysiologist who was a pioneer in the study of bioelectricity. Contents 1 Biography 2 Works … Wikipedia
Moscopole — Voskopojë Municipality Church of Saint Nicholas … Wikipedia
Faton Bislimi — Faton H. Bislimi (b. February 12, 1983 in Gnjilane, Republic of Kosovo is an Albanian activist. [ [http://www.shkoder.net/fjala/2004/bsina21.htm Beqir Sina: Faton Bislimi, fenomeni shqiptar nga Gjilani i Kosoves ne Capitol Hill ] ] Bislimi… … Wikipedia
Carlo Matteucci — (* 21. Juni 1811 in Forlì, Romagna; † 25. Juni 1868 in Ardenza bei Livorno) war ein italienischer Physiker und Neurophysiologe. Matteucci studierte von 1825 bis 1828 Mathematik an der Universität Bologna. Nach seiner Promotion 1829 setzte er… … Deutsch Wikipedia
Cazzamalli — Ferdinando Cazzamalli (* 1887 in Crema; † 1958) war ein italienischer Psychiater, der sich um die wissenschaftliche Erforschung paranormaler Phänomene bemühte. Zunächst Leiter einer psychiatrischen Klinik in Como, dann Dozent für Psychiatrie an… … Deutsch Wikipedia
Ferdinando Cazzamalli — (* 1887 in Crema; † 1958) war ein italienischer Psychiater, der sich um die wissenschaftliche Erforschung paranormaler Phänomene bemühte. Zunächst Leiter einer psychiatrischen Klinik in Como, dann Dozent für Psychiatrie an der Universität von… … Deutsch Wikipedia
Marine Life of the Straits of Messina — The hydrology of the Strait of Messina is extraordinary and unique and the Strait accommodates special populations of marine organisms . The intense currents and characteristic chemistry of the waters of the Strait determine an extraordinary… … Wikipedia