-
61 наезжать
1. a. наезживать, < наездить> Weg einfahren; Pferd zureiten; pf. fahren; наезживаться pf. F viel od. genug fahren, herumfahren; -
62 наезжать
1. a. наезживать, < наездить> Weg einfahren; Pferd zureiten; pf. fahren; наезживаться pf. F viel od. genug fahren, herumfahren; -
63 наезжать
1. a. наезживать, < наездить> Weg einfahren; Pferd zureiten; pf. fahren; наезживаться pf. F viel od. genug fahren, herumfahren; -
64 голосовать
, <про> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; F ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голосова́ть, < про-> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; fam ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голос|ова́ть11. (за кого́-л./что-л.) stimmen für2. разг abstimmen überголос|ова́ть21. (е́хать на попу́тных маши́нах) per Anhalter fahren2. (пыта́ться остановить попу́тную машину) ein Auto (durch Winken) anzuhalten versuchen* * *vcolloq. per Anhalter fahren -
65 плавать
schwimmen; schwimmen können; fahren; schweben; fig. F ins Schwimmen geraten* * *пла́вать schwimmen; schwimmen können; fahren; schweben; fig. fam ins Schwimmen geraten* * *пла́ва|ть<-ю, -ешь> нсвнпрх schwimmenпла́вать кро́лем kraulenне уме́ющий пла́вать Nichtschwimmer m* * *vecon. floaten -
66 Б
бы* * *б → быбы, б Part. (mit Prät. oder Inf.):пое́хать бы сейча́с в о́тпуск ich würde oder möchte jetzt gern in Urlaub fahren;нам бы домо́й е́хать wollen wir nicht nach Hause fahren?;не быть бы им там sie wären nicht dort;4. Befürchtung ( mit не): не опозда́ли бы … oder не опозда́ть бы hoffentlich kommen … oder komme ich (usw.) nicht zu spät;5. irrealer Bedingungssatz: я бы сказа́л, е́сли б знал ich würde es sagen, wenn ich es wüsste oder ich hätte es gesagt, wenn ich es gewusst hätte* * *Б< неизм>ср Buchstabe Б* * *abbr1) milit. бронебойный2) eng. Bel -
67 б
бы* * *б → быбы, б Part. (mit Prät. oder Inf.):пое́хать бы сейча́с в о́тпуск ich würde oder möchte jetzt gern in Urlaub fahren;нам бы домо́й е́хать wollen wir nicht nach Hause fahren?;не быть бы им там sie wären nicht dort;4. Befürchtung ( mit не): не опозда́ли бы … oder не опозда́ть бы hoffentlich kommen … oder komme ich (usw.) nicht zu spät;5. irrealer Bedingungssatz: я бы сказа́л, е́сли б знал ich würde es sagen, wenn ich es wüsste oder ich hätte es gesagt, wenn ich es gewusst hätte* * *Б< неизм>ср Buchstabe Б* * *abbr1) milit. бронебойный2) eng. Bel -
68 бежать
(4 e.; гу, жишь, гут; ги!; гущий)1. laufen, rennen, eilen; schnell fahren, fließen, rinnen; ziehen, sich dahinziehen; F überlaufen; побежать;* * *бежа́ть (-гу́, -жи́шь, -гу́т; -ги́!; -гу́щий)1. laufen, rennen, eilen; schnell fahren, fließen, rinnen; ziehen, sich dahinziehen; fam überlaufen; → побежать;* * *бежа́ть<бегу́, бежи́шь> нсвнпрх см. бе́гать* * *v1) gener. auf der Flucht begriffen sein, auf der Flucht sein, ausbrechen, bündeln, bürsten, entspringen (от кого-л., откуда-л., aus), flüchtig werden, flüchtig werden (sich) flüchtig machen, herumlaufen (вокруг чего-л.; кругом), hinlaufen (òóäà), hoppeln (о зайце), laufen, laufen (о времени), loofen (о времени), lopen (о времени), nacheilen, nachlaufen (D) (вслед), pinschern, retirieren, sich auf die Flucht begeben, sich flüchten, sich flüchtig mächen, überkochen, hetzen, entfliehen, (vor D) fliehen, flüchten, hinlaufen, rennen, büchsen2) colloq. ausrücken, eschappieren, (D) nachhetzen, pesen, spurten (сломя голову), (um A) herumrennen (вокруг чего-л.), nachrennen (D)3) obs. berennen (по чему-л., через что-л.)4) sports. über die Bann ziehen (по дорожке)5) milit. ausbrechen (из плена), sich absetzen6) law. (aus der Haft) ausbrechen, entweichen, flachten7) hunt. schnüren (о лисице), trollen (о дичи)8) radio. fortschreiten9) food.ind. überlaufen, Übergehen10) S.-Germ. auskommen11) avunc. socken12) low.germ. bädeln, preschen13) nav. durchgehen -
69 ввозить
, < ввезти> fahren v/t, einfahren, hineinfahren; einführen, importieren* * *ввози́ть, <ввезти́> fahren v/t, einfahren, hineinfahren; einführen, importieren* * *вво|зи́тьпрх einführen, importieren* * *v1) gener. hineinbringen, hineinführen, einfahren, einführen, hereinfahren, hineinfahren, importieren, einschleusen (контрабанду), hereinführen2) eng. einbringen3) econ. aus dem Ausland beziehen -
70 вести корабль
-
71 водить автомобиль
-
72 вскочить с кровати
vgener. aus dem Bett fahren, aus dem Bett fähren -
73 вцепиться друг другу в волосы
vgener. einander in die Haare fahren, sich bei den Köpfen kriegen, sich in die Haare fahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > вцепиться друг другу в волосы
-
74 вцепляться
, < вцепиться> sich anklammern, sich festklammern (в В an D); sich verbeißen (in A); F Haare: sich fahren* * *вцепля́ться, <вцепи́ться> sich anklammern, sich festklammern (в В an D); sich verbeißen (in A); fam Haare: sich fahren* * *вцепля́| тьсярефл (в кого́-л./что-л.) sich festklammern an +dat* * *v -
75 въехать во двор
vgener. in den Hof fahren, in den Hof fähren -
76 выйти с приливом
vgener. mit der Flut fahren (в море), mit der Flut fähren (в море) -
77 выполнение программы
n1) comput. Programmgang, Programmlauf, Programmverarbeitung2) eng. Abarbeitung des Programms, Programmablauf3) econ. Fahren4) electr. Durchführung eines Programms (вычислений)5) IT. Abarbeitung eines Programms, Ablauf eines Programms, Durchführung des Programms, Fahren eines Programms, Programmabarbeitung, Programmausführung, Programmdurchlauf, Verarbeitung eines Programms, Verarbeitung von ProgrammУниверсальный русско-немецкий словарь > выполнение программы
-
78 голосовать
, <про> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; F ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голосова́ть, < про-> stimmen, abstimmen (В über A), seine Stimme abgeben; abstimmen lassen; fam ein Auto (durch Handzeichen) anhalten* * *голос|ова́ть11. (за кого́-л./что-л.) stimmen für2. разг abstimmen überголос|ова́ть21. (е́хать на попу́тных маши́нах) per Anhalter fahren2. (пыта́ться остановить попу́тную машину) ein Auto (durch Winken) anzuhalten versuchen* * *vcolloq. per Anhalter fahren -
79 двигаться на малых дистанциях
vauto. aufgeschlossen fähren, dicht aufgeschlossen fährenУниверсальный русско-немецкий словарь > двигаться на малых дистанциях
-
80 держать
halten (за В an D); festhalten; behalten; einhalten; unterhalten; aufbewahren; Geld haben (в П auf D); Wette eingehen; Ware führen; Partei ergreifen; Examen machen, (В in D) stehen; Angst: versetzen (в П in A); держать путь zuhalten (auf A); держать в (ежовых) рука(вица)х (ganz) streng halten; держать себя (в руках) sich benehmen (beherrschen); держаться fassen (за В an A); sich klammern; sich verhalten ( держать себя); (durch)halten; ruhen; fig. sich halten (Р an A); sein; держаться на волоске волосок; держись! F nur Mut!, nicht lockerlassen!; ... что только держись!... daß einem Hören u. Sehen vergeht; держаться левой стороны sich links halten; links gehen od. fahren* * *держа́ть halten (за В an D); festhalten; behalten; einhalten; unterhalten; aufbewahren; Geld haben (в П auf D); Wette eingehen; Ware führen; Partei ergreifen; Examen machen, (В in D) stehen; Angst: versetzen (в П in A);держа́ть путь zuhalten (auf A);держа́ть в (ежо́вых) рука́(ви́ца)х (ganz) streng halten;держа́ть себя́ (в рука́х) sich benehmen (beherrschen);держа́ться fassen (за В an A); sich klammern; sich verhalten; (durch)halten; ruhen; fig. sich halten (Р an A); sein;держа́ться на волоске́ → волосок;держи́сь! fam nur Mut! nicht lockerlassen!; … что то́лько держи́сь! … dass einem Hören und Sehen vergeht!;держа́тьсся ле́вой стороны́ sich links halten; links gehen oder fahren* * *держ|а́ть<-у́, -ишь> нсв1. и перен halten2. (уде́рживать) festhalten3. (храни́ть) aufbewahren4. (не возвраща́ть) behalten5. перен halten, bewahrenдержа́ть в чистоте́ sauber haltenдержа́ть нагото́ве bereithaltenдержа́ть в та́йне geheim haltenдержа́ть в неве́дении in Unwissenheit haltenдержа́ть да́нное сло́во sein Wort haltenдержа́ть речь eine Rede haltenдержа́ть экза́мен eine Prüfung ablegenдержа́ть себя́ sich verhalten, sich benehmenдержа́ть себя́ в рука́х sich beherrschenдержа́ть язы́к за зуба́ми den Mund halten* * *v1) gener. aushalten, halten (что-л.), hindürchhalten, tragen, trägen, trägen (напр., какой-л. груз), unterhalten (под чем-л.), führen, festhalten, halten, vorhalten (что-л. перед чем-л.)2) colloq. festnageln, unterhalten (что-л. под чем-л.)3) sports. abdecken (игрока команды противника), decken, markieren (соперника)4) fin. aufbewahren (õðàíèòü)5) territ. heben6) nav. einhalten (строй, курс)
См. также в других словарях:
fahren — fahren: Das gemeingerm. Verb mhd. varn, ahd. faran, got. faran, engl. to fare, schwed. fara geht zurück auf idg. *per »hinüberführen, bringen, kommen, übersetzen, durchdringen« (vgl. ↑ ver...). In anderen idg. Sprachen sind z. B. verwandt griech … Das Herkunftswörterbuch
fahren — V. (Grundstufe) sich rollend bewegen Beispiele: Er ist nach London gefahren. Das Auto fährt sehr schnell. fahren V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. mit einem Fahrzeug irgendwohin bringen Beispiel: Er hat mich zum Bahnhof gefahren. fahren V.… … Extremes Deutsch
Fahren — bezeichnet: eine Gemeinde im Kreis Plön in Schleswig Holstein, siehe Fahren (Kreis Plön) einen Ortsteil der Gemeinde Birken Honigsessen im nördlichen Westerwald, Rheinland Pfalz einen Ortsteil der Gemeinde Zurow im Landkreis Nordwestmecklenburg… … Deutsch Wikipedia
Fahren — Fahren, 1) die Fortbewegung mit Hülfe eines Fuhrwerks (auf dem Lande) od. eines Fahrzeuges (auf dem Wasser); 2) das Lenken von Zugthieren von dem Wagen aus. Dies geschieht durch Trensen, die mittelst der Zügel bewegt werden. Vorschule aller gut… … Pierer's Universal-Lexikon
Fähren — sind sowohl der Länge als der Quere nach symmetrisch gebaute Fahrzeuge zur Vermittlung des Verkehrs über die Flüsse, wenn derselbe zu gering ist, um eine feste Brücke zu rechtfertigen, oder wenn die letztere aus andern Gründen nicht ausführbar… … Lexikon der gesamten Technik
fahren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • reisen • verkehren • Auto fahren • gehen • reiten Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
fahren — Vst. std. (8. Jh.), mhd. var(e)n, ahd. faran, as. faran Stammwort. Aus g. * far a Vst. fahren , auch in gt. faran, anord. fara, ae. faran, afr. fara. Außergermanisch vergleicht sich am nächsten gr. poreúō ich trage, bringe , medial ich gehe, gehe … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fahren — fahren, fährt, fuhr, ist/hat gefahren 1. Wir sind mit dem Zug gefahren. 2. Fahr nicht so schnell. 3. Der Chef fährt einen Mercedes. 4. Soll ich dich nach Hause fahren? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Fahren — Fahren, beim Bergbau s.d. (Fahrung, S. 668) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fahren — einsetzen; gebrauchen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; benutzen; nützen; … Universal-Lexikon
Fahren (3) — 3. Fahren, verb. irreg. ich fahre, du fährest oder fährst, er fähret oder fährt u.s.f. Imperf. ich fuhr; Conj. ich führe; Mittelw. gefahren. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, sich bewegen, den Ort… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart