-
21 разъезжать
несов.viaggiare molto; essere sempre in giroпостоянно разъезжать — stare / essere sempre in viaggio -
22 LI
-
23 это
I част.1) усилит. ( в вопросительных предложениях) maiкуда это ты так спешишь? — dov'è che vai così di fretta?; cos'è tutta questa fretta?о чем он это думает? — a che cosà mai sta pensando?; a che cosa penserà?; a cos'è che pensa?2) (при сказуемом, выраженном существительным, инфинитивом, или предикативным наречием - употребляется как связка - перев. глаголом "essere" и др. способами)руководить - это быть всегда впереди — dirigere vuol dire essere sempre in avanscopertaII2) разг. (указывает на мысль, выраженную ранее)• -
24 mamma
f1) мама, матьfare da mamma — быть вместо материessere sempre attaccato / cucito alla gonnella della mamma — см. gonnellamamma mia! — см. mammamia2) см. mammella•Syn:••fare la mamma mia разг. — строить из себя ребёнка; корчить из себя невинностьparere la mamma del freddo разг. — бояться холода ( о женщине) -
25 pulitino
чистенький, опрятненький (часто ирон.)essere sempre pulitino — быть всегда в полном порядке -
26 stesso
1. agg1) такой же, одинаковый(è) la stessa musica / canzone разг. — старая песня2) сам; тот самыйdovere tutto a se stesso — быть всем обязанным самому себеoggi stesso — сегодня жеnello stesso tempo, al tempo stesso — в то же самое время; одновременно2. m, fто же самое, одно и то жеè / fa lo stesso — всё равно, неважно, не имеет значенияfa lo stessissimo разг. — это не может иметь абсолютно никакого значения, это ничегошеньки / ровным счётом ничего не значитessere sempre alle stesse — всегда повторять / говорить / делать одно и то жеSyn:eguale, uguale, medesimo, proprio, quello, altrettale, simile, identico, gemello, compagno, tale e quale, altrettanto; la stessa cosaAnt: -
27 malcontento
malcontènto 1. agg неудовлетворенный, недовольный essere sempre malcontento di qc -- быть всегда чем-л недовольным (mi) sembra malcontento -- (мне) кажется, что он недоволен 2. m 1) недовольный 2) недовольство -
28 mamma
mamma f 1) мама, мать fare da mamma -- быть вместо матери essere sempre attaccatoalla gonnella della mamma fam -- держаться за мам(к)ину юбку, быть маменькиным сынком <маменькиной дочкой> (nudo) come la mamma l'ha fatto -- (голый) в чем мать родила mamma mia! v. mammamia 2) v. mammella cose che non hanno (né) babbo né mamma fam -- несуразные вещи fare la mamma mia fam -- строить из себя ребенка; корчить из себя невинность parere la mamma del freddo fam -- бояться холода (о женщине) chi ha mamma non pianga prov -- грех тому горевать, у кого есть мать -
29 pulitino
-
30 stesso
stésso 1. agg 1) такой же, одинаковый (Х) la stessa musicafam -- старая песня 2) сам; тот самый io stesso -- я сам dovere tutto a se stesso -- быть всем обязанным самому себе la sera stessa -- в тот же самый вечер oggi stesso -- сегодня же nello stesso tempo, al tempo stesso -- в то же самое время; одновременно questo vecchio Х l'avarizia stessa -- этот старик -- сама скупость 2. m, f то же самое, одно и то же Х lo stesso -- все равно, неважно, не имеет значения fa lo stessissimo fam -- это не может иметь абсолютно никакого значения, это ничегошеньки <ровным счетом ничего> не значит essere sempre alle stesse -- всегда повторять <говорить, делать> одно и то же -
31 malcontento
malcontènto 1. agg неудовлетворённый, недовольный essere sempre malcontento di qc — быть всегда чем-л недовольным (mi) sembra malcontento — (мне) кажется, что он недоволен 2. ḿ 1) недовольный 2) недовольство -
32 mamma
mamma f́ 1) мама, мать fare da mamma — быть вместо матери essere sempre attaccatoalla gonnella della mamma fam — держаться за мам(к)ину юбку, быть маменькиным сынком <маменькиной дочкой> (nudo) come la mamma l'ha fatto — (голый) в чём мать родила mamma mia! v. mammamia 2) v. mammella¤ cose che non hanno (né) babbo né mamma fam — несуразные вещи fare la mamma mia fam — строить из себя ребёнка; корчить из себя невинность parere la mamma del freddo fam — бояться холода ( о женщине) chi ha mamma non pianga prov — грех тому горевать, у кого есть мать -
33 pulitino
-
34 stesso
stésso 1. agg 1) такой же, одинаковый (è) la stessa musicalo stesso — всё равно, неважно, не имеет значения fa lo stessissimo fam — это не может иметь абсолютно никакого значения, это ничегошеньки <ровным счётом ничего> не значит essere sempre alle stesse — всегда повторять <говорить, делать> одно и то же -
35 reperibile
-
36 FUNAI(OL)O
m -
37 FUNAI(OL)O
m -
38 NUVOLA
f— см. - L328— см. - C13— см. - C708con la testa nelle (или in, tra le) nuvole
— см. - T506- N623 —andare (или perdersi, vivere) nelle (или per le) nuvole (тж. andare nei nuvoli)
avere il cervello nelle nuvole
— см. - C1566— см. - Z93- N626 —cascare (или cadere, venire giù) dalle nuvole
— см. - N626— см. - M1810vivere nelle (или per le) nuvole
— см. - N623 -
39 -T262
(1) идти в ногу со временем, с веком:Io non disapprovo seguir la moda (perché bisogna essere del suo tempo), ma la vorrei accompagnata sempre da un po' di criterio e di buon senso. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
Я не против того, чтобы следовать моде (ведь надо идти в ногу с эпохой), но мне бы хотелось, чтобы мода всегда опиралась на какие-то критерии и здравый смысл. -
40 -C1073
(3) быть (всем) известным:Io vendo roba buona, genuina, perché ci tengo a conservare i clienti. Siamo carte conosciute. (D. Rea, «Il ragazzo ritrovato»)
Я продаю хороший товар, потому что дорожу своими клиентами. Нас все знают.«Pasqua, ti sei fatto vecchio, dici sempre le stesse cose», e: «Sei carta conosciuta», aggiunge. (L. Compagnone, «L'amara scienza»)
— А Лючия: «Ты постарел, Паскуале, повторяешь одно и то же», да еще добавляет: «Уж я-то тебя знаю».
См. также в других словарях:
essere (1) — {{hw}}{{essere (1)}{{/hw}}A v. intr. (pres. io sono , tu sei , egli è , noi siamo , voi siete , essi sono ; imperf. io ero , tu eri , egli era , noi eravamo , voi eravate , essi erano ; pass. rem. io fui , tu fosti , egli fu , noi fummo , voi… … Enciclopedia di italiano
sempre — / sɛmpre/ avv. [lat. semper ]. 1. a. [con continuità ininterrotta, senza termine di tempo, senza fine e, talora, senza principio: Dio è s. stato e s. sarà ] ▶◀ eternamente, in eterno. b. [con continuità ininterrotta, sottintendendo un limite di… … Enciclopedia Italiana
essere un (o fare il) ganimede — Essere uno che si veste e si comporta in modo troppo ricercato. Il mitologico Ganimede, bellissimo giovane, fu rapito dall aquila di Giove, o da Giove sotto forma di aquila, e fatto coppiere degli dei. La locuzione è sempre, più o meno,… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… … Dizionario italiano
essere al settimo cielo — Non stare più nella pelle dalla contentezza. Secondo la concezione tolemaica, accettata ed elaborata dalla Chiesa fino al XVI secolo, la Terra era centro dell universo, circondata da nove (e poi dieci) cieli , immaginarie sfere concentriche di… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
essere I'ebreo errante — Lo si sente dire, quasi sempre in tono scherzoso, a proposito di chi si agita continuamente, non riesce a star fermo in un posto, quasi che, perseguitato da una maledizione, non possa mai trovare pace. Un antichissima leggenda narra di un ebreo… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
essere il figliol prodigo — Significa tornare, pentito, all obbedienza verso un autorità familiare, politica, religiosa che si era rinnegata. Non sempre questo ritorno è salutato con un accoglienza festosa, a braccia aperte, come quella fatta al figliol prodigo della… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
avere la coda di paglia — Essere sempre sul chi vive, allarmarsi alla minima allusione sfavorevole, discolparsi senza neppure essere accusati, non avendo la coscienza tranquilla. come chi avesse un immaginaria coda di paglia e quindi un sacrosanto timore dei fiammiferi … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Mario Nunes Vais — (Florence, 1856 – idem, 1932) est un photographe italien. Sommaire 1 Biographie 2 Collections, expositions 3 Galerie 4 Publica … Wikipédia en Français
vizio — vì·zio s.m. AU 1. abituale disposizione al male e a seguire gli istinti più bassi: vivere, cadere nel vizio; essere sulla strada del vizio Sinonimi: abiezione, depravazione. Contrari: rettitudine, virtù. 2a. abitudine profondamente radicata… … Dizionario italiano
gatto — {{hw}}{{gatto}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Mammifero domestico dei Carnivori, esistente in un gran numero di razze, con corpo flessuoso, capo tondeggiante, occhi fosforescenti e unghie retrattili | Gatto selvatico, mammifero dei Carnivori vivente… … Enciclopedia di italiano