-
1 dolere
dolére* vi (a, e) 1) болеть, причинять боль mi duole la testa -- у меня болит голова 2) причинять страдание, огорчать gli duole la tua condotta -- его огорчает твое поведение mi duole di non poter venire -- (мне) жаль, что я не смогу приехать dolersi( di qc) 1) жаловаться, сетовать (на + A) non ho di che dolermi -- мне не на что пожаловаться, я ни на что не жалуюсь 2) сожалеть (о + P), раскаиваться (в + S) mi dolgo di averlo detto -- я сожалею о том, что сказал это -
2 dolere
dolére* vi (a, e) 1) болеть, причинять боль mi duole la testa — у меня болит голова 2) причинять страдание, огорчать gli duole la tua condotta — его огорчает твоё поведение mi duole di non poter venire — (мне) жаль, что я не смогу приехать dolersi ( di qc) 1) жаловаться, сетовать (на + A) non ho di che dolermi — мне не на что пожаловаться, я ни на что не жалуюсь 2) сожалеть (о + P), раскаиваться (в + S) mi dolgo di averlo detto — я сожалею о том, что сказал это -
3 dolere
-
4 dolere
io dolgo, tu duoli, egli duole, noi doliamo, voi dolete, essi dolgono; imp. dolevo; pass. rem. io dolsi, tu dolesti; fut. dorrò; condiz. pres. dorrei, tu dorresti; cong. pres. dolga, noi doliamo, voi doliate, essi dolgano; imperat. duoli, dolete; part. pres. dolente; part. pass. doluto; ger. dolendo; вспом. essere1) болеть, причинять больmi duole di non poter far nulla per voi — мне жаль, что я ничего не могу сделать для вас
* * *гл.общ. жаловаться, сожалеть (о+P), болеть, раскаиваться (в+I), сетовать (на+A), (a, e) причинять боль, (a, e) причинять страдание -
5 dolere
1. v.i.1) (far male) болетьmi dolgono le ossa — у меня ломит кости (colloq. меня всего ломает)
2) (rincrescere) сожалетьmi duole di non poterla aiutare — я сожалею, что ничем не могу вам помочь
mi duole di doverle comunicare che... — с великим сожалением должен вам сообщить, что...
ci duole che sia andata così — нам очень жаль, что так получилось
2. dolersi v.i.1) сожалеть о + prepos., раскаиваться в содеянномmi dolgo di non essere venuto a trovarvi prima — я сожалею, что не смог навестить вас раньше
2) (lamentarsi) жаловаться на + acc., быть недовольным + strum.ho motivi per dolermi della tua condotta — у меня есть все основания быть недовольным твоим поведением
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
occhio non vede, cuore non duole — с глаз долой - из сердца вон
-
6 DOLERE
v— см. - G159- D745 —toccare uno dove gli duole (или dove il dente duole; тж. toccare il punto che duole)
c'è chi gli duole il capo, e si medica il calcagno
— см. - C814a chi consiglia (или conforta) il capo non (gli) duole (тж. a chi consiglia или stima non duole il capo или il corpo)
— см. - C815il dente che maggiormente duole
— см. - D142— см. - D205- D746 —non gli duole il borsellino (тж. non gli duole il capo или la testa)
— см. - D211occhio non vede, cuore non duole
— см. - O243quando il capo duole, ogni membro patisce (или tutte le membra languono)
— см. - C823 -
7 gemere
-
8 болеть
I несов.1) ( быть больным) essere malato / infermo; soffrire di...2) перен. ( о ком-чем и за кого-что) darsi pensiero, preoccuparsi per, impensierirsi per, avere a cuore3) перен. разг. (за кого-что; остро переживать успехи и неудачи) tifare per qc, qd, essere tifoso diII несов.рука болит — il braccio fa maleу меня болит голова — mi fa male la testa; ho mal di testa••у кого что болит, тот о том и говорит — la lingua batte dove il dente duole -
9 занывать
несов. - занывать, сов. - заныть1) ( заболеть) cominciare a dolere2) ( жалобно ныть) cominciare a lamentarsi / piagnucolare -
10 наболеть
-
11 ныть
несов.1) ( болеть) dolere vi (a, e)сердце ноет тж. перен. — il cuore duole2) (издавать тягучие, унылые звуки) gemere vi (a, e), lamentarsi3) разг. (жаловаться на что-л.) lamentarsi, piagnucolare vi (a); piangersi addosso (предосуд.)он / она вечно ноет — si lamenta sempre -
12 разболеться
сов. разг.1) ( сильно заболеть) ammalarsi gravemente, cadere gravemente malato -
13 щемить
несов. В2) перен. безл. far venire un malessereу него щемило горло — sentiva una stretta alla gola3) (ныть, болеть) dolere vi (a, e); far male; avere spasimi
См. также в других словарях:
dolere — /do lere/ [lat. dŏlēre ] (pres. indic. dòlgo, duòli, duòle, doliamo, doléte, dòlgono ; pres. cong. dòlga,... doliamo, doliate, dòlgano ; imperat. duòli, doléte ; fut. dorrò, ecc.; condiz. dorrèi, ecc.; pass. rem. dòlsi [ant. dòlvi, dòlfi ],… … Enciclopedia Italiana
dolere — do·lé·re v.intr. (io dòlgo; essere) CO 1. far male, procurare dolore: mi duole la schiena, gli duole un dente 2. con il verbo alla 3Є pers. sing., rincrescere, dispiacere: mi duole di non poter venire 3. LE provocare danno: duolmi il tuo fato |… … Dizionario italiano
dolere — {{hw}}{{dolere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io dolgo , tu duoli , egli duole , noi doliamo o dogliamo , voi dolete , essi dolgono ; imperf. io dolevo ; pass. rem. io dolsi , tu dolesti ; fut. io dorrò ; condiz. pres. io dorrei , tu dorresti ;… … Enciclopedia di italiano
dolere — A v. intr. 1. (di parte del corpo) far male 2. dispiacere, rincrescere □ angosciare, arrecare dolore CONTR. dare gioia, confortare, consolare □ essere contento, godere B dolersi v. intr. pron … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dör — dolere … Mini Vocabolario milanese italiano
dàl — dolere, patire un dolore fisico o morale, soffrire … Dizionario Materano
dolent — dolent, ente [ dɔlɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XIe; lat. pop. °dolentus, class. dolens, entis, de dolere « souffrir »; cf. doléance 1 ♦ Littér. Qui est affecté par une souffrance physique, un mauvais état de santé. « Il éprouvait à parer son corps dolent [ … Encyclopédie Universelle
durea — DUREÁ, pers. 3 doáre, vb. II. tranz. 1. A face să simtă o suferinţă fizică. ♢ expr. A atinge pe cineva unde l doare = a spune cuiva în mod intenţionat ceva neplăcut, supărător, dureros; a aduce în discuţie un subiect neplăcut pentru interlocutor … Dicționar Român
doler — (Del lat. dolere.) ► verbo intransitivo 1 MEDICINA Padecer o sufrir dolor físico: ■ me duele la cabeza. SE CONJUGA COMO mover 2 Causar repugnancia o disgusto hacer una cosa, sentir pesar: ■ me duele tener que decirte una cosa tan desagradable. ►… … Enciclopedia Universal
indolence — [ ɛ̃dɔlɑ̃s ] n. f. • 1557; h. XIVe; lat. indolentia, de dolere « souffrir » 1 ♦ Vx État d une personne qui ne souffre pas. ⇒ insensibilité. ♢ Vx Le fait d être indolore. 2 ♦ (XVIIe) Mod. Disposition à éviter le m … Encyclopédie Universelle
ridolere — ri·do·lé·re v.intr. (io ridòlgo; essere) CO dolere di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1306. ETIMO: der. di dolere con ri . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. dolere … Dizionario italiano