-
81 tasso standard d'incidenza delle spese generali
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > tasso standard d'incidenza delle spese generali
-
82 tenere ricordo delle spese
гл.общ. вести запись расходов, отмечать расходыИтальяно-русский универсальный словарь > tenere ricordo delle spese
-
83 spese
f plрасходы, затраты; издержкиrimborsare le spese a qd. [rifare qd. delle spese sostenute] — возмещать ( понесённые) расходы
- spese alberghierea spese di qd. — за счёт кого-л.
- spese alimentari
- spese amministrative
- spese di amministrazione
- spese di ammortamento
- spese d'arbitrato
- spese di assicurazione
- spese concordate
- spese correnti
- spese per i diritti di arbitrato
- spese per i diritti di banchina
- spese documentate
- spese effettive
- spese di esercizi precedenti
- spese di esercizio
- spese generali
- spese di gestione
- spese di imballaggio
- spese di immagazzinaggio
- spese d'impianto
- spese impreviste
- spese di manutenzione
- spese di manutenzione ordinaria
- spese di mediazione
- spese militari
- spese di ordinaria manutenzione
- spese ordinarie
- spese postali
- spese preliminariri
- spese per la prestazione del legato
- spese processuali
- spese di protesto
- spese pubbliche
- spese di rappresentanza
- spese di riscaldamento
- spese per servizi
- spese sostenute
- spese di stoccaggio
- spese straordinarie
- spese di trasferta
- spese di trasporto
- spese voluttuarie -
84 rimborso spese
сущ.фин. (delle) возмещение расходов -
85 расход
м.1) spesa f, spese f pl (издержки, трата); costi m pl ( затраты)возмещение расходов — rimborso delle speseввести кого-л. в расход — danneggiare qd nella borsaне стесняться в расходах — non badare alle speseпокрыть расходы — coprire le speseокупить расходы — rientrare nelle speseвзять на себя расходы — accollarsi / addossarsi le speseнести расходы — sopportare / affrontare le spese2) ( потребление) consumo mрасход электроэнергии — consumo di energia elettrica3) бухг. uscita fприход и расход — entrata è uscitaзаписать в расход — mettere a uscitaсписать в расход — segnare all'uscita -
86 budget
бюджет, сметаbudget degli investimenti — бюджет/смета капиталовложений
budget di cassa — кассовый/наличный бюджет
budget fisso — твёрдая/жёсткая смета
- budget aziendalestanziare nel budget — ассигновать/предусмотреть в бюджете
- budget deficitario
- budget dei costi di produzione
- budget dei costi e dei ricavi
- budget della manodopera
- budget delle spese amministrative
- budget delle spese pubblicitarie
- budget delle vendite
- budget finanziario
- budget flessibile
- budget funzionale
- budget in equilibrio
- budget operativo
- budget rigido
- preparazione del budget
- previsioni di budget
- spese in budget
- stanziamenti in budgetDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > budget
-
87 specifica
спецификация, ведомость, подробный перечень- specifica delle mercispecifica delle spese — перечень расходов/издержек
- specifica delle spese giudiziarie
- specifica di carico
- specifica di spedizione
- specifica tecnicaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > specifica
-
88 покрытие
с.2) (обшивка, материал) copertura f, rivestimento m3) (возмещение тж. расходов) copertura f ( delle spese); rimborso mпокрытие долга — saldo / estinzione d'un debitoобеспечить покрытие потребностей — sopperire al fabbisogno -
89 detrazione
1) вычет, удержание, отчисление2) скидка, льгота•- detrazione dagli utilidetrazione d'imposta/fiscale — снижение размера налога, налоговая льгота, скидки с подоходного налога
- detrazione delle spese
- detrazione per deprezzamento
- previa detrazione delle speseDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > detrazione
-
90 rendiconto
- rendiconto bancario
- rendiconto dei profitti e delle perdite
- rendiconto dell'attivo e del passivo
- rendiconto delle entrate e delle uscite
- rendiconto delle spese
- rendiconto di cassa
- rendiconto di concordanza
- rendiconto finale
- rendiconto finanziario
- rendiconto fonti-impieghi
- rendiconto mensile
- rendiconto proforma
- rendiconto trimestrale
- rendiconti consolidatiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rendiconto
-
91 calcolo
1) расчёт, исчисление2) калькулирование, калькуляция•calcolo degli interessi — расчёт/исчисление процентов
- calcolo dei prezzierrore di calcolo — ошибка в вычислениях/расчётах
- calcolo del costo di produzione
- calcolo del rendimento
- calcolo delle probabilità
- calcolo delle retribuzioni
- calcolo delle spese
- calcolo economico
- calcolo preventivoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > calcolo
-
92 classificazione
классификация, рейтинг- classificazione dei costi
- classificazione delle imposte
- classificazione delle merci
- classificazione delle spese
- classificazione di titoliDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > classificazione
-
93 ricoprire
ricoprire* vt 1) (вновь) покрывать ricoprire qc con una coperta -- прикрыть кого-л одеялом ricoprire la testa con un fazzoletto -- покрыть голову платком 2) перекрывать ricoprire il tetto -- перекрыть крышу 3) обивать; обшивать, облицовывать ricoprire i mobili -- обить заново мебель 4) покрывать <закрывать> полностью ricoprire il seme -- засыпать семена землей (при посеве) ricoprire di doni fig -- одарить ricoprire di baci fig -- осыпать поцелуями ricoprire di insulti fig -- осыпать оскорблениями <бранью> 5) покрывать quest'aereo Х capace di ricoprire grandi distanze -- этот самолет может летать на большие расстояния ricoprire un record -- перекрыть рекорд 6) скрывать, прятать; покрывать 7) занимать( служебное положение, должность, пост) ricoprire un'alta carica -- занимать высокий пост 8) возмещать ricoprire le spese -- возместить расходы ricoprirsi 1) вновь покрываться ricoprirsi di nuvole -- вновь покрыться облаками 2) покрываться, укрываться, закрываться ricoprirsi di panni -- закутаться 3) надевать головной убор 4) (di qc) возмещать (+ A) ricoprirsi delle spese -- возместить (собственные) расходы -
94 ricoprire
ricoprire* vt 1) (вновь) покрывать ricoprire qc con una coperta — прикрыть кого-л одеялом ricoprire la testa con un fazzoletto — покрыть голову платком 2) перекрывать ricoprire il tetto — перекрыть крышу 3) обивать; обшивать, облицовывать ricoprire i mobili — обить заново мебель 4) покрывать <закрывать> полностью ricoprire il seme — засыпать семена землёй ( при посеве) ricoprire di doni fig — одарить ricoprire di baci fig — осыпать поцелуями ricoprire di insulti fig — осыпать оскорблениями <бранью> 5) покрывать quest'aereo è capace di ricoprire grandi distanze — этот самолёт может летать на большие расстояния ricoprire un record — перекрыть рекорд 6) скрывать, прятать; покрывать 7) занимать (служебное положение, должность, пост) ricoprire un'alta carica — занимать высокий пост 8) возмещать ricoprire le spese — возместить расходы ricoprirsi 1) вновь покрываться ricoprirsi di nuvole [di foglie] — вновь покрыться облаками [листьями] 2) покрываться, укрываться, закрываться ricoprirsi di panni — закутаться 3) надевать головной убор 4) ( di qc) возмещать (+ A) ricoprirsi delle spese — возместить (собственные) расходы -
95 lista
f1) список, переченьscrutinio di lista — выборы по кандидатским спискамlista delle spese — перечень / ведомость расходовmettere in lista — включить в списокlista civile — цивильный лист (сумма на содержание лиц королевской семьи)4) ( также lista delle vivande) меню7)8) вчт. лист; перечень; таблица9)lista d'attesa ав. — лист ожидания•Syn: -
96 nota
fnota a pie' di pagina / in calce — сноска, примечание внизу страницыnota in / sul / a margine, nota marginale — заметка на поляхil libro è corredato di note — книга снабжена примечаниямиprendere note — делать заметки, записыватьprendere nota — принять к сведению, взять на заметкуla nota del bucato / della biancheria — список белья, отданного в стиркуla nota delle spese — запись расходов4) нотаscambio di note — обмен нотами5) муз. нотаmettere in note — положить / переложить на музыкуnote di tristezza / malinconia nella voce — грустные / меланхолические нотки в голосеdire con una nota di biasimo — сказать с оттенком упрёка, слегка упрекнутьmettere una nota stonata — внести фальшивую ноту (в разговор, беседу)dire / cantare a chiare note / a note aperte — выложить всё как есть; сказать совершенно недвусмысленноpassiamo a una nota più gaia — поговорим о более весёлых вещахora cominciano le dolenti note (чаще шутл.) — ну, а теперь пойдут ягодкиnote informative / caratteristiche — краткая письменная характеристика•Syn: -
97 ricopertura
-
98 specifica
fla specifica delle spese — точный счёт расходов2) спецификация4) технические условия / требования•Syn: -
99 lista
lista f 1) список, перечень lista elettorale -- список избирателей lista dei candidati -- список кандидатов scrutinio di lista -- выборы по кандидатским спискам 2) опись, реестр; ведомость lista delle spese -- перечень <ведомость> расходов lista dei prezzi -- прейскурант mettere in lista -- включить в список essere acapo di lista а) быть первым в списке б) fig быть зачинщиком 3) подписной лист lista civile -- цивильный лист (сумма на содержание лиц королевской семьи) 4) (тж lista delle vivande) меню 5) полотнище; полоска; лента( бумаги, жести, ткани) 6) бордюрный камень( дороги) 7) liste di carderia tess -- очесы 8) calcol таблица 9) lista d'attesa aer -- лист ожидания -
100 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale -- газетная заметка fatto degno di nota -- примечательный факт nota a pie' di pagina-- сноска, примечание внизу страницы nota in margine, nota marginale -- заметка на полях il libro Х corredato di note -- книга снабжена примечаниями prendere note -- делать заметки, записывать prendere nota -- принять к сведению, взять на заметку mettere in nota -- писать 3) список; опись; счет la nota del bucato -- список белья, отданного в стирку la nota delle spese -- запись расходов nota del sarto -- счет от портного note d'inventario -- инвентарная опись 4) pol нота nota diplomatica -- дипломатическая нота scambio di note -- обмен нотами 5) mus нота note acute -- высокие ноты nota falsa -- фальшивая нота sbagliare la nota -- взять неправильную ноту mettere in note -- положить <переложить> на музыку 6) нота, нотка, интонация; тон note di tristezza nella voce -- грустные нотки в голосе dire qc con una nota di biasimo -- сказать что-то с оттенком упрека, слегка упрекнуть mettere una nota stonata -- внести фальшивую ноту (в разговор, в беседу) mettere una nota allegra -- внести оживление l'unica nota vivace nella vasta sala era... -- единственным, что оживляло огромный зал, было... trovare la nota giusta fig -- найти нужный тон dire a chiare note -- выложить все как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia -- поговорим о более веселых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) -- ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка (в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo... -- характерная черта этого человека... 9) письменная характеристика note informative -- краткая письменная характеристика ha delle eccellenti note -- у него отличная характеристика
См. также в других словарях:
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
campione — cam·pió·ne s.m. 1a. TS stor. nel Medioevo, chi combatteva in duello o in ordalie in difesa di una causa altrui 1b. CO estens., chi difende, sostiene una causa, un ideale: campione della fede, campione della libertà Sinonimi: cavaliere, difensore … Dizionario italiano
Wirtschaftsgeschichte Venedigs — Die Wirtschaftsgeschichte der Republik Venedig und der die Stadt umgebenden Lagune reicht bis in etruskische Zeit zurück. Am äußersten Ende der Adria gelegen, profitierte die Stadt im Mittelalter von ihrer Lage nahe an den Märkten[1]… … Deutsch Wikipedia
Wirtschaftsgeschichte der Republik Venedig — Die Wirtschaftsgeschichte der Republik Venedig und der die Stadt umgebenden Lagune reicht bis in die etruskische Zeit zurück. Am äußersten Ende der Adria gelegen, profitierte die Stadt im Mittelalter von ihrer Lage nahe an den Märkten[1]… … Deutsch Wikipedia
registro — re·gì·stro s.m. 1a. AU libro, quaderno, fascicolo e sim. nel quale si annotano e documentano in un certo ordine atti e dati, spec. di carattere contabile e commerciale, giuridico o amministrativo: registro delle entrate e delle spese, registro… … Dizionario italiano
La Serenissima — Republik Venedig … Deutsch Wikipedia
Löwenrepublik — Republik Venedig … Deutsch Wikipedia
Markusrepublik — Republik Venedig … Deutsch Wikipedia
Republik Venedig — Republik Venedig … Deutsch Wikipedia
Venetier — Republik Venedig … Deutsch Wikipedia
Venezier — Republik Venedig … Deutsch Wikipedia