-
41 мясоконсервный
-
42 conservazione
-
43 варенье
с.marmellata f, conserva f di frutta -
44 консервирование
с.( пищи) conserva f, conservazione f -
45 консервированный
прил. -
46 консервный
прил.di conserve, di conservaконсервная банка — scatola di conserveконсервная промышленность — industria conserviera -
47 соус
м.salsa f, sugo mтоматный соус — sugo / conserva di pomodoro••ни под каким соусом — in nessun modo; a nessun pattoпод разными / всякими соусами — cucinato insalse -
48 томат
-
49 conservula
cōnservula, ae f. [demin. к conserva ]подружка по рабству, девочка-соневольница Sen -
50 conservarsi
2) поддерживать хорошее здоровье, сохранятьсяnonostante l'età si conserva bene — несмотря на возраст, он хорошо сохранился
* * *гл.общ. сохраняться -
51 confitura
f= conserva 2) -
52 conservar
vt1) сохраня́ть; спосо́бствовать сохра́нности чего2) храни́тьа) бере́чь; оберега́тьб) сохраня́ть, уде́рживать ( к-л качество); по-пре́жнему (иметь; делать что-л)conserva una cicatriz de la guerra — у него́ оста́лся шрам с войны́
-
53 Imiri
-
54 кансерва
-
55 cuenta
I fcuenta de crédito — коммерческое доверие, кредит
abrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)
pasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)
3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)
5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётllevar la cuenta — считать, вести счёт
6) отчётdar cuenta de una cosa — отчитываться ( в чём-либо); сообщать ( о чём-либо)
pedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)
7) бусинка; зерно чёток9) дело, обязанность10) ( чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечты
11) уст. количество12) (тж caña de cuentas; caña de las Indias, cañacoro) бот. индийская канна- a mala cuenta
- a cuenta
- con cuenta y razón
- por la cuenta
- correr por la misma cuenta
- dar cuenta de una cosa
- darse cuenta de una cosa
- echar la cuenta
- no salirle a uno la cuenta
- salir cuenta
- traer cuenta
- tomar las cuentas
- tomar en cuenta••a cuenta de loc. prep. — за счёт кого-либо
a (por) la cuenta loc. adv. — судя по всему
con su cuenta y razón loc. adv. — с выгодой для себя
de cuenta — важный, значительный
de (por) cuenta y riesgo de uno loc. adv. — на чьей-либо ответственности; за чей-либо счёт
en cuenta de loc. prep. уст. — вместо, взамен
en resumidas cuentas loc. adv. — в итоге, в заключение; короче говоря
por mi cuenta loc. adv. — по-моему; по моему мнению; как мне кажется
por su cuenta loc. adv. — за свой счёт
caer (dar) en la cuenta — понимать, осознавать, разуметь; брать в толк; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо)
dar uno buena (mala) cuenta de su persona — оправдать (не оправдать, обмануть) чьи-либо надежды
echar cuenta(s) con uno, con una cosa — рассчитывать (на кого-либо, что-либо)
echar (echarse, hacer, hacerse) (la) cuenta de una cosa — учитывать, принимать во внимание (в соображение)
echar(se) sus cuentas — подумать, взвесить все за и против
echar (hacer) la cuenta sin la huéspeda разг. ≈≈ видеть (представлять) что-либо в розовом свете
entrar en cuenta — учитываться, приниматься в расчёт ( о чём-либо)
hacer(se) (la) cuenta — полагать, предполагать, делать (строить) предположения
no hacer cuenta de una cosa — не принимать во внимание, в расчёт ( что-либо)
tener cuenta — заслуживать внимания; быть выгодным ( о чём-либо)
tener en cuenta — иметь в виду, принимать во внимание; учитывать
traer a cuentas a uno — образумить, навести на ум кого-либо
venir a cuentas — образумиться, взяться за ум
¡cuenta! interj — осторожно!
¡cuenta con la cuenta! — ты (вы) у меня смотри(те)!
estemos ( чаще vamos) a cuentas разг. — давайте разберёмся (в наших делах и т.п.)
cuentas de beato y uñas de gato погов. ≈≈ борода апостольская, а усок дьявольский; божница домашняя, а совесть продажная
cuenta y razón conserva (sustenta) amistad погов. — счёт дружбы не портит; счёт дружбе не помеха
II f уст.haya buena cuenta, y blanca no parezca погов. ≈≈ деньги (денежки) счёт любят
см. cuento II 2) -
56 buttare
1. v.t.бросать, кидать, швырять; (buttare via) выбросить, выкинуть, вышвырнутьbuttare un sasso nello stagno — a) бросить (кинуть, швырнуть) камень в пруд; b) (fig.) расшевелить (вывести из оцепенения)
non butta via niente, conserva anche i giornali vecchi — он ничего не выбрасывает, хранит даже старые газеты
muoviti, non ho tempo da buttare via, io! — пошевеливайся, мне дорога каждая минута!
non buttarle, queste scarpe, possono servire! — не выбрасывай эти туфли, ещё могут пригодиться!
2. buttarsi v.i.бросаться, кидаться3.•◆
ha buttato all'aria tutta la casa per ritrovare gli occhiali — в поисках очков он перевернул вверх дном весь домbuttare acqua sul fuoco — утихомирить (унять страсти, снять напряжение)
arrivo tra dieci minuti, butta la pasta! — я буду через десять минут, можешь варить макароны!
buttare giù — a) (demolire) сносить
hanno buttato giù le baracche — бараки снесли; b) (mandar giù, anche fig.) съесть, проглотить, выпить
buttò giù l'offesa — он проглотил обиду; c) (scrivere, disegnare) набросать
buttare giù lo schizzo di un disegno — набросать эскиз рисунка; d) (sfinire)
non ti buttare giù, reagisci! — не падай духом, действуй!
non pensarci troppo, buttati! — не раздумывай, рискни!
buttare le braccia al collo — броситься на шею + dat.
"Da noi tutto viene subito buttato in politica" (E. Galli della Loggia) — "У нас всё сразу сводят к политике" (Э. Галли делла Лоджа)
buttarsi a corpo morto (a pesce) — a) (in acqua) нырнуть вниз головой; b) (fig.) полностью отдаться чему-л. (уйти с головой во что-л.)
-
57 conservare
1. v.t.(anche fig.) хранить; (mantenere) держать; (preservare) сохранять; консервировать2. conservarsi v.i.1) сохраняться, не портиться2) (copula) -
58 gelosamente
avv.ревностно, ревниво (o non si traduce)custodire gelosamente — хранить (дорожить) + strum.
custodisce gelosamente tutti i suoi cimeli di guerra — он дорожит своими военными "трофеями"
-
59 gelosia
I f.1) ревностьprovare gelosia — ревновать кого-л. к кому-л.
è roso dalla gelosia — его снедает (мучает, терзает) ревность (он мучается ревностью)
fare una scenata di gelosia — устроить (colloq. закатить) сцену ревности
2) (invidia) ревность, завистьè la tipica gelosia del fratello maggiore per il minore — старший брат, как водится, ревнует мать к младшему брату
il suo successo troppo rapido ha suscitato la gelosia dei colleghi — его быстрое продвижение по службе вызывало зависть сослуживцев
3) (cura) тщательностьII f. (persiana)con gelosia — тщательно (avv. o non si traduce)
жалюзи (n.) -
60 pomodoro
m.1.2.•◆
diventò rosso come un pomodoro — он покраснел, как рак
См. также в других словарях:
conserva — CONSERVÁ, consérv, vb. I. tranz. 1. A menţine un aliment în stare nealterată, efectuând operaţia de conservare (2). 2. A păstra, a păzi. ♦ refl. A se menaja. – Din fr. conserver, lat. conservare. Trimis de C Taut, 09.02.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Conserva de verdura de Tianjin — Un tarro de conserva de verdura de Tianjin … Wikipedia Español
conservă — CONSÉRVĂ, conserve, s.f. Produs alimentar fabricat în aşa fel încât, păstrat în ambalaje speciale sau în borcane ermetic închise, îşi menţine multă vreme nealterate calităţile. – Din fr. conserve. Trimis de dante, 30.07.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
conserva (1) — {{hw}}{{conserva (1)}{{/hw}}s. f. ¡ Nelle locuz. navigare, andare, procedere, agire di –c, (fig.) insieme. conserva (2) {{hw}}{{conserva (2)}{{/hw}}s. f. 1 Procedimento di conservazione di alimenti. 2 Alimento vegetale preparato per essere… … Enciclopedia di italiano
conserva — sustantivo femenino 1. Alimento preparado y envasado para permitir que dure mucho tiempo: conservas de pescado, setas en conserva, latas de conserva. El médico le prohibió las conservas. 2. Operación de hacer conservas: El pueblo vive de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Conserva — ist der Name folgender Personen: Claudia Conserva (* 1974), chilenisches italienisches Mannequin, Schauspielerin und Fernsehmoderatorin Fagner Conserva Lemos (* 1989), brasilianischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklä … Deutsch Wikipedia
conserva — |é| s. f. 1. Substância alimentar conservada por qualquer sistema. 2. Líquido ou calda em que se conserva essa substância. 3. [Farmácia] Preparado farmacêutico de consistência mole, que se obtém misturando pós medicinais com mel ou açúcar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
conserva — 1. f. Carne, pescado, fruta, etc., preparados convenientemente y envasados herméticamente para ser conservados comestibles durante mucho tiempo. 2. Pimientos, pepinos y otras cosas parecidas comestibles que se preparan con vinagre. 3. Mar.… … Diccionario de la lengua española
Conserva — (Pharm.), s. Conserve … Pierer's Universal-Lexikon
Conserva — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin … Wikipedia Español
conserva — (Derivado de conservar.) ► sustantivo femenino COCINA, INDUSTRIA Alimento envasado herméticamente y esterilizado por medio de una preparación especial para su conservación: ■ desestimó la conserva de tomate porque olía de manera extraña. * * *… … Enciclopedia Universal