-
1 date-sugar
Большой англо-русский и русско-английский словарь > date-sugar
-
2 date sugar
1) Общая лексика: финиковый сахар2) Пищевая промышленность: сахар из сока финиковой пальмы -
3 date-sugar
['deɪtˌʃʊgə]Общая лексика: финиковый сахар -
4 date sugar
(n) финиковый сахар -
5 date sugar
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > date sugar
-
6 date-sugar
[ʹdeıt͵ʃʋgə] n -
7 date-sugar
n финиковый сахар -
8 sugar
сахар, сахароза, подслащиватьrefined/white sugar рафинадgranulated sugar сахарный песокcaster(or), powder sugar, ice (icing) sugar сахарная пудраbeet(cane) sugar свекловичный, тростниковый сахарbrown sugar неочищенный, коричневый сахарa lump of sugar кусок сахараloaf of sugar сахарная головаdate-sugar финиковый сахарfruit sugar фруктозаgrape- sugar виноградный сахар, глюкозаmaple-sugar кленовый сахарfruits in sugar засахаренные фруктыsugar beet сахарная свеклаcoarse sugar крупнокристаллический сахарraw sugar нерафинированый сахарdemerera sugar нерафинированый тростниковый сахарturbinado sugar частично обработанный сахар -
9 sugar date
Ботаника: финик лесной, финиковая пальма (Phoenix sylvesfris) -
10 datesugar
date-sugar
1> финиковый сахар -
11 advance
ədˈvɑ:ns
1. сущ.
1) движение вперед, продвижение Syn: progression
2) воен. наступление (against, on, to, towards) Our troops made an advance against the enemy. ≈ Наши войска наступали на врага.
3) успех, прогресс, достижение It is a very great advance on all your former writing. ≈ Это огромный шаг вперед по сравнению со всем, что вы до этого написали. Syn: improvement, progress
1.
4) сближение( с кем-л.;
попытка завязать более тесные отношения) ;
мн. заигрывания, ухаживания Men don't make 'advances' any longer. Modern man propositions a girl. ≈ Мужчины больше не 'ухаживают'. Современный мужчина сразу же делает девушке гнусное предложение. Syn: overture, approaches
5) рост, повышение (стоимости, цены и т. п.)
6) аванс, авансирование;
ссуда, заем money advance ≈ денежная ссуда advance free of interest ≈ беспроцентная ссуда Syn: loan
1.
7) амер. брифинг, устроенный перед основным мероприятием;
приготовления (особ. рекламного характера) к визиту (государственного деятеля и т. п.)
8) предварение;
упреждение (состояние или нахождение перед, впереди, раньше, заранее;
преим. во фразе:) in advance be in advance
9) электр. опережение по фазе
2. гл.
1) двигать вперед, продвигать to advance the table to the middle of the room ≈ продвинуть стол в середину комнаты Man has advanced the frontier of physical science. ≈ Человек продвинул вперед границы физики. to advance a pawn ≈ продвигать пешку Syn: further
3.
2) а) продвигаться вперед;
воен. наступать( against, on, upon) The crevasses as I advanced became more deep and frequent. ≈ По мере того, как я продвигался вперед, расселины в леднике становились все глубже и встречались все чаще. The enemy advanced with fixed bayonets. ≈ Неприятель наступал с примкнутыми штыками. The forces of the enemy advanced against us. ≈ На нас наступали силы противника. Troops are advancing on the capital. ≈ Войска продвигаются к столице. The enemy advanced upon Rome, and at last conquered it. ≈ Противник наступал на Рим и наконец захватил его. б) выделяться, выступать( о свойстве цвета быть более ярким по сравнению с другими соседствующими с ним цветами)
3) продвигать, содействовать, способствовать to advance the cause of freedom ≈ содействовать делу свободы to advance interests ≈ содействовать кому-л. или чьим-л. интересам Syn: further
3., promote, help on
4) делать успехи, развиваться to advance in knowledge ≈ углублять знания to advance in technique ≈ совершенствовать технику/приемы advance in popularity ≈ становиться более популярным, завоевывать популярность advance in years ≈ стареть
5) вносить, выдвигать (план, предложение и т. п.) to advance a new plan ≈ выдвинуть новый план He advanced а very convincing argument. ≈ Он привел очень убедительное доказательство. Syn: put forward, put forth, bring forward, propose, offer
2.
6) переносить на более ранний срок;
ускорять, убыстрять They advanced the date of their arrival. ≈ Они перенесли дату своего приезда на более ранний срок. to advance the hour-hand ≈ передвигать часовую стрелку вперед Syn: hasten, accelerate
7) платить авансом;
ссужать We advanced a month's salary to him. (We advanced him a month's salary.) ≈ Мы выплатили ему месячную зарплату вперед. to advance money to smb. ≈ ссужать кого-л. деньгами Syn: lend
8) повышать в звании, в должности;
помещать в более выгодную позицию, в более выгодные условия и т. п. He was advanced to the rank of corporal. ≈ Он был повышен до капрала. His eagerness to advance his family may well have offended others. ≈ Его старание протащить свою семью может обидеть других. to advance in rank ≈ получать более высокое звание Syn: prefer
9) а) повышать (цену) to advance prices by 10 per cent ≈ повысить цены на десять процентов The bank has advanced the rate of discount to 5%. ≈ Банк повысил процент учета до пяти. б) повышаться (в цене) coal (sugar, bread, etc.) advances ≈ уголь (сахар, хлеб и т. п.) дорожает to advance in price ≈ дорожать, повышаться в цене ∙ advance to advance towards
3. прил.
1) передовой;
передний;
головной( о вагонах) ;
продвинутый( о курсе обучения) ;
продвинутый, подготовленный( об учащихся, студентах и т. п.) advance guard ≈ передовой отряд
2) предварительный, заблаговременный;
выплаченный авансом advance payment ≈ аванс advance sale ≈ предварительная продажа( билетов) advance edition ≈ предварительное изданиепродвижение, движение вперед;
- * of glacier наступление ледника;
- * * of an epidemic распространение эпидемии;
- * of waves( физическое) распространение волн;
- * of old age приближение старости (военное) наступление;
- * in force наступление крупными силами;
- * of the main attack развитие главного удара;
- to sound the * давать сигнал к атаке;
- * on the enemy's position наступление на вражеские позиции (военное) продвижение от рубежа к рубежу;
- * by bounds продвижение скачками( техническое) опережение;
учреждение, предварение прогресс;
успех;
улучшение;
- days of * век прогресса;
- industrial * индустриальный прогресс, успехи промышленности;
- * of science прогресс науки;
- technological * технический прогресс;
- great *s in space travel большой шаг вперед в области космических полетов повышение, рост;
- * in the cost of living повышение стоимости дизни;
- * on cottons рост цен на хлопчатобумажные изделия продвижение;
- * in rank повышение в звании;
- * in office повышение по службе - * to the position of chairman выдвижение на должность председателя аванс;
ссуда;
- in * авансом;
- to pay in * платить заранее, выдавать аванс;
- the bank makes *s банк предоставляет ссуды;
- * on salary аванс в счет заработной платы обыкн. pl заигрывание, попытки завязать дружбу;
- to encourage smb.'s *s поощрять чье-л ухаживание;
- to make * заигрывать, делать авансы;
идти навстречу;
- to repel smb's *s отвергать чьи-л ухаживания (американизм) предварительная подготовка, подготовительные мероприятия заранее подготовленный репортаж предварительно разосланный или розданный текст( военное) передовые силы (геология) трансгрессия > in * заранее, заблаговременно;
> in * of smth. впереди чего-л;
раньше чего-л;
> to be in * идти вперед, спешить( о часах) ;
> to be in * of smb. прийти раньше кого-л;
опередить кого-л;
> well in * ушедший намного вперед;
> Galileo was well in * of his time Галилей намного опередил свое время задолго, заранее;
заблаговременно;
- to reserve tickets well in * заблаговременно заказать билеты передний, передовой, головной;
- * section of a train головная часть поезда;
сделанный, выданный, выплаченный заранее, заблаговременно;
- * notice заявление об уходе с работы;
уведомление об увольнении;
объявление о предстоящем поступлении книги в продажу предварительный, опережающий;
забегающий вперед;
- * booking резервирование( комнат в гостинице) ;
предварительный заказ( билетов) ;
- * information предварительные сведения;
- * copy текст предстоящего выступления;
(полиграфия) сигнальный экземпляр продвигаться, идти вперед, наступать;
- he *d on me in a threatening manner он угрожающе двинулся на меня;
- to * at a great rate быстро двигаться вперед;
- to * in years стареть (военное) наступать двигать вперед, продвигать;
- to * the puck (спортивное) вести шайбу;
- to * the date переносить день на более ранний срок;
- we *d the date of departure from July 20 to July 10 мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля передвигать стрелки часов вперед;
- all clocks should be *d one hour стрелки всех часов должны быть передвинуты на час вперед способствовать (чему-л) ;
приближать, ускорять;
- to * growth ускорять рост;
- to * one's interests энергично отстаивать свои интересы;
проталкивать свои дела делать успехи;
продвигаться;
развиваться;
- to * in knowledge накапливать зания;
- to * in skill повышать квалификацию;
- to * in rank (военное) получить следующее звание;
- as the work *s по мере выполнения работы продвигать;
- he was *d to the position of manager его теперь назначили управляющим;
- to * smb. from lieutenant to the rank of captain присвоить лейтенанту звание капитана;
повышать (цену) ;
- the bank has *d the rate of discount to 15 % банк повысил процент учета до 15 % повышаться, возрастать;
- coal *d цена на уголь повысилась ссужать деньги;
- he *d me $50 он дал мне взаймы 50 долларов платить авансом;
- to * a month's salary выплатить месячную зарплату авансом выдвигать;
- to * an opinion высказать мнение;
- to * a claim заявить претензию (американизм) проводить предварительные мероприятия по организации выступлений, встречи, приема политического деятеля, кандидата в президенты (техническое) наращивать( физическое) опережать( по фазе)advance аванс ~ авансировать ~ возрастать ~ выдвигать (предложение, возражение) ~ выдвигать ~ выдвигать (предложение) ~ давать ссуду ~ движение вперед ~ делать успехи, развиваться ~ делать успехи ~ заем ~ идти вперед ~ воен. наступать ~ воен. наступление ~ эл. опережение по фазе ~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок ~ платить авансом ~ платить авансом ~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пяти ~ повышать по службе ~ повышать цену ~ повышение (цен и т. п.) ~ повышение цен ~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее ~ предоставлять заем ~ приближать ~ прогресс ~ продвигать(ся) (по службе) ~ продвигаться ~ продвигаться вперед ~ продвижение (по службе) ~ продвижение ~ продвижение вперед ~ продвижение вперед ~ продвижение по службе ~ развиваться ~ рост ~ способствовать ~ ссуда;
аванс ~ ссуда ~ ссужать ~ ссужать деньги ~ увеличение ~ улучшение ~ ускорять ~ успех, прогресс;
улучшение~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу( в чем-л.)~ in current account аванс на текущем банковском счете~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)~ on securities аванс под ценные бумагиbank ~ банковская ссуда bank ~ банковский аванс~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пятиbanker ~ банковская ссудаto be in ~ идти вперед, спешить (о часах) to be in ~ опередить, обогнатьcarriage ~ вчт. перемещение каретки carriage ~ вчт. продвижение кареткиfurther ~ дальнейшее продвижение~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее in ~ авансом in ~ досрочно in ~ заблаговременно in ~ заранееin ~ of (smth.) впереди (чего-л.) in ~ of (smth.) раньше (чего-л.)item ~ вчт. поэлементное продвижениеline ~ вчт. перевод строки~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)mortgage plus ~ залог и аванс~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срокwage ~ аванс -
12 advance
1. I1) the enemy (the army, etc.) is advancing неприятель (армия и т. д.) наступает2) prices advance цены растут; coal (sugar, bread, etc.) advances уголь и т. д. повышается в цене /дорожает/; the market advances цены на рынке растут, рынок дорожает; the flood is advancing вода прибывает2. II1) advance rapidly (slowly, cautiously, etc.) двигаться [вперед] /продвигаться/ быстро и т. д.2) prices advance sharply (suddenly, rapidly, etc.) цены резко и т. д. повышаются /растут/3. III1) advance smth. advance the front (the line of battle, the outposts, the line of demarcation, etc.) продвигать фронт и т. д.; advance the hour-hand передвигать часовую стрелку вперед; advance a pawn chess продвигать пешку; advance the date of the meeting переносить собрание на более раннее число; advance smb.'s interests содействовать кому-л., чьим-л. интересам; advance some distance the troops have advanced two miles войска продвинулись на две мили2) advance smth. advance prices (the rate of interest, taxes, etc.) повышать цены и т. д.; advance smb. advance their best manager повышать лучшего управляющего [в должности], продвигать лучшего из управляющих по службе3) advance smth. advance a plan (a suggestion on the matter, new tactics, etc.) выдвигать /предлагать/ план и т. д.; advance an opinion высказывать мнение; he advanced a very convincing argument он привел очень убедительное доказательство4. Vadvance smb. smth.1) advance him a month's salary (the workers money on wages, them money on a contract, etc.) выплачивать ему месячную зарплату вперед и т. д.2) advance the neighbour a small sum (his friend a considerable sum, her fellow-passenger Ј 10, etc.) давать соседу взаймы небольшую сумму и т. д.; advance money to smb. ссужать кого-л. деньгами5. XI1) be advanced to some date the date of our arrival was advanced to the third день нашего приезда перенесли на третье [число]; the date of the meeting was advanced from June 3d to June 10th собрание перенесли с третьего на десятое июня2) be advanced in one's position be advanced in office (in one's profession, etc.) получить повышение по службе и т. д., be advanced to a professorship получить профессуру /звание профессора/; he was advanced in rank его повысили в чине6. XVI1) advance to (into, along, etc.) smth. advance to the river (into the country, along the road, along the river, etc.) продвигаться к реке и т. д.; advance on (in, etc.) smth. advance on tiptoe (in long steps, on the run, with arms outstretched, etc.) двигаться /идти/ [вперед] на цыпочках и т. д.; the enemy advanced with fixed bayonets (with drawn revolvers, etc.) неприятель наступал с примкнутыми штыками и т. д.; advance against (on, upon) smb. the forces of the enemy advanced against us на нас наступали силы противника; he advanced (up)on me in a threatening manner он наступал /двигался/ на меня с угрожающим /грозным/ видом2) advance in smth. advance in price дорожать, повышаться в цене; advance by smth. advance by 10 per cent повышаться на десять процентов3) advance in smth. advance in office (in one's profession, etc.) продвигаться по службе и т. д.; advance in rank получать более высокий чин /звание/; advance in knowledge углублять знания; advance in technique усовершенствовать технику /приемы/; advance in popularity становиться более популярным, завоевывать популярность; advance in years стареть; he advanced in my esteem он вырос в моих глазах, он завоевал мое уважение; advance to smth. advance to the position of manager (to the position of a director, etc.) достигать положения управляющего и т. д.7. XXI11) advance smth. by smth. advance prices by 10 per cent повысить цены на десять процентов2) advance smb. in (to) smth. advance smb. in office повысить кого-л. в должности; advance smb. to the rank of a general дать /присвоить/ кому-л. звание генерала; advance smb. to the position of the head of the department сделать кого-л. начальником отдела; advance smb. to a professorship присвоить кому-л. звание профессора -
13 palm
1) пальма2) ладонь•- African oil palm
- American oil palm
- apricot palm
- bamboo palm
- betel palm
- betel-nut palm
- cabbage palm
- carnauba palm
- coconut palm
- coquito palm
- corozo palm
- corozo-nut palm
- date palm
- doum palm
- dracaena palm
- dwarf fan palm
- European fan palm
- false sago palm
- fan palm
- feather palm
- fern palm
- fishtail palm
- Guadalupe palm
- hesper palm
- ivory-nut palm
- lily palm
- Madagaskar palm
- Manila palm
- Mediterranean palm
- oil palm
- palmyra palm
- Panama-hat palm
- peaberry palm
- peach palm
- queen palm
- rattan-cane palm
- ruffle palm
- sago palm
- saw-cabbage palm
- sealing-wax palm
- seamberry palm
- sensitive palm
- shadow palm
- silver palm
- snake palm
- solitair palm
- spindle palm
- spine palm
- spiny-club palm
- sugar palm
- talipot palm
- thatch palm
- toquilla palm
- totai palm
- umbrella palm
- wallich palm
- Washington palm
- wax palm
- windmill palm
- wine palm
- zombi palm -
14 fix
[fɪks] 1. гл.1) устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплятьThe workmen fixed the antenna to the roof of the house. — Рабочие укрепили антенну на крыше дома.
Syn:2) приводить в порядок; налаживать, регулировать; ремонтировать, чинить; подготавливать, готовитьYou'd better call someone to fix that leak. — Вы бы лучше кого-нибудь пригласили, чтобы заделать эту течь.
Syn:3) густеть; оседать; твердеть; застыватьIs something added to fix the cement? — Что-нибудь добавлено, чтобы цемент затвердел?
Syn:4) хим. связывать, сгущатьSyn:5) фото закреплять, фиксироватьSyn:6) хим.; биол. усваивать азот или двуокись углерода из атмосферы в процессе обмена веществ (в частности, при фотосинтезе)7) приготовить, состряпать (завтрак и т. п.)Sarah fixed some food for us. — Сара состряпала нам кое-что поесть.
Let me fix you a drink. — Давай я сделаю тебе что-нибудь выпить.
Syn:8) разг. устраивать; улаживатьIt's fixed. He's going to meet us at the airport. — Всё устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту.
They thought that their relatives would be able to fix the visas. — Они полагали, что их родственники смогут сделать им визы.
He vanished after you fixed him with a job. — Он исчез после того, как ты устроил его на работу.
Can you fix it with the Minister so that the meeting will be delayed? — Ты можешь договориться с министром о том, чтобы отложить встречу?
9) устраиватьсяto fix oneself in a place — устроиться, поселиться где-л.
10) разг. подстроить, организовать (с помощью взятки и т. п.); договориться (тайно, нелегально)to fix a game — подтасовать игру; договориться (предложить за выигрыш взятку и т. п.)
We didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens. — Мы ни о чём не "договаривались". Всё будет видно по игре.
Syn:rig II 2.11) разг. собираться, намереватьсяI'm fixing to speak to her. — Я намерен поговорить с ней.
12) устанавливать, назначать (срок, цену и т. п.)The dealer fixed the price at $50. — Торговец установил цену в 50 долларов.
The date of the election was fixed. — Дата выборов была установлена.
Syn:13) биол. добиваться того, что некоторый признак или ген присутствует во всех поколениях ( того или иного растения или существа) ниже данногоHe had not been able to fix his position. — Он не мог определить, где он находится.
The satellite fixes positions by making repeated observations of each star. — Спутник определяет местоположение с помощью повторяющихся наблюдений за каждой звездой.
Syn:15) возлагать (вину, ответственность, расходы и т. п.)Investigators fixed the blame for the fire on the night watchman. — Следователи возложили вину за пожар на ночного сторожа.
Syn:16) определять (роль, место, значение и т. п.)17) (fix on / upon) устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание на ком-л. / чем-л.); уставитьсяHer eyes fixed themselves on Leonora's face. — Её глаза были прикованы к лицу Леоноры.
The child kept his eyes fixed on the wall behind him. — Ребёнок не сводил глаз со стены позади него.
He took her hand and fixed her with a look of deep concern. — Он взял её руку и с глубоким сочувствием устремил на неё взгляд.
She kept her mind fixed on the practical problems which faced her. — Её мысли были сосредоточены на стоящих перед ней практических задачах.
18) привлекать ( внимание), быть привлекательным, примечательным19) фиксировать, закреплять ( в сознании)While the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons. — Пока внимание отвлечено на что-то другое, бесполезно пытаться закрепить материал урока.
20) припирать к стенке, загонять в угол21) разг. разделаться, расправиться; прикончить, убитьIf he tries that again I'll really fix him. — Если он ещё раз попробует это сделать, я на самом деле с ним расправлюсь.
Syn:get even with, get back, get revenge on, fix one's wagon, settle one's hash, cook one's goose, retaliate22) эвф. стерилизовать, кастрировать (животных, обычно домашних)Syn:23) нарк. ширяться ( делать инъекцию наркотика)Junkies have looted the drug-stores and fix on every street corner. (W. S. Burroughs, Naked Lunch, 1959) — Наркоманы подмели все аптеки и ширяются на каждом углу. (пер. В.Когана)
Syn:24) ( fix on) выбрать, остановиться на чём-л.Have you two fixed on a date for the wedding yet? — Вы уже решили, когда будет ваша свадьба?
We should fix on a place to stay before we leave home. — Мы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из дому.
We've fixed on starting tomorrow. — Мы решили, что начнём завтра.
•- fix over- fix up 2. сущ.1) разг. дилемма; затруднение, затруднительное положение, неприятная ситуацияfine / nice / pretty fix — достаточно неприятная ситуация
- be in a fixAfter accepting two invitations for the same evening he was really in a fix. — После того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении.
- get into a fixSyn:predicament, plight, difficulty, dilemma, quandary, impasse, ticklish situation, spot, jam, pickle, bind, scrape, hot water, muddle, mess, entanglement, involvement2) амер.; разг. (временное) решение проблемыMany of those changes could just be a temporary fix. — Многие из этих изменений могли бы быть просто временной мерой.
3)а) местоположение, позиция (судна, самолёта и т. п.), определяемая по ориентирам, наблюдениям или по радиоThe army hasn't been able to get a fix on the transmitter. — Армия не смогла определить местоположение по радиопередатчику.
Syn:4) устанавливаемый дважды в день на лондонской бирже драгоценных металлов курс золота5) точное определение, точное пониманиеIt's been hard to get a steady fix on what's going on. — Было трудно точно определить, что же происходит.
6) амер. (рабочее) состояние, положение7)а) разг. доза, определённое количество; пайкаThe trouble with her is she needs her daily fix of publicity. — Её беда в том, что ей необходимо, чтобы на неё ежедневно обращали внимание.
I need my fix of sugar, sweet, and chocolate. — Мне нужна моя порция сахара, сладостей и шоколада.
б) нарк. доза, инъекция ( наркотика); кайф, нахождение под кайфомto get a fix — уколоться, ширнуться
The book ends with the junkie heading for South America, searching for the drug yage, and "the final fix". — Книга заканчивается на том, что наркоман отправляется в Южную Америку за наркотиком под названием "яг", за "последним кайфом" (из рецензии на книгу У.Берроуза "Джанки")
8) амер.; разг. взятка; подкуп; сговор (между политиками; между полицейскими и преступниками и пр.)9) метал. заправочный материал для пудлинговой печи -
15 palm
palm 1. пальма; 2. ладоньpalmyra palm делет, борассус пальмира, Borassus flabelliferAfrican date palm унади, лотосовое дерево, Ziziphus lotusAfrican oil palm гвинейская масличная пальма, Elaeis guineensisAmerican oil palm американская масличная пальма, Corozo oleiferaapricot palm буция волосистопокрывальная, Butia eriospathabamboo palm рафия винная, Raphia viniferabetel(-nut) palm арека катеху, орех нищих, Areca catechuburi palm корифа утан, Corypha utancabbage palm капустная пальма, Euterpe oleraceacarnauba palm карнауба, восконосная пальма, Copernica ceriferacoconut palm кокосовая пальма, Cocos nuciferacoquito palm слоновая пальма, юбея замечательная, Jubaea spectabiliscorozo(-nut) palm фителефас крупноплодный, костяная пальма, Phytelephas macrocarpadate palm финик пальчатый, Phoenix dactyliferadoum palm гифене, пальма дум, Hyphaene thebaicadracaena palm кордилина южная, Cordyline australisdwarf palm хамеропс приземистый, Chamaerops humilisEuropean fan palm хамеропс приземистый, Chamaerops humilisfalse sago palm саговник индийский, Cycas circinalisfan palm 1. пальма с веерообразными листьями; 2. веерная пальма Ливистона, Livistoniafeather palm геонома грациозная, Geonoma gracilisfern palm саговое дерево, саговник поникающий, Cycas revolutafishtail palm пальма жгучая, "рыбий хвост", кариота, Caryota urensGuadalupe palm эритеа съедобная, Erythea edulishesper palm эритеа, Erytheaivory-nut palm фителефас крупноплодный, костяная пальма, Phytelephas macrocarpalily palm кордилина кустарниковая, Cordyline fruticosaMadagascar palm хризалидокарпус желтоватый, Chrysalidocarpus lutescensManila palm адонидия Мерилла, Adonidia merriliiMediterranean palm хамеропс, Chamaeropsoil palm гвинейская масличная пальма, Elaeis guineensisPanama-hat palm панамская пальма, карлюдовика, Carludovica palmatapeaberry palm тринакс, Thrinaxpeach palm персиковая пальма, гуилельма замечательная, Gulielma speciosaqueen palm арекаструм, Arecastrumrattan-cane palm ротанговая пальма, Calamus rotangruffle palm айфанес, Aiphanessagisi palm гетероспате, Heterospathe, Heterospathe elatasago palm саговая пальма, Metroxylonsaw-cabbage palm пауротис, Paurotissealing-wax palm циртостахис, Cyrtostachysseamberry palm кокотринакс, Coccothrinaxsensitive palm ховея, Howeashalow palm геонома, Geonomasilver palm серебристая пальма, Coccothrinax argentatasnake palm слоновый ямс Ривьера, Amorphophallus rivierisolitair palm птихосперма изящная, Ptychsperma elegansspindle palm хиофорба Фершафельта, Hyophorbe verschaffeltispine palm акантофеникс, Acanthophoenixspine-club palm бактрис, Bactrissugar palm сахарная пальма, аренга, Arenga sacchariferatalipot palm корифа зонтичная, Corypha umbraculiferathatch palm тринакс, Thrinaxtoquilla palm панамская пальма, карлюдовика, Carludovica palmatatotai palm парагвайская масличная пальма, Acrocomia totaiumbrella palm хедисцепе, Hedyscepewallich palm валлихия, WallichiaWashington palm вашингтония, Washingtoniawax palm коперниция восконосная, Copernicia ceriferawindmill palm трахикарпус, Trachycarpuswine palm рафия винная, Raphia viniferazombi palm зомбия, ZombiaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > palm
-
16 export
1. сущ.1) межд. эк. экспорт, вывоз, экспортирование (вывоз за границу товаров для продажи на внешних рынках и оказание услуг нерезидентам как за рубежом, так и на территории родной страны предоставляющей услуги компании)ATTRIBUTES:
COMBS:
military export — военный экспорт, экспорт военных товаров
export from Japan — экспорт [вывоз\] из Японии
export articles, articles of export — статьи [предметы\] экспорта [вывоза\]
volume of export(s) — объем экспорта (обычно о натуральных единицах: тоннах и т. п.)
Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:capital export, direct export, export of counterrevolution, export of jobs, export of revolution, export of unemployment, indirect export, invisible export 1), merchandise export 1), service export, temporary export, visible export 1) certificate for export, country of export, propensity to export COMBS: Automated Export Reporting Program, debt-for-export swap, debt service-to-exports ratio, debt-to-export ratio, export-biased growth, Export Administration Regulations, Export Assistance Center, Export Enhancement Program, Export-Import Bank, export/import business, export-import company, export-import trade, Export Information System, export-led growth, Export Legal Assistance Network, export management company, export-oriented industrialization, export participation rate, export performance requirement, gold export point, import-export company, import-export trade, Targeted Export Assistance Program, Bank Export Services Act, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property 1) Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property 1. 1)2) межд. эк., преим. мн. статья [предмет\] экспорта [вывоза\] ( экспортируемый товар или услуга)Sugar and copra are the chief exports. — Сахар и копра являются главными статьями экспорта.
Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:domestic exports, foreign exports, demand for exports, duty on exports, supply of exports, reexport 1. 2)3) мн., межд. эк., стат. объем [стоимость, сумма\] экспорта (стоимость или количество экспортированных товаров; также название разделов в статистической или финансовой отчетности, в которых отражается информация о величине экспорта за период)Balance of trade is the difference between a country’s total imports and exports. — Сальдо торгового баланса определяется как разница между общей суммой импорта и экспорта.
Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus4) комп. экспорт, экспортирование (перенос текстовой информации, графических объектов и т. п. из данного файла или программного приложения в другой файл/приложение)Ant:exports of goods, exports of goods and services, exports of services, general exports, invisible export 2), merchandise export 2), net export, special exports, unrequited exports, visible export 2) COMBS: external debt/exports, balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus2. гл.1) межд. эк. вывозить, экспортировать ( продавать товары за границу)The company exports mainly to the US, Japan, Canada and Asia. — Компания экспортирует преимущественно в США, Японию, Канаду и Азию.
Ant:exportation 2)See:2) комп. экспортировать (переносить информацию из данного файла или программного приложения в другой файл/приложение)Ant:exportation 2)See:exportation 2)3. прил.межд. эк. экспортный, вывозной ( относящийся к экспорту)export policy — экспортная политика, политика в области экспорта
Ant:Automated Export System, District Export Council, export advertising, export agent, export bias, export bill of lading, export bonus, export bounty, export broker, export business, export capacity, export cartel, export clearance, export competition, export concentration, export contract, export control, export credit, export crediting, export declaration, export demand, export department, export disincentives, export distributor, export documents, export duty, export earnings, export elasticity, export entry, export factoring, export finance, export financing, export gold point, export house, export incentives, export industry, export insurance, export invoice, export leasing, export letter of credit, export licence, export licensing, export limitation, export manager, export market, export marketing, export merchant, export multiplier, export permit, export pessimism, export platform, export potential, export price, export prices, export pricing, Export Processing Zone, export producer, export products, export promotion, export propensity, export quota, export rate, export refunds, export regulation, export restitution, export restraints, export restrictions, Export Revolving Line of Credit, export risk, export sales, export specialization, export specie point, export statistics, export subsidization, export subsidy, export supply, export surplus, export tariff, export tax, export trade, export trading company, export transaction, export turnover, Export Yellow PagesSee:Automated Export System, District Export Council, export advertising, export agent, export bias, export bill of lading, export bonus, export bounty, export broker, export business, export capacity, export cartel, export clearance, export competition, export concentration, export contract, export control, export credit, export crediting, export declaration, export demand, export department, export disincentives, export distributor, export documents, export duty, export earnings, export elasticity, export entry, export factoring, export finance, export financing, export gold point, export house, export incentives, export industry, export insurance, export invoice, export leasing, export letter of credit, export licence, export licensing, export limitation, export manager, export market, export marketing, export merchant, export multiplier, export permit, export pessimism, export platform, export potential, export price, export prices, export pricing, Export Processing Zone, export producer, export products, export promotion, export propensity, export quota, export rate, export refunds, export regulation, export restitution, export restraints, export restrictions, Export Revolving Line of Credit, export risk, export sales, export specialization, export specie point, export statistics, export subsidization, export subsidy, export supply, export surplus, export tariff, export tax, export trade, export trading company, export transaction, export turnover, Export Yellow Pages
* * *
экспорт: вывоз (продажа) товаров и услуг за границу, в отличие от операций с национальными покупателями.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *вывоз товаров, капиталов или услуг за границу для реализации на внешних рынках -
17 odd
прил.1) общ. непарный; лишний ( не входящий ни в какую пару)2) общ. нечетный ( не делящийся на два)odd months — месяцы, имеющие 31 день
See:3) общ. немногим больший, c лишним, дополнительный (о количестве чего-л.: немного большее, чем указанное)five hundred odd, five hundred and odd — пятьсот с лишним
the odd money — сдача, мелочь
See:4) общ. случайный, нерегулярныйI lived by odd-jobbing for the blacks on the sugar plantations. — Я перебивался случайными работами вместо негров на сахарных плантациях.
See:5) общ. необычный, странный, неожиданный, нестандартный* * * -
18 SA
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation -
19 Sa
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation -
20 sa
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Date sugar — is a type of sugar is found most commonly in natural food stores since it is less processed than more conventional sugars. It is made from dried dates and adds a rich sweetness to recipes, although it will not dissolve when added to drinks. It… … Wikipedia
date sugar — date sugar, sugar made from the sap or fruit of the date palm … Useful english dictionary
date-sugar — dateˈ sugar noun • • • Main Entry: ↑date … Useful english dictionary
date sugar palm — indinis finikas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių šeimos dekoratyvinis, maistinis, medieninis, pašarinis, pluoštinis, vaisinis augalas (Phoenix sylvestris), paplitęs atogrąžų Azijoje. Naudojamas gėrimams, saldikliams gaminti, jo… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
date palm — any of several date bearing palms of the genus Phoenix, esp. P. dactylifera, having a stem reaching a height of 60 ft. (18 m) and terminating in a crown of pinnate leaves. [1830 40] * * * Tree (Phoenix dactylifera) of the palm family, found in… … Universalium
sugar date — indinis finikas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių šeimos dekoratyvinis, maistinis, medieninis, pašarinis, pluoštinis, vaisinis augalas (Phoenix sylvestris), paplitęs atogrąžų Azijoje. Naudojamas gėrimams, saldikliams gaminti, jo… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Sugar Ray Robinson — Statistics Real name Walker Smith Jr. Nickname(s) Sugar Rated at Lightweight Welterweight … Wikipedia
Sugar addiction — is a term for the situation where individuals crave sugar laden sweet foods and find it extremely difficult if not impossible to control their intake. The attraction to sugar had in the past been considered merely psychological dependence, but… … Wikipedia
Sugar Jackson — Statistics Real name Jackson Osei Bonsu Nickname(s) Sugar Rated at … Wikipedia
Sugar Loaf, New York — Sugar Loaf is a hamlet in Orange County, New York, United States. It is located in the Town of Chester.HistorySugar Loaf, New York was founded in the 1730s as a waypoint along King s Highway, providing supplies and horses to travellers.It draws… … Wikipedia
Sugar Sugar Rune — シュガシュガルーン (Shuga Shuga Rūn) Жанр махо сёдзё, романтика, комедия Манга Автор Моёко Анно … Википедия