Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

déplacer

  • 1 передвинуть

    передви́нуть
    movi, ŝovi, transloki;
    \передвинуться sin transmovi, sin movi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) desplazar vt, (re)mover (непр.) vt, trasegar (непр.) vt

    передви́нуть с одного́ ме́ста на друго́е — mudar (trasladar) de un lugar a otro

    передви́нуть стре́лки часо́в — adelantar (atrasar) las agujas

    2) разг. ( на другое время) aplazar vt, cambiar vt

    передви́нуть сро́ки экза́менов — aplazar las fechas de los exámenes

    * * *
    1) déplacer vt, remuer vt, faire changer vt de place

    передви́нуть стол — déplacer la table

    передви́нуть стре́лки часо́в — avancer les aiguilles [egɥij] ( вперёд); reculer les aiguilles ( назад)

    2) перен. разг. déplacer vt; changer vt

    передви́нуть сро́ки выполне́ния рабо́ты — retarder ( или rapprocher) les délais d'exécution

    Diccionario universal ruso-español > передвинуть

  • 2 своротить

    сов.
    1) вин. п., разг. ( сдвинуть с места) quitar removiendo, remover (непр.) vt; retirar vt ( убрать)

    свороти́ть ка́мень — quitar (retirar) la piedra

    2) вин. п., разг. ( ударом повредить) romper (непр.) vt, destruir (непр.) vt, deformar vt (de un golpe, etc.)

    свороти́ть руль — romper el volante

    свороти́ть скулу́ — romper la mandíbula

    3) прост. ( свернуть) desviarse

    свороти́ть с доро́ги — desviarse del camino

    ••

    го́ру свороти́ть — mover cielo y tierra

    свороти́ть с ума́ прост.perder la chaveta

    * * *
    разг.

    свороти́ть ка́мень — déplacer une pierre

    го́ры свороти́ть перен.déplacer des montagnes

    2) см. свернуть 3)

    Diccionario universal ruso-español > своротить

  • 3 перешить

    пере||шива́ть, \перешитьши́ть
    (платье и т. п.) rekudri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( на другое место) pegar (coser) en otro lugar

    переши́ть пу́говицу — pegar el botón en otro lugar

    2) ( переделать) reformar vt ( una prenda)

    переши́ть пальто́ — reformar el abrigo

    переши́ть из чего́-либо — hacer ropa de algo viejo

    * * *
    1) ( одежду) refaire vt, recoudre vt

    переши́ть пальто́ — transformer ( или refaire) un manteau

    переши́ть из чего́-либо — refaire avec qch

    2) ( на другое место) déplacer vt

    переши́ть пу́говицу — déplacer un bouton

    Diccionario universal ruso-español > перешить

  • 4 отнести

    отнести́
    1. (куда-л., кому-л.) deporti;
    \отнести прочь forporti;
    2. (ветром, течением) forporti;
    3. (приписать, причислить): \отнести за счёт кого́-л. alskribi al iu, atribui al iu;
    \отнестись (к кому-л.) rilati al iu.
    * * *
    (1 ед. отнесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt (тж. ветром, течением); trasladar vt, transportar vt ( перенести); apartar vt, retirar vt ( убрать)
    2) к + дат. п. ( причислить) atribuir (непр.) vt; relacionar vt, referir (непр.) vt ( к какому-либо времени); clasificar vt; colocar vt (entre), catalogar vt (entre) ( к какому-либо разряду)

    отнести́ ру́копись к XIII ве́ку — remontar el manuscrito al siglo XIII

    3) ( отсрочить) aplazar vt, postergar vt

    отнести́ экза́мен на о́сень — dejar el examen para el otoño

    * * *
    1) porter vt

    отнести́ что́-либо на ме́сто — mettre qch à sa place

    2) ( перенести) transporter vt; reculer vt ( отодвинуть); déplacer vt ( переместить)
    3) (ветром, течением и т.п.) emporter vt

    ло́дку отнесло́ тече́нием — le bateau s'est laissé emporter par le courant

    4) (приписать кому-либо, чему-либо, причислить) attribuer vt, référer vt, rapporter vt; rejeter (tt) vt sur qn, sur qch ( вину); reporter vt à ( к какому-либо времени); ranger vt, classer vt parmi ( к какому-либо разряду)

    отнести́ на счёт кого́-либо, чего́-либо — mettre sur le compte de qn, de qch; перен. attribuer à qn, à qch

    Diccionario universal ruso-español > отнести

  • 5 отставить

    отста́в||ить
    1. (отодвинуть) formeti, forŝovi;
    2. (дать отставку) уст. eksigi, eksoficigi;
    \отставитька eksigo, eksoficigo;
    пода́ть в \отставитьку deklari pri eksiĝo;
    вы́йти в \отставитьку eksiĝi, eksoficiĝi;
    \отставитьля́ть см. отста́вить;
    \отставитьно́й eksigita, eksiĝinta.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отодвинуть) desarrimar vt, retirar vt; poner a un lado ( в сторону)

    отста́вить но́гу — apartar (desjuntar) el pie

    2) уст. (уволить, дать отставку) destituir (непр.) vt, desacomodar vt, remover (непр.) vt
    ••

    отста́вить! ( команда) — ¡fuera!; ¡posición anterior!, ¡alto!

    * * *
    1) ( отодвинуть) reculer vt ( назад); mettre vt de côté ( в сторону)

    отста́вить стул — déplacer sa chaise

    отста́вить но́гу — écarter le pied

    3) (уволить, дать отставку) уст. destituer vt, renvoyer vt
    ••

    отста́вить! ( команда) — revenez!

    Diccionario universal ruso-español > отставить

  • 6 передвинуться

    Diccionario universal ruso-español > передвинуться

  • 7 перекочевать

    перекоч||ева́ть, \перекочеватьёвывать
    transmigri.
    * * *
    1) se déplacer; aller (ê.) camper ailleurs (abs); aller camper (quelque part) (abs)
    2) перен. разг. déménager vi

    Diccionario universal ruso-español > перекочевать

  • 8 перекочёвывать

    перекоч||ева́ть, \перекочёвыватьёвывать
    transmigri.
    * * *
    1) se déplacer; aller (ê.) camper ailleurs (abs); aller camper (quelque part) (abs)
    2) перен. разг. déménager vi

    Diccionario universal ruso-español > перекочёвывать

  • 9 перелететь

    переле||та́ть, \перелететьте́ть
    transflugi.
    * * *
    сов.
    1) pasar (atravesar) volando; transvolar (непр.) vt

    перелете́ть с одного́ ме́ста на друго́е — volar de un lugar a otro

    2) разг. ( перепрыгнуть) traspasar saltando
    * * *
    voler vi

    перелете́ть че́рез что́-либо — traverser qch

    перелете́ть с одного́ ме́ста на друго́е — se déplacer

    пти́ца перелете́ла с одного́ де́рева на друго́е — l'oiseau alla se poser sur un autre arbre

    Diccionario universal ruso-español > перелететь

  • 10 перетасовать

    перетас||ова́ть, \перетасоватьо́вывать
    (карты) remiksi (ludkartojn).
    * * *
    1) ( карты) battre les cartes
    2) перен. разг. déplacer vt, permuter vt

    Diccionario universal ruso-español > перетасовать

См. также в других словарях:

  • déplacer — [ deplase ] v. tr. <conjug. : 3> • 1404; de dé et place I ♦ V. tr. 1 ♦ Changer (qqch.) de place. Déplacer des objets. ⇒ bouger, déménager. Déplacer qqch. d un endroit à un autre. Déplacer un objet avec précaution. ⇒ manipuler. Déplacer en… …   Encyclopédie Universelle

  • déplacer — DÉPLACER. v. a. ter une chose de la place qu elle occupoit. Déplacer des livres, des chaises. Ne déplacez rien. Que personne ne se déplace. f♛/b] On dit aussi, Déplacer quelqu un, pour dire, Prendre la place qu il occupoit. Vous étiez là, je n ai …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • déplacer — Déplacer. v. a. Oster une chose, une personne de la place qu elle occupoit. Ne déplacez rien. déplacer des livres, des chaises. que personne ne se déplace. On dit aussi, Déplacer quelqu un, pour dire, Prendre la place qu il occupoit. Vous estiez… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • DÉPLACER — v. a. Ôter une chose de la place qu elle occupait, la changer de place. Déplacer des livres, des chaises. Ne déplacez rien.   Il signifie particulièrement, surtout en termes de Procédure, Enlever, retirer quelque chose d un lieu, d une maison, et …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉPLACER — v. tr. ôter une chose de la place qu’elle occupait. Déplacer des livres, des chaises. Ne déplacez rien. SE DÉPLACER signifie Changer de place. Que personne ne se déplace, je suis bien ici. On n’aime pas à se déplacer. Déplacer quelqu’un, Faire… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • déplacer — vt. , remuer, mouvoir, (faire) changer de place, bouger ; tirer /// pousser déplacer de côté (pour faire de la place, laisser passer qq.) : DÉPLyASSÎ (Annecy, Magland, Reyvroz, Saxel.002, Thônes | Albanais.001) ; keurtre, keûrtre (001), C.1. A1)… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • déplacer — (dé pla sé. Le c prend une cédille devant a ou o : nous déplaçons ; je déplaçais) v. a. 1°   Changer une chose de place. Il déplace tout dans sa chambre. •   Et toi de qui la voix inspire l âme aux arbres, Enchaîne les lions et déplace les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Déplacer de l'air — ● Déplacer de l air se donner de l importance, se faire remarquer, se mettre en avant …   Encyclopédie Universelle

  • Déplacer des voix — ● Déplacer des voix les faire porter sur un autre candidat, un autre parti politique que ceux sur lesquels elles devaient normalement se porter …   Encyclopédie Universelle

  • Déplacer-lacher — Glisser déposer Le glisser déposer (de l anglais drag and drop, aussi appelé cliquer glisser) est dans un environnement graphique une méthode consistant à utiliser un dispositif de pointage (généralement une souris) pour déplacer d un endroit à… …   Wikipédia en Français

  • Déplacer lacher — Glisser déposer Le glisser déposer (de l anglais drag and drop, aussi appelé cliquer glisser) est dans un environnement graphique une méthode consistant à utiliser un dispositif de pointage (généralement une souris) pour déplacer d un endroit à… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»