-
1 cuccia
-
2 cuccia
-
3 cuccia
cucciacuccia ['kutt∫a] <- cce>sostantivo Feminin1 (del cane) Hundehütte Feminin; (giaciglio) Körbchen neutro; a cuccia! Platz!; figurato scherzoso kusch!2 (figurato: familiare: letto) Falle Feminin, Kiste FemininDizionario italiano-tedesco > cuccia
4 cuccia
5 cuccia
f (pl -cce) dog's basketesterna kennel* * *cuccia s.f. dog's bed // fa' la cuccia!, a cuccia!, (lie) down!; stare a cuccia, to squat // il tuo letto è una cuccia, your bed is in a mess // mettiti a cuccia, go to bed.* * ** * *cucciapl. -ce /'kutt∫a, t∫e/sostantivo f.6 cuccia
I fpassa / va' a cuccia! — (на) место!andare a cuccia — пойти спать•Syn:II fсобачка, собачонка7 cuccia sf
['kuttʃa] cuccia (-ce)(di cane: letto) dog's basket, (canile) kennela cuccia!; fai la cuccia! — down (boy)!
8 cuccia
sf ['kuttʃa] cuccia (-ce)(di cane: letto) dog's basket, (canile) kennela cuccia!; fai la cuccia! — down (boy)!
9 cuccia
10 cuccia
11 (fai la) cuccia! (va') a cuccia!
Dizionario Italiano-Inglese > (fai la) cuccia! (va') a cuccia!
12 a cuccia!
a cuccia!Platz!Dizionario italiano-tedesco > a cuccia!
13 canile
m ( casotto) kennelluogo kennels* * *canile s.m.1 ( cuccia) kennel3 (fig.) pigsty.* * *[ka'nile]sostantivo maschile1) (cuccia) doghouse, dog kennel2) (allevamento) kennels + verbo sing. BE, kennel•* * *canile/ka'nile/sostantivo m.1 (cuccia) doghouse, dog kennel2 (allevamento) kennels + verbo sing. BE, kennelcanile municipale dog pound.14 cucciare
15 cucciare
cucciare vi (e) лежать cuccia là!, cuccia via! -- куш!, лежать! (собаке)16 cucciare
17 suo
1. adj hisdi cosa itssua f herdi cosa itsil suo maestro his teacheri suoi amici his friendsquesto libro è suo this is his bookSuo your2. pron: il suo hisdi cosa itsla sua f hersdi cosa its* * *suo agg.poss. di 3a pers.sing.1 ( riferito a persone) his ( di lui); her ( di lei); ( riferito a cose o animali di sesso non specificato) its; ( suo proprio) his own; her own; its own: Dante e il suo tempo, Dante and his times; la regina e i suoi sudditi, the Queen and her subjects; l'albero e i suoi frutti, the tree and its fruit; Napoli e i suoi dintorni, Naples and its surroundings; Roberto gioca nella squadra di calcio della sua scuola, Robert plays in his school football team; il cane dorme nella sua cuccia, the dog sleeps in its kennel; la ragazza viveva con suo padre e sua madre, the girl lived with her mother and father; l'attrice ha vinto il suo primo Oscar, the actress won her first Oscar; ciascuno è libero di esprimere il suo parere, everyone is free to express his own (o their own) opinion; ognuno vorrebbe avere una casa sua ( propria), everyone would like to have their own (o his own) house; ha comprato il terreno con i suoi ( propri) risparmi, he bought the land with his own savings; lei ha un suo modo di vedere le cose, she has her own way of looking at things; Venezia ha un suo fascino particolare, Venice has a (particular) charm of its own; gli dissi che quello era affar suo, I told him that that was his business // l'ho visto con un suo compagno di scuola, I saw him with a schoolfriend of his; mia moglie ha invitato alcune sue amiche, my wife has invited some friends of hers; lei mi guardò con quel suo sorriso ingenuo, she smiled at me in that innocent way of hers // Sua Eminenza, His Eminence; Sua Santità, His Holiness; Sua Altezza, His, Her Royal Highness; Sua Maestà, His, Her Majesty; Sua Signoria, His Lordship // in vece sua, instead of him, her (o in his, her stead) // per amor suo, for his, her sake (o for love of him, of her) // ogni cosa a suo tempo, everything in due course // non è più giovane, ha i suoi sessant'anni suonati, he isn't young any more; he's (well) over sixty // se non dorme le sue otto ore, si sente stanca, if she doesn't get her eight hours' sleep, she feels tired2 ( formula di cortesia) your: vuole mostrarmi il suo passaporto, per favore?, will you show me your passport, please?; La ringraziamo per la Sua lettera del 21 c.m., thank you for your letter of the 21st inst. // Suo Franco Rossi, Yours sincerely, Franco Rossi // Sua Eminenza, Your Eminence; Sua Santità, Your Holiness; Sua Altezza, Your (Royal) Highness; Sua Maestà, Your Majesty; Sua Signoria, Your Lordship3 ( con uso predicativo) his, hers; (rar.) its; ( formula di cortesia) yours: il libro che ti ho prestato è suo, the book I lent you is his, hers; egli sostiene che questa firma non è sua, he claims that this signature isn't his; è suo questo ombrello, signora?, is this umbrella yours, madam?4 (riferito a sogg. impers.) one's: ( suo proprio) one's own: uno non può sempre fare a modo suo, one can't always have one's own way (o you can't always have your own way); in tal caso, uno prende i suoi provvedimenti, in that case one makes one's own arrangements◆ pron.poss.1 ( riferito a persone) his ( di lui); hers ( di lei): ( formula di cortesia) yours: egli sostiene che questo documento non è il suo, he claims that this document isn't his; ero senza auto, e lei mi ha prestato la sua, I hadn't got my car, so she lent me hers; questo posto è occupato, signore, il suo è due file più avanti, This seat is taken, sir. Yours is two rows further on2 ( in espressioni ellittiche): con riferimento alla Sua pregiata del..., with reference to your letter of...; egli crede che io sia dalla sua, he thinks I'm on his side; è uno che sta molto sulle sue, he keeps himself to himself; lei deve sempre dire la sua, she must always have her say; ne ha combinata una delle sue, he's (gone and) done it again!; ognuno ha le sue, everyone has his (o their) own troubles◆ s.m.1 vive del suo, he lives on his income; ci ha rimesso del suo, he lost his own money // a ciascuno il suo, (prov.) each to his own2 ( partitivo): qualcosa, niente di suo, something, nothing of his own, her own; c'è ben poco di suo in questo lavoro, there's little of his own in this work3 pl. i suoi, his, her family (o his, her relatives, o fam. his, her folks); ( partigiani, seguaci) his, her supporters ∙ Come si nota dagli esempi, l'agg. e il pron. poss. di 3a pers. sing. concordano in ingl. col genere del possessore e non della cosa posseduta.* * *['suo] I suo (-a)suoi, sue pl1. agg possil(la) suo(a) — (maschile) his, (femminile) her, (neutro) its
il suo giardino — his (o her) garden
un suo amico — a friend of his (o hers)
è colpa sua — it's his (o her) fault
è casa sua; è la sua casa — it's his (o her) house
per amor suo — for love of him (o her)
Sua Altezza — His (o Her) Highness
2. pron possil(la) suo(a) — (maschile) his, his own, (femminile) hers, her own, (neutro) its, its own
è di Roberta questa macchina? - sì, è sua — is this Roberta's car? - yes, it's hers
3. sm1)ha speso del suo — he (o she) spent his (o her) own money
vive del suo — he (o she) lives on his (o her) own income
2)i suoi smpl — (genitori) his (o her) parents, (famiglia) his (o her) family, (amici, alleati) his (o her) own people, his (o her) side
lui è dei suoi — he is on his (o her) side
4. sfla sua — (opinione) his (o her) view
è dalla sua — (parte) he's on his (o her) side
II suo (-a)suoi, sue pl (forma di cortesia)anche lui ha avuto le sue — (disavventure) he's had his problems too
1. agg possil suo ombrello, signore! — your umbrella, sir!
suo devotissimo — (in lettere) your devoted servant
2. pron possil(la) suo(a) — yours, your own
scusi signore, è suo questo? — excuse me sir, is this yours?
3. pron poss m4. pron poss fla sua — (opinione) your view
* * *1) (di lui) his; (di lei) her; (di cosa o animale) itsi suoi figli — (di lui) his children; (di lei) her children
Sua Maestà — (il re) His Majesty; (la regina) Her Majesty
un suo amico — (di lui) a friend of his; (di lei) a friend of hers
quel suo compagno di scuola — (di lui) that school friend of his; (di lei) that school friend of hers
questo libro è suo — (di lui) this book is his; (di lei) this book is hers
2) (forma di cortesia) your3) il suo, f. la sua, m.pl. i suoi, f.pl. le sue pronome possessivo4) (di lui) his; (di lei) hers; (di cosa o animale) itsi suoi — (genitori) (di lui) his parents; (di lei) her parents; (parenti) (di lui) his relatives; (di lei) her relatives
5) (forma di cortesia) yours6) (denaro, beni)••Luca non vuole spendere del suo — Luca doesn't want to spend his own money o to pay out of his own pocket
Note:v. la nota della voce mio* * *suov. la nota della voce mio.1 (di lui) his; (di lei) her; (di cosa o animale) its; suo padre, sua madre (di lui) his father, mother; (di lei) her father, mother; i suoi figli (di lui) his children; (di lei) her children; la gatta e i suoi gattini the cat and its kittens; il computer e i suoi accessori the computer and its accessories; la ditta ha un suo avvocato the company has its own lawyer; Sua Santità His Holiness; Sua Maestà (il re) His Majesty; (la regina) Her Majesty; un suo amico (di lui) a friend of his; (di lei) a friend of hers; quel suo compagno di scuola (di lui) that school friend of his; (di lei) that school friend of hers; questo libro è suo (di lui) this book is his; (di lei) this book is hers2 (forma di cortesia) yourII il suo, f. la sua, m.pl. i suoi, f.pl. le sue1 (di lui) his; (di lei) hers; (di cosa o animale) its; è il suo, la sua (di lui) it's his; (di lei) it's hers; (in espressioni ellittiche) Anna vuole sempre dire la sua Anna always wants to have her say; Gigi ne ha fatta un'altra delle sue! Gigi has been up to one of his tricks again! i suoi (genitori) (di lui) his parents; (di lei) her parents; (parenti) (di lui) his relatives; (di lei) her relatives; ho ricevuto la Sua I received your letter2 (forma di cortesia) yours3 (denaro, beni) Luca non vuole spendere del suo Luca doesn't want to spend his own money o to pay out of his own pocket; lei vive del suo she lives on her own income.18 casotto
19 giaciglio
20 letto
I agg1) прочитанныйdare per letto офиц. — опустить (за) чтение( знакомого) документа2) читаемый; популярныйuno tra i più letti scrittori — один из популярнейших писателейII mletto a vento / libr(iccin)o / a X / pieghevole / smontabile — раскладная кровать; раскладушка разг.letto a un posto / a / da una piazza — односпальная кроватьletto a due posti / da due persone / a / da due piazze / matrimoniale — двухспальная кроватьcamera / stanza da letto — спальняfare il letto — постлать / постелить постельaccomodare / ravviare / acconciare il letto — прибрать кровать разг.rifare il letto — оправить постельrincalzare il letto — заправить простыню и одеяло под матрацmutare il letto — 1) сменить постельное бельё 2) перен. не ночевать домаsdraiarsi / buttarsi sul letto — растянуться на постелиandare a letto — лечь спатьstare a letto a frollare разг. — нежиться в постелиandare a letto come / con i polli / le galline разг. — ложиться спать с петухамиstare a letto, essere in (un fondo di) letto, essere inchiodato a / nel letto разг. — быть прикованным к постелиho fatto un mese di letto разг. — я месяц пролежал / провалялся в постелиobbligare / tenere a letto разг. — предписать постельный режимstare (a sedere) sul letto разг. — выздоравливатьessere cascato / ruzzolato dal letto шутл. — свалиться с кровати (о лежебоке, который, вопреки обыкновению, рано встал)letto di dolore перен. — ложе скорбиletto di morte перен. — смертный одрletto di rose перен. — ложе из роз, жизнь, полная удовольствий и наслажденийdormire / stare sopra un letto di rose перен. — наслаждаться всеми благами жизниletto di spine перен. — ложе из шипов и терниев, мученическая жизнь; мука мученическая разг.trovar(si) il letto (ri)fatto перен. — прийти на готовенькое2) сожительствоseparazione di letto юр. — прекращение сожительстваmutare letto — пойти по рукам разг.4) русло, ложе ( реки)5) спец. постель, основаниеpreparare il letto a... перен. — подготовить почву для...6) полигр. талер7)8) редко осадок•Syn:••letto di Procuste: — см. Procustestare tra letto e lettuccio — постоянно прихварыватьfare il letto a... — проложить путь, расчистить дорогуfare letto — полегать (напр. о хлебах)rifare il letto ai cani — заниматься бесполезным деломva' a letto! разг. — пойди, проспись!, отстань!; не говори глупостей!chi va a letto senza cena; tutta la notte si dimena prov — кто без ужина ложится, тот всю ночь томитсяchi va a letto coi cani si leva colle pulci prov — с собакой ляжешь - с блохами встанешь (ср. с кем поведёшься, от того и наберёшься)chi non ha letto e desco; mangi in terra e dorma al fresco prov — по одёжке протягивай ножкиСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cuccìa — is a traditional Sicilian dish containing boiled wheat berries, which is eaten on Saint Lucy s feast day (December 13). The dish is consumed in Sicily and among Italian Americans to commemorate the relief from a food shortage in Sicily; the… … Wikipedia
Cucciá — Cuccìa La Cuccìa est une spécialité culinaire traditionnelle sicilienne composé de bouillie de blé contenant des baies. Le terme Cuccìa vient du sicilien cucciu (grain), et n est pas lié à d autres mots italiens. Description et préparation La… … Wikipédia en Français
Cuccia — Enrico Cuccia (* 24. November 1907 in Rom; † 23. Juni 2000 in Mailand) war ein italienischer Bankier. Leben Cuccia entstammte einer Familie sizilianischer Herkunft. Nach seinem Studium der Rechtswissenschaften arbeitete er zunächst bei der… … Deutsch Wikipedia
Cuccìa — La Cuccìa est une spécialité culinaire traditionnelle sicilienne composé de bouillie de blé contenant des baies. Le terme Cuccìa vient du sicilien cucciu (grain), et n est pas lié à d autres mots italiens. Description et préparation La Cuccìa est … Wikipédia en Français
cuccia — 1cùc·cia s.f. CO 1. giaciglio del cane, anche costituito da un apposita casetta: è rientrato mogio mogio nella sua cuccia; in loc. di comando, per ordinare a un cane di andare o rimanere accucciato: cuccia lì!, cuccia giù! 2. estens., scherz.,… … Dizionario italiano
cuccia — cuccia1 / kutʃ:a/ s.f. [dall ant. cuccio cucciolo ] (pl. ce ), lett. [cagna piccola] ▶◀ cagnetta, cagnolina, cucciola. cuccia2 s.f. [dal fr. couche, der. di coucher ] (pl. ce ). 1. [giaciglio del cane] ● Espressioni: fig., fam., stare a cuccia… … Enciclopedia Italiana
Cuccìa — Die Cuccìa ist eine traditionelle sizilianische Süßspeise. Die dickflüssige Suppe wird nur in der Nacht vom 12. auf den 13. Dezember zum Fest der Heiligen Lucia zubereitet. Es gibt je nach Region und Familie verschiedene Zubereitungsformen und… … Deutsch Wikipedia
cuccia — {{hw}}{{cuccia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Giaciglio del cane. 2 (fig., fam.) Lettuccio, giaciglio. ETIMOLOGIA: dal franc. couche, da coucher ‘coricarsi’ … Enciclopedia di italiano
cuccia — cuccia1 pl.f. cucce cuccia2 pl.f. cucce … Dizionario dei sinonimi e contrari
cuccia — s. f. 1. canile, casotto, covile, giaciglio 2. (fig., fam.) letto □ lettuccio, giaciglio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Cuccia, Enrico — ▪ 2001 Italian banker (b. Nov. 24, 1907, Rome, Italy d. June 23, 2000, Milan, Italy), as the cofounder (1946), managing director (1946–82), and honorary chairman (after he was forced to retire in 1982) of Mediobanca SpA, Italy s first and… … Universalium
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский