-
1 ricovero
ricóvero m 1) предоставление приюта <убежища> 2) помещение (напр в больницу), госпитализация provvedere al ricovero di un malato -- положить больного в больницу, госпитализировать больного 3) приют, убежище; укрытие, защита casa di ricovero -- приют ricovero per vecchi -- богадельня casa di ricovero per gli orfani -- детский дом dar ricovero -- приютить trovare un ricovero sotto un albero -- укрыться под деревом 4) mil укрытие, убежище ricovero antigas -- газоубежище ricovero antiaereo -- бомбоубежище ricovero per aeromobili v. aviorimessa -
2 ricovero
ricóvero m 1) предоставление приюта <убежища> 2) помещение ( напр в больницу), госпитализация provvedere al ricovero di un malato — положить больного в больницу, госпитализировать больного 3) приют, убежище; укрытие, защита casa di ricovero — приют ricovero per vecchi — богадельня casa di ricovero per gli orfani — детский дом dar ricovero — приютить trovare un ricovero sotto un albero — укрыться под деревом 4) mil укрытие, убежище ricovero antigas — газоубежище ricovero antiaereo — бомбоубежище ricovero per aeromobili v. aviorimessa -
3 ricovero
ricoveroricovero [ri'ko:vero]sostantivo Maskulin1 (istituto) Heim neutro; (per vecchi) Altersheim neutro2 (in ospedale) Einlieferung Feminin; ricovero d'urgenza Notaufnahme Feminin3 (rifugio) Unterschlupf MaskulinDizionario italiano-tedesco > ricovero
4 ricovero
ricovero s.m. 1. placement. 2. ( Med) hospitalisation f.: ordinare il ricovero in una casa di cura ordonner l'hospitalisation dans une maison de santé. 3. (rifugio, riparo) refuge, abri: dare ricovero a qcu. donner refuge à qqn. 4. ( ospizio) hospice. 5. ( Mil) abri.5 ricovero
6 ricovero
m in ospedale admission( refugio) shelter* * *ricovero s.m.1 admission (to hospital), hospitalization: provvedere al ricovero di qlcu. in una clinica, to arrange for s.o.'s admission to a clinic; ricovero d'urgenza, emergency admission (o hospitalization)2 ( rifugio) shelter, refuge: cercar ricovero, to seek refuge; dare ricovero a qlcu., to give shelter to s.o. // ricovero antiaereo, air raid shelter3 ( orfanotrofio) orphanage; ( ospizio per poveri) poor people's home; ( ospizio per vecchi) old people's home.* * *[ri'kovero]sostantivo maschile1) (in istituto) admission; (in ospedale) hospitalization2) (riparo) shelter, refugecercare ricovero — to seek refuge o shelter
3) (ospizio) homecasa di ricovero — retirement o nursing home, old people's home
* * *ricovero/ri'kovero/sostantivo m.7 ricovero
m1) предоставление приюта / убежища2) помещение ( в больницу), госпитализацияprovvedere al ricovero di un malato — положить в больницу / госпитализировать больногоtrovare un ricovero sotto un albero — укрыться под деревом•Syn:8 ricovero
м.1) помещение ( в больницу), госпитализация2) укрытие, убежище3) приют, пристанище4) приют (для престарелых и т.п.)* * *сущ.общ. предоставление приюта, предоставление убежища, приют, помещение (в больницу и т.п.), госпитализация, убежище, защита, укрытие9 ricovero
m.1) (ospedaliero) госпитализация (f.)2) (riparo) убежище (n.), укрытие (n.), пристанище (n.)i profughi hanno trovato ricovero in una scuola e in una caserma — беженцев разместили в школе и в казарме
3) (ospizio) дом для престарелых10 ricovero sm
11 ricovero
12 ricovero
mprovvedere al ricovero di un malato — обеспечить госпитализацию больного, госпитализировать больного
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ricovero
13 ricòvero
m 1) подслон, убежище: il medico ha disposto il ricòvero лекарят нареди постъпване в болница; 2) приют.14 ricovero
убежище, укрытие15 ricovero
16 ricovero d'urgenza
ricovero d'urgenzaNotaufnahmeDizionario italiano-tedesco > ricovero d'urgenza
17 ricovero per vecchi
ricovero per vecchiAltenheimDizionario italiano-tedesco > ricovero per vecchi
18 ricovero a trincea
убежище-щель, щель ( убежище)19 ricovero antigas
20 ricovero sotterraneo
Dictionnaire polytechnique italo-russe > ricovero sotterraneo
СтраницыСм. также в других словарях:
ricovero — {{hw}}{{ricovero}}{{/hw}}(o o ) s. m. 1 Trasferimento in un luogo di cura, assistenza e sim.: ordinare il ricovero in ospedale. 2 Luogo in cui si può trovare rifugio, salvezza, protezione: cercammo ricovero dall acquazzone sotto una tettoia; SIN … Enciclopedia di italiano
Ricovĕro — (ital., Hdlgsw.), so v.w. Regreß … Pierer's Universal-Lexikon
Ricovero — Ricovero, ital., Schadloshaltung … Herders Conversations-Lexikon
ricovero — / ri kovero/ o /ri kɔvero/ s.m. [der. di ricoverare ]. 1. a. [azione di ricoverare in luoghi di cura o di assistenza: provvedere al r. in clinica ] ▶◀ (burocr.) ospedalizzazione. ‖ degenza. ◀▶ dimissione. b. [luogo dove è possibile ripararsi da… … Enciclopedia Italiana
ricovero — ri·có·ve·ro, ri·cò·ve·ro s.m. AD 1. il ricoverare, il ricoverarsi, l essere ricoverato: provvedere al ricovero di un malato; ricovero d urgenza, in clinica, in ospedale, in un ospizio, compilare il foglio di ricovero 2a. rifugio, riparo, asilo,… … Dizionario italiano
ricovero — s. m. 1. rifugio, asilo, ricetto (lett.), albergo □ tetto, riparo □ (di animale) stalla 2. ospizio, brefotrofio 3. (in ospedale) degenza, ospedalizzazione FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricovero — pl.m. ricoveri … Dizionario dei sinonimi e contrari
Famille de Gondi — Armes de la maison de Gondi : D or, à deux masses d armes de sable, passées en sautoir et liées de gueules. La famille de Gondi est une famille de notables et de nobles, d origine italienne venue de Florence. Elle a donné à l Italie des… … Wikipédia en Français
asilo — 1a·sì·lo s.m. 1a. AD rifugio, protezione, ricovero: cercare, chiedere, dare, trovare asilo Sinonimi: accoglienza, albergo, protezione, ricetto, ricovero. 1b. TS stor., dir.can. immunità concessa a chi si rifugiava in un luogo sacro: asilo… … Dizionario italiano
ricoverare — ri·co·ve·rà·re v.tr. e intr. (io ricóvero, ricòvero) AU 1. v.tr., accogliere in un luogo di cura o di assistenza, spec. in una struttura ospedaliera: ricoverare un anziano in una casa di riposo, ricoverare un malato in ospedale; lo hanno… … Dizionario italiano
capanna — s.f. [lat. tardo capanna ]. 1. a. [piccola costruzione di frasche, canne o paglia, per rifugio o abitazione di persone o di bestiame] ▶◀ capanno, casotto. ⇑ asilo, ricovero, riparo. b. (estens.) [abitazione umile] ▶◀ baracca, casupola. ↑ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский