-
1 confessare
confessare v. ( confèsso) I. tr. 1. (riconoscere, ammettere) avouer, confesser: confessare un delitto avouer un crime; ha confessato di avere agito in modo disonesto il a avoué avoir agi de façon malhonnête; confesso la mia ignoranza je confesse mon ignorance; confesso il mio imbarazzo je confesse mon embarras; devo confessare che sono stato a lungo in dubbio je dois avouer que je suis resté longtemps dans le doute; confessa: conoscevi già la soluzione! avoue-le: tu connaissais déjà la solution! 2. (assol.) ( riconoscersi colpevole) avouer: il rapitore ha confessato le ravisseur a avoué. 3. ( Rel) confesser: confessare i propri peccati confesser ses péchés; confessare qcu. entendre qqn en confession. 4. ( scherz) ( confidare) révéler, dévoiler, confesser: voglio confessarvi un segreto je veux vous révéler un secret, je veux vous dévoiler un secret. II. prnl. confessarsi 1. ( riconoscersi) s'avouer, se reconnaître: confessarsi colpevole s'avouer coupable, plaider coupable; confessarsi incapace di fare qcs. se reconnaître incapable de faire qqch. 2. ( Rel) se confesser: mi confesso ogni settimana je me confesse chaque semaine; andare a confessarsi aller à confesse. 3. ( scherz) ( confidarsi) se confesser, se livrer: confessarsi con un amico se confesser à un ami, se confesser auprès d'un ami. -
2 confessare
confessare (-èsso) vt 1) признавать, осознавать; каяться, исповедоваться (в + P) confessare il proprio errore -- признать свою ошибку 2) eccl исповедовать( о духовнике) 3) ant: confessare la fede -- исповедовать веру confessarsi eccl исповедоваться -
3 confessare
confessare (-èsso) vt 1) признавать, осознавать; каяться, исповедоваться (в + P) confessare il proprio errore — признать свою ошибку 2) eccl исповедовать ( о духовнике) 3) ant: confessare la fede — исповедовать веру confessarsi eccl исповедоваться -
4 confessare
confessareconfessare [konfes'sa:re]I verbo transitivo1 religione beichten; (figurato: a persona amica) anvertrauen, beichten familiare2 (colpa, errori) gestehenII verbo riflessivo■ -rsi1 religione zur Beichte gehen, beichten2 (rivelarsi) sich bekennen; confessare-rsi colpevole sich schuldig bekennenDizionario italiano-tedesco > confessare
5 confessare
(v.) avlägga bekännelse; (v.) bikta; (v.) tillstå6 confessare
confessare [konfesˈsaːre]vt признавам7 confessare
confessarsi confess* * *confessare v.tr.1 to confess (anche dir.); ( riconoscere) to acknowledge; ( ammettere) to admit, to avow, to own up to (sthg.): confessare la propria ignoranza, to confess (o admit) one's ignorance; confessa d'avere quarant'anni, she owns to (being) forty; confessò che mentiva, he confessed he was lying; confesso d'aver studiato molto poco, I confess that I studied (o to having studied) very little; confessare un debole per il buon vino, to confess to a weakness for good wine; confessare un delitto, to confess (o to own up to) a crime; alla fine il sospetto confessò, at the end the suspect confessed; confessare il proprio errore, to own up to a mistake (o to avow one's guilt); confessò il suo imbarazzo nel dovergli parlare, he confessed (o owned up) to being embarrassed about having to speak to him3 (eccl.) to confess: confessare i propri peccati, to confess one's sins; confessare qlcu., to hear s.o.'s confession (o to confess s.o.).◘ confessarsi v.rifl.2 ( riconoscersi) to confess oneself, to avow oneself, to own up (to sthg.): confessare colpevole, to plead guilty.* * *[konfes'sare]1. vt(gen) to confess, admit, Rel to confessti confesso che... — I must confess that...
2. vr (confessarsi)1) Rel2)* * *[konfes'sare] 1.verbo transitivo1) (dichiarare apertamente) to admit, to confess (to), to own up to [crimine, colpa]; to confess [verità, errore, debolezza, desiderio]confessare di avere fatto qcs. — to admit o confess having done sth
3) relig. to confess [ peccati]2.confessare qcn. — (ascoltare in confessione) to hear sb.'s confession
verbo pronominale confessarsi- rsi colpevole — to admit one's guilt, to plead guilty
2) relig. to confess, to make one's confession3) (confidarsi)* * *confessare/konfes'sare/ [1]1 (dichiarare apertamente) to admit, to confess (to), to own up to [crimine, colpa]; to confess [verità, errore, debolezza, desiderio]; confessare di avere fatto qcs. to admit o confess having done sth.2 (riconoscere) devo confessare che non mi piace I must confess I don't like himII confessarsi verbo pronominale1 (dichiararsi) - rsi colpevole to admit one's guilt, to plead guilty2 relig. to confess, to make one's confession3 (confidarsi) - rsi con un amico to confide in a friend.8 confessare
(- esso) vt1) признавать, осознавать; каяться, исповедоватьсяconfessare il proprio errore — признать свою ошибку2) церк. исповедовать ( о духовнике)3) уст.•Syn:Ant:9 confessare
1) признаться, сознаться2) признавать, допускать* * *гл.1) общ. исповедовать (веру), признавать, осознавать, признаваться2) церк. исповедовать (о духовнике), исповедовать10 CONFESSARE
11 confessare
1. v.t.1) (ammettere) признавать(ся)confesso il mio imbarazzo — признаюсь, я в затруднении
confessa, hai bevuto? — не выпил ли ты, грешным делом? (признайся, ты выпил?)
2) (rivelare) сознаваться (признаваться) в + prepos.; (colloq.) выложить всё начистоту; (gerg.) расколотьсяconfessò che era stato lui a rubare l'anello — он признался, что украл кольцо
3) (rel.) каяться в + prepos.confesso che ho peccato — каюсь: грешен
2. confessarsi v.i.1) (confidarsi) поговорить по душам (откровенно) с + strum.; выговориться; излить душу + dat."I poeti si confessano sempre attraverso uno dei loro personaggi" (G. Bassani) — "Поэты обычно исповедуются устами одного из своих персонажей" (Д. Бассани)
12 confessare
v. 1) pranoj, pohoj. 2) rrëfej.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > confessare
13 confessàre
v 1) признавам: confesso che ho sbagliato признавам, че сгреших; 2) изповядвам грях, вяра (и др.).14 confessare
[konfes'sare]1. vt(gen) to confess, admit, Rel to confessti confesso che... — I must confess that...
2. vr (confessarsi)1) Rel2)15 confessare
16 confessare
t itiraf etmek17 confessare di avere fatto qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > confessare di avere fatto qcs.
18 confessare qcn.
19 confessare il proprio errore
гл.общ. признать свою ошибкуИтальяно-русский универсальный словарь > confessare il proprio errore
20 confessare il suo delitto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > confessare il suo delitto
См. также в других словарях:
confessare — [lat. confessare, der. di confessus, part. pass. di confitēri dichiarare, confessare ] (io confèsso, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rivelare una colpa, un errore, anche seguito da prop. oggettiva esplicita o implicita: c. un delitto ; c. di aver rubato ] … Enciclopedia Italiana
confessare — con·fes·sà·re v.tr. (io confèsso) FO 1a. ammettere, riconoscere una colpa, un errore: confessare di aver rubato | ass.: il colpevole ha confessato Sinonimi: dichiarare, dire, raccontare, riconoscere, 1riferire, svelare. Contrari: 1disdire,… … Dizionario italiano
confessare — {{hw}}{{confessare}}{{/hw}}A v. tr. (io confesso ) 1 Dichiarare apertamente azioni considerate moralmente negative: confessare i propri errori; confessare una colpa. 2 Rivelare, spec. a una persona amica, segreti, problemi personali e sim. 3… … Enciclopedia di italiano
confessare — A v. tr. (qlco. + a + qlcu., + di + inf., + che + indic., + se + indic.) 1. dichiarare, ammettere, riconoscere □ (di spia e sim.) parlare, cantare (fig.), spifferare CONTR. negare, disconoscere, ricusare, disdire, discolparsi, giustificarsi 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ch'mbìssè — confessare, dichiarare la verità, la propria colpa, confessare … Dizionario Materano
confidare — A v. intr. (+ in) fidare, sperare, contare, credere, fidarsi CONTR. diffidare, dubitare, sospettare, temere B confidarsi v. intr. pron. (+ con + qlcu.) sfogarsi, affidarsi, aprirsi, sbottonarsi (fig.), confessarsi, esternarsi CONTR. tenere dentro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pietro Carnesecchi — Pietro Carnesecchi, né le 24 décembre 1508, à Florence et mort le 1er octobre 1567, à Rome, est un homme politique, un humaniste … Wikipédia en Français
confesser — [ kɔ̃fese ] v. tr. <conjug. : 1> • 1175; lat. pop. confessare, de confessus, p. p. de confiteri « avouer, confesser » 1 ♦ Déclarer (ses péchés) à un prêtre catholique, dans le sacrement de la pénitence. Je confesse à Dieu. ⇒ confiteor. ♢ V … Encyclopédie Universelle
confessione — con·fes·sió·ne s.f. FO 1. il confessare, il confessarsi 2a. ammissione, riconoscimento di una verità, di una propria colpa o debolezza: rendere piena confessione, confessione di ignoranza Sinonimi: affermazione, ammissione, dichiarazione,… … Dizionario italiano
disconfessare — di·scon·fes·sà·re v.tr. (io disconfèsso) LE sconfessare, disconoscere: la inriverenza è disconfessare la debita subiezione (Dante) Sinonimi: misconoscere, sconfessare. Contrari: ammettere, confessare. {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: der … Dizionario italiano
riconfessare — ri·con·fes·sà·re v.tr. (io riconfèsso) CO confessare di nuovo: ho riconfessato tutto; anche ass.: l imputato ha riconfessato anche davanti al giudice {{line}} {{/line}} DATA: av. 1357. ETIMO: der. di confessare con ri … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский