-
61 fidelis
[st1]1 [-] fĭdēlis, e, adj. [fides]: - compar. -lior; superl. -lissimus. a - à qui on peut se fier, fidèle, sûr, loyal, sincère. - fidelis alicui: fidèle à qqn. - fidelis populo Romano, Cic. Phil. 11, 34: fidèle au peuple romain. - fidelis in aliquem: fidèle à qqn. - fidelis in dominum, Cic. Mil. 29: fidèle à son maître. - fidelis amicus, Cic. Cael. 14: ami fidèle. - alicujus opera forti fidelique uti, Cic. Cat. 3, 14: avoir le brave et fidèle concours de qqn. - fidelis amicitia, Cic. Lael. 54: amitié sincère. - fidele consilium, Cic.: conseil d'ami. b - qui inspire confiance, solide, ferme, durable, fort. - lorica fidelis, Virg. En. 9, 707: cuirasse à l'épreuve. - navis fidelis, Cic. Planc. 97: navire solide. --- cf. Fam. 16, 17, 1. [st1]2 [-] fĭdēlis, is, subst. m.: un intime, un confident, un ami. - Cic. Fam. 4, 1, 2. - au plur.: les croyants.* * *[st1]1 [-] fĭdēlis, e, adj. [fides]: - compar. -lior; superl. -lissimus. a - à qui on peut se fier, fidèle, sûr, loyal, sincère. - fidelis alicui: fidèle à qqn. - fidelis populo Romano, Cic. Phil. 11, 34: fidèle au peuple romain. - fidelis in aliquem: fidèle à qqn. - fidelis in dominum, Cic. Mil. 29: fidèle à son maître. - fidelis amicus, Cic. Cael. 14: ami fidèle. - alicujus opera forti fidelique uti, Cic. Cat. 3, 14: avoir le brave et fidèle concours de qqn. - fidelis amicitia, Cic. Lael. 54: amitié sincère. - fidele consilium, Cic.: conseil d'ami. b - qui inspire confiance, solide, ferme, durable, fort. - lorica fidelis, Virg. En. 9, 707: cuirasse à l'épreuve. - navis fidelis, Cic. Planc. 97: navire solide. --- cf. Fam. 16, 17, 1. [st1]2 [-] fĭdēlis, is, subst. m.: un intime, un confident, un ami. - Cic. Fam. 4, 1, 2. - au plur.: les croyants.* * *Fidelis et hoc fidele, pen. prod. Plaut. Fidele, Seur, Loyal, Feal.\Fidelior pice explendis rimis. Plin. Plus seure.\Fidelis animus. Cic. Un cueur loyal, Qui ne trompe point.\Desyderiis icta fidelibus. Horat. Ferüe de justes et raisonnables desirs, Quand à juste cause on desire et regrette quelque chose.\Oculi fideles. Horat. Bien voyans.\Silentium fidele. Horat. Quand on se garde bien de reveler un secret. -
62 frequentia
frequentĭa, ae, f. [st2]1 [-] grand nombre, concours, foule, affluence. [st2]2 [-] grand nombre, abondance, fréquence. [st2]3 [-] densité. - alternanda sunt solitudo et frequentia, Sen. Tranq. 17: il faut alterner la solitude et la vie en société. - frequentia caeli, Vitr.: air condensé.* * *frequentĭa, ae, f. [st2]1 [-] grand nombre, concours, foule, affluence. [st2]2 [-] grand nombre, abondance, fréquence. [st2]3 [-] densité. - alternanda sunt solitudo et frequentia, Sen. Tranq. 17: il faut alterner la solitude et la vie en société. - frequentia caeli, Vitr.: air condensé.* * *Frequentia, frequentiae. Cic. Grande assemblee de gens ou d'autres choses, Multitude.\Domum reducebatur cum maxima frequentia. Cicero. En grande compaignie.\Magna frequentia concessuque effertur. Cicero. En grande compaignie. -
63 luctor
luctor, āri, ātus sum [st2]1 [-] s'exercer à la lutte, lutter (contre qqn), se mesurer (avec qqn). [st2]2 [-] faire des efforts. - avec datif (poét.) - morti luctari: lutter contre la mort. - luctari diu tenebris hiemique, Stat.: lutter longtemps contre les ténèbres et la tempête. - avec ablatif - quamvis ignis viridi luctetur robore, Luc.: bien que (le feu) soit aux prises avec du bois vert. - luctari cum aliquo: lutter contre qqn, se mesurer avec qqn. - inter se adversis luctantur cornibus haedi, Virg. G. 2, 526: les chevreaux luttent entre eux cornes contre cornes. - in lento luctantur marmore tonsae, Virg. B. 7: les rames luttent sur une mer indolente (et de marbre). - certamen luctandi: concours de lutte. - se exercere luctando: s'exercer à la lutte. - luctatur telum eripere, Virg.: il s'efforce d'arracher la flèche.* * *luctor, āri, ātus sum [st2]1 [-] s'exercer à la lutte, lutter (contre qqn), se mesurer (avec qqn). [st2]2 [-] faire des efforts. - avec datif (poét.) - morti luctari: lutter contre la mort. - luctari diu tenebris hiemique, Stat.: lutter longtemps contre les ténèbres et la tempête. - avec ablatif - quamvis ignis viridi luctetur robore, Luc.: bien que (le feu) soit aux prises avec du bois vert. - luctari cum aliquo: lutter contre qqn, se mesurer avec qqn. - inter se adversis luctantur cornibus haedi, Virg. G. 2, 526: les chevreaux luttent entre eux cornes contre cornes. - in lento luctantur marmore tonsae, Virg. B. 7: les rames luttent sur une mer indolente (et de marbre). - certamen luctandi: concours de lutte. - se exercere luctando: s'exercer à la lutte. - luctatur telum eripere, Virg.: il s'efforce d'arracher la flèche.* * *Luctor, Luctaris, luctari, Luiter, A luo, luis deriuatum.\Morti luctari. Sil. Luiter contre la mort. -
64 odeum
odeum (odium), i, n. odéon (édifice où avaient lieu les concours de poésie et de musique).* * *odeum (odium), i, n. odéon (édifice où avaient lieu les concours de poésie et de musique).* * *Odeum, odei, penult. prod. Vitruuius. Le lieu, ou eschaffauld ordonné et deputé aux chantres et menestriers. -
65 odium
odeum (odium), i, n. odéon (édifice où avaient lieu les concours de poésie et de musique).* * *odeum (odium), i, n. odéon (édifice où avaient lieu les concours de poésie et de musique).* * *Odium, odii. Cic. Haine, Un vieil courroux, Rancune.\Inustum nefariis mentibus bus bonorum odium. Cic. Une haine enracinee. B.\Ieiunum. Iuuen. Haine insatiable.\Concitare magnum odium in aliquem. Cic. Esmouvoir une grande haine et rancune contre aucun.\Odium aduersus equos gerunt naturale. Plin. Ils hayent naturellement les chevaulx.\Est mihi odium illius. Virgil. J'ay en haine cestuy là.\Odio esse alicui. Cic. Estre hai de luy.\Odio esse apud omnes. Cic. Estre hai de tout le monde.\In odio esse omnibus. Cic. Estre en la haine de tout le monde.\Hostili odio et crudelitate esse in aliquem. Cic. Le hair, etc.\Suscipere odium alicuius in re aliqua. Cic. Estre hai d'aucun pour quelque chose, Encourir sa male grace.\Venire in odium omnibus. Cic. Estre hai de touts.\Facere odium studiorum. Quintil. Faire hair, etc.\Siqui sunt, quibus infinitum sit odium. Cic. Qui ont une haine immortelle.\Odium. Plautus. Fascherie et ennuy, Importunité.\Negotii siquando odium ceperat. Terent. Si d'adventure il luy ennuyoit, ou commencoit à se fascher de la besongne. -
66 ops
[st1]1 [-] ops (nom. et dat. sing. inusités), opis, f. ; au plur. opes, opum: - [abcl][b]a - moyens, ressources, pouvoir. - [abcl]b - aide, protection, secours, assistance, appui, concours. - [abcl]c - surtout au plur.: pouvoir, crédit, considération, autorité, influence. - [abcl]d - au plur. richesses, opulence, abondance. - [abcl]e - au plur. puissance (d'un Etat). - [abcl]f - au plur. forces militaires, troupes, armée.[/b] - opem ferre alicui: porter secours à qqn. - opem petere ab aliquo: solliciter l'aide de qqn. - non opis est nostrae + inf. Virg.: il n'est pas en notre pouvoir de... - ope + gén.: avec l’aide de. - omni ope, summa ope: de toutes ses forces, par tous les moyens. - opes Atheniensium, Nep.: la puissance d'Athènes. - opes violentae, Cic.: pouvoir tyrannique. - regiis opibus praesse, Nep.: commander les forces royales. [st1]2 [-] Ops (Opis), Opis, f.: Ops (assimilée à Rhéa et à Cybèle, elle est la déesse de la fécondité et de l'abondance; elle est également la protectrice des moissons).* * *[st1]1 [-] ops (nom. et dat. sing. inusités), opis, f. ; au plur. opes, opum: - [abcl][b]a - moyens, ressources, pouvoir. - [abcl]b - aide, protection, secours, assistance, appui, concours. - [abcl]c - surtout au plur.: pouvoir, crédit, considération, autorité, influence. - [abcl]d - au plur. richesses, opulence, abondance. - [abcl]e - au plur. puissance (d'un Etat). - [abcl]f - au plur. forces militaires, troupes, armée.[/b] - opem ferre alicui: porter secours à qqn. - opem petere ab aliquo: solliciter l'aide de qqn. - non opis est nostrae + inf. Virg.: il n'est pas en notre pouvoir de... - ope + gén.: avec l’aide de. - omni ope, summa ope: de toutes ses forces, par tous les moyens. - opes Atheniensium, Nep.: la puissance d'Athènes. - opes violentae, Cic.: pouvoir tyrannique. - regiis opibus praesse, Nep.: commander les forces royales. [st1]2 [-] Ops (Opis), Opis, f.: Ops (assimilée à Rhéa et à Cybèle, elle est la déesse de la fécondité et de l'abondance; elle est également la protectrice des moissons).* * *Ops, opis, Verbum obsoletum. Actius. Qui aide, ou Riche.\Nisi eum, quantum di dant tibi opis, seruas. Terent. Selon que Dieu t'aide.\Nihil opis est in ipsis ab bene Beateque viuendum. Cic. Il n'y a en eulx n'aide ne secours, Ils ne peuvent aider à, etc.\Admouere tardam opem. Ouid. Secourir trop tard.\Afferre opem alicui. Ouid. Aider.\Omni ope atque opera eniti. Cic. De tout son povoir et de toute sa force.\Non opis est nostrae. Virgil. Il n'est pas en nostre puissance.\Ferre opem et salutem indigentibus. Cic. Aider.\Opis aliquid ferre. Cic. Aider et secourir. -
67 polliceor
pollĭcĕor, ēri, ĭtus sum [st2]1 [-] proposer, offrir. [st2]2 [-] promettre, s'engager à. [st2]3 [-] annoncer, prédire. - polliceri de aliqua re: s'engager à qqch. - polliceri operam: promettre son concours. - polliceri + prop. inf. au futur (rarement au présent): promettre de, s'engager à. - pollicetur Piso censor sese iturum ad Caesarem, Caes. BC. 1: le censeur Pison s'engage à aller auprès de César. - Auximatibus agit gratias seque eorum facti memorem fore pollicetur, Caes. BC. 1: il remercie les Auximates et leur promet de se souvenir de leur conduite. - pollicentur obsides dare, Caes.: ils promettent de livrer des otages. - pro certo polliceor hoc vobis me esse perfecturum, ut... Cic. Agr. 2, 37, 100: je m'engage formellement auprès de vous à obtenir que... - polliceri aliquid alicui: promettre qqch à qqn. - polliceri (sens passif) → polliceo.* * *pollĭcĕor, ēri, ĭtus sum [st2]1 [-] proposer, offrir. [st2]2 [-] promettre, s'engager à. [st2]3 [-] annoncer, prédire. - polliceri de aliqua re: s'engager à qqch. - polliceri operam: promettre son concours. - polliceri + prop. inf. au futur (rarement au présent): promettre de, s'engager à. - pollicetur Piso censor sese iturum ad Caesarem, Caes. BC. 1: le censeur Pison s'engage à aller auprès de César. - Auximatibus agit gratias seque eorum facti memorem fore pollicetur, Caes. BC. 1: il remercie les Auximates et leur promet de se souvenir de leur conduite. - pollicentur obsides dare, Caes.: ils promettent de livrer des otages. - pro certo polliceor hoc vobis me esse perfecturum, ut... Cic. Agr. 2, 37, 100: je m'engage formellement auprès de vous à obtenir que... - polliceri aliquid alicui: promettre qqch à qqn. - polliceri (sens passif) → polliceo.* * *Polliceor, polliceris, pen. prod. pollicitus sum, pen. corr. polliceri. Plaut. Promettre.\Alicui operam suam polliceri. Cic. Promettre de luy aider.\Se memorem alicuius facti polliceri. Caesar. Promettre qu'il luy en souviendra.\Bene polliceri. Sallust. Promettre largement.\Annio tantum tibi polliceor, etc. Cic. Je t'asseure.\Habeo polliceri. Cic. J'ay à promettre, ou Il fault que je promette. -
68 вне
hors de; en dehors de* * *hors (придых.) de, en dehors de; en marge deвне го́рода — hors de la ville
вне ко́нкурса — hors concours
вне о́череди — sans faire la queue; en priorité
вне сомне́ния — hors de doute
вне подозре́ния — hors de soupçon
вне опа́сности — hors de danger
быть вне контро́ля — être hors de contrôle
••вне зако́на — hors la loi
быть вне себя́ — être hors de soi
быть вне себя́ от ра́дости — ne pas se sentir de joie
быть вне вре́мени и простра́нства — être en dehors du temps et de l'espace
положе́ние вне игры́ спорт. — hors jeu m
* * *part.1) gener. au-dehors, au-dehors de(...), au-delà (de...) et, audehors, audelà (de...) et, en dehors de(...), en marge de(...) (чего-л.), (конструкции с предлогом hors выражают местные и др. отношения в устойчивых сочетаниях) hors, hors de là2) obs. dehors -
69 вступительный конкурс
Dictionnaire russe-français universel > вступительный конкурс
-
70 допустить
1) ( разрешить) admettre vt; autoriser vtдопусти́ть к рабо́те — admettre au travail
допусти́ть к уча́стию в ко́нкурсе — autoriser à prendre part à un concours; admettre à un concours
допусти́ть студе́нтов к экза́менам — permettre aux étudiants de se présenter aux examens
2) ( сделать невольно) commettre vt; faire vtдопусти́ть оши́бку — commettre une faute
допусти́ть опло́шность — faire une gaffe
допусти́ть беста́ктность — faire une gaffe; commettre une maladresse
3) ( предположить) admettre vtдопусти́ть невозмо́жное — admettre l'incroyable
допу́стим (, что...) — mettons que..., admettons que...
допу́стим, ты прав — admettons que tu as raison
* * *vgener. accorder -
71 оказывать содействие
v1) gener. prêter concours, prêter son concours, apporter sa contribution à, seconder2) law. fournir les facilitésDictionnaire russe-français universel > оказывать содействие
-
72 состязание
с.concours m, compétition f, épreuve f; match [matʃ] m; lutte f ( борьба); assaut m ( в фехтовании); course f ( в беге)* * *n1) gener. concours, joute, manifestation sportive, compétition, assaut (в фехтовании)2) liter. tournoi, bras de fer3) sports. rencontre, lutte, épreuve4) IT. aléa (на выходе логической схемы), compétition (за пользование общим ресурсом) -
73 стечение
-
74 стечение обстоятельств
ngener. concours d'événements, concours de circonstances, conjonctureDictionnaire russe-français universel > стечение обстоятельств
-
75 участие
с.1) ( соучастие) participation f; concours m; collaboration f ( сотрудничество)привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — faire participer qn à qch; intéresser qn à qch ( заинтересовать)
принима́ть уча́стие в чём-либо — participer à qch, prendre part à qch; avoir part à qch ( в разделе)
конце́рт с уча́стием тако́го-то — concert m avec le concours de...
2) ( сочувствие) intérêt m; sympathie f ( симпатия)с живе́йшим уча́стием — avec le plus vif intérêt
относи́ться с уча́стим к кому́-либо — sympathiser avec qn
принима́ть уча́стие в ко́м-либо — porter intérêt à qn, s'intéresser à qn
* * *n1) gener. mise en jeu (Comparaison de la mise en jeu des sens physiques dans quelques activités humaines de contact), part (в чём-л.), intérêt, intervention, participation, partie (в игре; в деле)2) colloq. quote-part3) politics. présence -
76 фонд содействия
n1) law. fonds de concours (для финансирования программ, представляющих публичный интерес)2) commer. fonds de concours -
77 конкурсный
ко́нкурсный экза́мен — concours d'entrée
-
78 horse
horse [hɔ:s]cheval m• stop horsing about! arrêtez de chahuter !* * *[hɔːs]1) cheval mthe horses — (colloq) fig ( horseracing) les courses fpl (de chevaux)
3) Military [U] cavalerie f•Phrasal Verbs:••to flog GB ou beat US a dead horse — (colloq) perdre sa peine et son temps
hold your horses! — (colloq) arrêtez!, une minute!
-
79 show
show [∫əʊ](verb: preterite showed, past participle shown or showed)1. noun• he's holding his first London show [artist, sculptor] il expose à Londres pour la première foisc. ( = display) démonstration fa. ( = display) montrer ; ( = exhibit) [+ goods for sale, picture, dog] exposer ; [+ film, slides] projeter• I ought to show my face at Paul's party il faudrait que je fasse acte de présence à la soirée de Paulb. ( = indicate) [dial, clock] indiquer• to show a loss/profit indiquer une perte/un bénéfice• the figures show a rise over last year's sales les chiffres font apparaître une augmentation des ventes par rapport à l'année dernièrec. ( = reveal) montrer• it all goes to show that... tout cela montre bien que...• I'll show him! (inf) il va voir !d. ( = conduct) to show sb into the room faire entrer qn dans la pièce4. compounds• she's in show business elle est dans le show-business ► show flat noun (British) appartement m témoin► show off[+ one's wealth, knowledge] faire étalage de• he wanted to show off his new car il voulait faire admirer sa nouvelle voiture► show out separable transitive verb raccompagner (jusqu'à la porte)► show upa. [+ visitor] faire monterb. [+ fraud, impostor] démasquer ; [+ flaw, defect] faire ressortirc. ( = embarrass) faire honte à (en public)* * *[ʃəʊ] 1.1) ( as entertainment) Theatre, gen spectacle m; ( particular performance) représentation f; Cinema séance f; Radio, Television émission f; ( of slides) projection fon with the show! — ( introduction) place au spectacle!
3) ( of feelings) semblant m; ( of strength) démonstration f; ( of wealth) étalage mto make ou put on a (great) show of doing — s'évertuer pour la galerie à faire
to be all for ou just for show — être de l'esbroufe (colloq)
4) ( performance)5) (colloq) (business, undertaking) affaire f2.1) ( present for viewing) montrer [person, object, photo] (to à); présenter [ticket, fashion collection] (to à); [TV channel, cinema] passer [film]2) ( display competitively) présenter [animal]; exposer [flower, vegetables]3) ( reveal) montrer [feeling, principle, fact]; [garment] laisser voir [underclothes, dirt]; [patient] présenter [symptoms]4) ( indicate) montrer [object, trend, loss, difficulty]; indiquer [time, direction, area]5) ( demonstrate) [reply] témoigner de [wit, intelligence]; [gesture, gift] témoigner de [respect, gratitude]to show favouritism towards somebody —
6) ( prove) démontrer [truth, guilt]to show that — [document] prouver que; [findings] démontrer que; [expression] montrer que
7) ( conduct)to show somebody to their seat — [host, usher] placer quelqu'un
8) (colloq) ( teach a lesson to)3.I'll show him! — ( as revenge) je vais lui apprendre! (colloq); ( when challenged) je lui ferai voir! (colloq)
1) ( be noticeable) [stain, label] se voir; [emotion] gen se voir; ( in eyes) se lire2) ( be exhibited) [artist] exposer; [film] passer•Phrasal Verbs:- show in- show off- show out- show up••show a leg! — (colloq) debout!
to show one's face — (colloq) montrer son nez (colloq)
-
80 talent
См. также в других словарях:
concours — [ kɔ̃kur ] n. m. • v. 1330, « recours »; lat. concursus 1 ♦ (1572) Vx ou littér. Rencontre de nombreuses personnes dans un même lieu. ⇒ affluence, foule, multitude, presse, rassemblement. Grand concours de peuple, de badauds, de curieux. (XVIIe)… … Encyclopédie Universelle
Concours — (franz. „Zusammentreffen“, „Wettbewerb“, „Wettkampf“, „Preisausschreiben“) steht für: Concours (Auswahlverfahren), ein Auswahlverfahren im französischen Universitätssystem Concours (EU), ein Wettbewerb zur Besetzung von Reservelisten bei den… … Deutsch Wikipedia
concours — CONCOURS. s. m. Action par laquelle on concourt. Le concours de Dieu avec les créatures. Dieu prête son concours aux hommes. Le concours du Soleil, des Astres, avec les causes inférieures. f♛/b] On dit, Mettre au concours une Chaire de Théologie … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
concours — Concours. s. m. v. Action par laquelle on concourt. Le concours de Dieu avec les creatures. Dieu leur preste son concours. le concours du soleil, des astres, avec les causes inferieures. Il signifie aussi, Affluence des hommes en quelque endroit … Dictionnaire de l'Académie française
Concours — can refer to Concours d Elegance, a competition among car owners on the appearance of their cars EU Concours, a selection process for staff of the EU institutions A competitive examination Kawasaki Concours, a 1,000 cc sport touring… … Wikipedia
concours — from Fr. concours (16c.) assemblage of things brought together, also contest (see CONCOURSE (Cf. concourse)). Usually in English in phrase concours d elegance … Etymology dictionary
concours — index meeting (encounter) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Concours — Sur les autres projets Wikimedia : « Concours », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un concours est un ensemble d épreuves mettant en compétition des candidats pour accéder à des emplois, des marchés, des récompenses ou… … Wikipédia en Français
concours — (kon kour ; l s ne se lie pas : un concours odieux, dites : un kon kour odieux) s. m. 1° Action d une foule qui se porte vers un point ; affluence. Le concours des curieux était très grand. • L audace d une femme arrêtant ce concours...., RAC … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONCOURS — s. m. Action de concourir, de coopérer. L humidité ne favorise la végétation que par le concours de la chaleur. Le concours de Dieu avec les créatures. Son concours m a été fort utile. Le concours du roi et des deux chambres est nécessaire à la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONCOURS — n. m. Action de tendre vers un même but, de coopérer. L’humidité ne favorise la végétation que par le concours de la chaleur. Le concours des deux Chambres est nécessaire à la confection des lois. Cette mesure exige le concours de l’autorité… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)