-
21 давление
1) General subject: clampdown (на кого-л.), constraint, distress, enforcement, impressure (на что-л.), pressure, push, squeeze, squeeze play, stress, tension (пара), (put strain on someo strain (Напр., The problems of Hypo Real Estate have put further strain on other financial institutions struggling against a crisis of confidence in the global financial system. BBC news), turn of the screw2) Geology: compression, strain3) Naval: pressure intensity4) Medicine: prelum5) Colloquial: jackbooting (на кого-л)6) Military: (сжатие) compression7) Engineering: fluid-displacement pressure, inflation (воздуха в камере шины)8) Law: suppression11) Hydrography: head (столба жидкости)12) Mining: applied thrust, reservion pressure (газа или воды в пласте)14) Polygraphy: impression (печатания)15) Textile: pressing16) Physics: (в сложных словах имеет значение) baro17) Jargon: drag18) Oil: burst pressure, pulse (в трубопроводе), putting pressure on, weight, stressing19) Astronautics: head, pressure head, pressurisation20) Banking: raid21) Food industry: crushing (винограда), inflation (в шине)23) Sakhalin energy glossary: relief valve set, stress level (при исследовании керна)24) Automation: intensity of pressure25) Plastics: load27) General subject: thrust28) Makarov: lifting pressure, load pressure (как нагрузка), pressure load, thrust load29) Bicycle: pounds per square inch (фунт на квадратный дюйм; Это значение примерно в 14, 2 раза больше, чем значение давления в бар (кгс/см.кв))30) Tengiz: pressure( overpressure) (избыточное)31) Aluminium industry: extrusion32) General subject: directionless pressure -
22 пресс-маслёнка
1) Naval: forced lubricator2) Engineering: compression cup, compression grease cup, drive-type oil cup, drive-type oilcup, grease cup, grease fitting, grease nipple, lubricating screw, pressure feeding grease cup, pressure lubricator, push-type lubricating fitting, squirt can3) Construction: lubricating nipple, lubricator, lubricator nipple, squirt oiler4) Railway term: force feed lubricator5) Automobile industry: ball valve oiler6) Mechanic engineering: grease press7) Oil&Gas technology bleed valve, alemite fitting8) Automation: push-button oiler9) General subject: fitting (для нагнетания консистентной смазки), grease nozzle, nipple (для нагнетания смазки)10) Makarov: grease pump, lubricating pump, lubrication pump -
23 соединение
binding, association, bond, bonding, ( процесс или продукт) combination, catenation, coalescence, conjugation, conjunction, connection, contexture, coupling, join, joining, joining-up, joint, jointing, junction, juncture, link, link-up радио, linkage, linking, mating, seaming, splicing, tie эл., union* * *соедине́ние с.1. (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т. п.) joint, connectionосуществля́ть соедине́ние на прокла́дке — gasket a jointуплотня́ть соедине́ние прокла́дкой — gasket a joint2. эл., радио connection; тлф. call, connection, (talking) circuitосуществля́ть соедине́ние абоне́нтов — set up connections [establish communication] between subscribersразъединя́ть соедине́ние — disconnect the (talking) circuit, release a callустана́вливать соедине́ние — establish a callв автомати́ческой систе́ме установле́ние соедине́ния происхо́дит по сигна́лам от абоне́нта — in an automatic system, calls are established by means of signals from the calling subscriberустана́вливать ме́стное соедине́ние — connect a local callустана́вливать соедине́ние при скоростно́й систе́ме — complete a call “on demand”3. хим. compoundобразо́вывать соедине́ние — form a compoundполуча́ть соедине́ние из … — derive a compound from …разлага́ть соедине́ние — decompose [break up] a compound4. стат. confoundingбезрезьбово́е соедине́ние — slip jointбеспа́ечное соедине́ние — solderless connection, solderless jointбеспрокла́дочное соедине́ние — gasketless jointболтово́е соедине́ние — bolted connection, bolted jointвертлю́жное соедине́ние — swivel coupling, swivel jointви́льчатое соедине́ние мех. — fork linkвинтово́е соедине́ние — screw(ed) jointвстре́чно-паралле́льное соедине́ние — parallel-opposition connection, connection in parallel opposingвысокомолекуля́рное соедине́ние — high-molecular (weight) compoundвысокополиме́рное соедине́ние — high-polymeric compoundгетероцепно́е соедине́ние — heterochain compoundгетероцикли́ческое соедине́ние — heterocyclic compoundги́бкое соедине́ние — flexible jointгибри́дное соедине́ние — hybrid junctionзаклё́почное соедине́ние — rivetted jointзачека́нить заклё́почное соедине́ние — caulk a rivetted jointзаклё́почное соедине́ние внахлё́стку — lap (rivetted) jointзаклё́почное соедине́ние встык — butt (rivetted) jointзаклё́почное, стыково́е соедине́ние — butt (rivetted) jointсоедине́ние звезда́ — звезда́ эл. — star-to-star connectionсоедине́ние звездо́й эл. — star connection, Y-connection, wye-connectionка́бельное соедине́ние — cable jointкарда́нное соедине́ние — cardan [universal, Hooke's] jointклеево́е соедине́ние — adhesive jointкле́ммовое соедине́ние — terminal [binding-post] connectionлету́чее соедине́ние — volatile compoundметалли́ческое соедине́ние — metallic compoundметаллооргани́ческое соедине́ние — organo-metallic compoundсоедине́ние набо́ров да́нных вчт. — data set concatenationсоедине́ние на ко́рпус эл. — frame connectionсоедине́ние накру́ткой эл. — wire wrap connectionсоедине́ние на ма́ссу — брит. earth connection; амер. ground connection, ground strapнапылё́нное соедине́ние ( в печатных схемах) рад.-эл. — evaporated interconnectionнасы́щенное соедине́ние — saturated compoundнезако́нченное соедине́ние тлф. — incomplete circuit, incomplete connection, mutilated selectionнеоргани́ческое соедине́ние — inorganic compoundнеподви́жное соедине́ние ( деталей машин) — fixed jointнепреде́льное соедине́ние — unsaturated compoundнеразъё́мное соедине́ние — permanent jointнизкомолекуля́рное соедине́ние — low-molecular(-weight) compoundсоедине́ние обжа́тием эл. — compression [crimp] joint, crimp connectionсоедине́ние опрессо́вкой эл. — compression jointоргани́ческое соедине́ние — organic compoundотло́женное соедине́ние тлф. — deferred call, call filed for a later completionпаралле́льное соедине́ние эл. — parallel connectionпа́яное соедине́ние — ( мягким припоем) soldered joint; ( твёрдым припоем) brazed jointподви́жное соедине́ние ( деталей машин) — movable jointпосле́довательное соедине́ние эл. — series connectionпостоя́нное соедине́ние — permanent connectionпреде́льное соедине́ние — saturated compoundпре́рванное соедине́ние тлф. — cut-off [interrupted] callпро́бное соедине́ние тлф. — test [tentative] callсоедине́ние, рабо́тающее на растяже́ние — tension jointразвальцо́ванное соедине́ние — expanded jointразъё́мное соедине́ние — detachable jointразъё́мное, ва́куумное соедине́ние ( сопряжение) — demountable vacuum jointрастру́бное соедине́ние — faucet [bell-and-spigot] jointрезьбово́е соедине́ние — threaded connectionсварно́е соедине́ние — welded jointвыполня́ть сварно́е соедине́ние — make [perform, complete] a welded jointсварно́е соедине́ние без зазо́ра — close welded jointсварно́е соедине́ние без ско́са кро́мок — square jointсварно́е, бесско́сное соедине́ние — square jointсварно́е соедине́ние внахлё́стку — lap jointсварно́е, водонепроница́емое соедине́ние — watertight jointсварно́е соедине́ние вприты́к — tee jointсварно́е соедине́ние встык — butt jointсварно́е, газонепроница́емое соедине́ние — gastight jointсварно́е, многото́чечное соедине́ние — multiple-spot welded jointсварно́е, монта́жное соедине́ние — erection [field] jointсварно́е, нахлё́сточное соедине́ние — lap jointсварно́е, пло́тное соедине́ние — tight jointсварно́е, про́бочное соедине́ние — slotted [plug] lap jointсварно́е соедине́ние с двумя́ ско́сами кро́мки — double-bevel [double-V] jointсварно́е соедине́ние с зазо́ром — open jointсварно́е соедине́ние с накла́дкой — strapped jointсварно́е, совмещё́нное соедине́ние — joggled lap jointсварно́е соедине́ние со ско́сом кро́мок — bevelled [chamfered] jointсварно́е соедине́ние с отборто́вкой кро́мок — flanged jointсварно́е, стыково́е соедине́ние — butt jointсварно́е, тавро́вое соедине́ние — tee jointсварно́е, торцо́вое соедине́ние — edge jointсварно́е, то́чечное соедине́ние — spot weldсварно́е, углово́е соедине́ние — corner jointсварно́е, уси́ленное соедине́ние — reinforced jointсме́шанное соедине́ние эл. — series-parallel connectionтелескопи́ческое соедине́ние — telescope jointтермокомпрессио́нное соедине́ние — thermocompression bondingтранзи́тное соедине́ние тлф. — through [built-up] connectionсоедине́ние треуго́льником эл. — delta [mesh] connectionсоедине́ние треуго́льник — треуго́льник эл. — delta-delta connectionфла́нцевое соедине́ние — flange jointшарни́рное соедине́ние — articulated [hinge] joint, joint couplingшарни́рное, шарово́е соедине́ние — ball-and-socket jointшли́цевое соедине́ние — splined jointшпо́ночное соедине́ние — keyed jointшпунтово́е соедине́ние — tongue-and-groove [match, joggle] jointште́псельное соедине́ние — plug-and-socket connectionштыково́е соедине́ние — bayonet jointсоедине́ние S ( в нейристорах) — refractory junctionсоедине́ние T ( в нейристорах) — trigger junction* * * -
24 кольцо
n—FRA bague f d’entraînement de ressortDEU Ring m für Welle fENG spring ringITA anello m di trascinamento della mollaPLN pierścień m rozdzielający sprężynyRUS кольцо n валикасм. поз. 1839 на—FRA bague f de sûretéDEU Kupplungsbolzenring mENG securing collarITA anello m di sicurezzaPLN pierścień m zabezpieczającyсм. поз. 478 на—FRA rondelle f de garnitureDEU Deckel m für Kolben mITA rondella f di guarnizionePLN pierścień m dociskowy kołnierzaсм. поз. 667 накольцо дистанционное, внутреннее
—FRA bague f entretoise, milieu, interneDEU Abstandsring m, mittlerer, innererITA anello m distanziatore centrale, internoPLN pierścień m rozstawny, wewnętrznyRUS кольцо n дистанционное, внутреннеесм. поз. 176 на—FRA anneau m d'arrimageDEU Spannöse fENG securing ringITA anello m di ancoraggioPLN zaczep m mocującyсм. поз. 2760 на,
,
кольцо для привязывания лошадей
—FRA anneau m de longeDEU Bindering mENG tethering ringITA anello m per cavezzaсм. поз. 1872 накольцо задней упорной крышки, уплотняющее
—FRA feutre m d’étanchéitéDEU Filzdichtung fITA guarnizione f di tenutaPLN uszczelka f pokrywy tylnej ^RUS кольцо n задней упорной крышки, уплотняющеесм. поз. 172 накольцо плунжера, маслосъёмное
—FRA segment m du plongeurDEU Stößelring mENG piston ringITA segmento m dell'astaPLN pierścień m rozprężnyRUS кольцо n плунжера, маслосъёмноесм. поз. 438 на—FRA bague f filètéeDEU Verschraubung f für DichtungsringENG threaded ringITA anello m filettato per la guarnizionePLN pierścień m gwintowanyсм. поз. 2301 накольцо турникета, направляющее
—FRA chemin m de roulementDEU Laufring m für DrehschemelENG runwayITA pista f di rotolamentoPLN szyna f toczna ławy pokrętnejRUS кольцо n турникета, направляющеесм. поз. 1599 накольцо фильтра, уплотняющее
—FRA joint m du filtreDEU Dichtring mENG air filter jointITA guarnizione f del filtroPLN uszczelka f odpylaczaRUS кольцо n фильтра, уплотняющеесм. поз. 685 накольцо цилиндра, маслосъёмное
—FRA segment m racleurDEU Ölabstreifring mENG scraper ringITA segmento m raschiaolioPLN pierścień m zgarniający smarRUS кольцо n цилиндра, маслосъёмноесм. поз. 432 на—FRA attache f du rideauDEU Vorhanghalter mENG curtain retainerITA sostegno m della tendaPLN hak m do firankiRUS кольцо n шторкисм. поз. 1312 накольцо, внутреннее
—FRA chemin m de roulement intérieurDEU Innenring mITA anello m internoPLN bieżnia f wewnętrznaRUS кольцо n, внутреннеесм. поз. 160 накольцо, дистанционное
—FRA entretoise fDEU Zwischenring mENG distance pieceITA anello m distanziatorePLN pierścień m odstępowyRUS кольцо n, дистанционноесм. поз. 166 накольцо, дистанционное, наружное
—FRA bague f entretoise, milieu, externeDEU Abstandsring m, mittlerer, äußererITA anello m distanziatore centrale, esternoPLN pierścień m rozstawny, zenętrznyRUS кольцо n, дистанционное, наружноесм. поз. 177 накольцо, крепительное
—FRA agrafe f de bandageDEU Sprengring mENG retaining ringITA cerchietto m di arresto del cerchionePLN pierścień m zaciskowyRUS кольцо n, крепительноесм. поз. 116 накольцо, крепящее
—FRA tourillon m de l'écrou de vis de tendeurDEU Zapfen m an KupplungsmutterITA filettatura f della chiocciolaPLN sworzeń m sprzęguRUS кольцо n, крепящеесм. поз. 464 накольцо, направляющее
—FRA bague f de guidageDEU Führungsring mENG guiding ringITA anello m di guidaPLN pierścień m prowadnyRUS кольцо n, направляющеесм. поз. 1810 накольцо, наружное
—FRA chemin m de roulement extérieurDEU Außenring mITA anello m esternoPLN bieżnia f zewnętrznaRUS кольцо n, наружноесм. поз. 159 накольцо, ограничительное
—FRA demi-bague f de retenueDEU Halteringhälfte fITA mezzo-anello m di arrestoPLN pierścień m zabezpieczającyRUS кольцо n, ограничительноесм. поз. 413 накольцо, опорное, поворотное
—FRA glissoir mDEU Gleitring mENG slideITA guida fPLN pierścień m ślizgowyRUS кольцо n, опорное, поворотноесм. поз. 1809 накольцо, опорное, с фланцем
—FRA couronne f support de ventilateurDEU Flanschring m mit Lasche fITA flangia f di supporto dell'aspiratorePLN wieniec m wywietrznikaRUS кольцо n, опорное, с фланцемсм. поз. 2520 накольцо, переднее внутреннее
—FRA bague f avantDEU Bordscheibe fITA anello m anteriorePLN pierścień m przedniRUS кольцо n, переднее внутреннеесм. поз. 170 накольцо, поддерживающее
—FRA couronne f de maintien de la bobineDEU Spulenhaltering mITA corona f di fissaggio della bobinaPLN krążek m podtrzymujący cewkęRUS кольцо n, поддерживающеесм. поз. 735 накольцо, потайное
—FRA anneau m encastréDEU Zurröse fENG recessed ringITA anello m d'amarraggioPLN uchwyt m wgłębionyRUS кольцо n, потайноесм. поз. 2756 на,
,
кольцо, пружинное внутреннее
—FRA bague-ressort f intérieureDEU Federring m, innererITA anello m elastico internoPLN pierścień m sprężyny wewnętrznejRUS кольцо n, пружинное внутреннеесм. поз. 417 накольцо, пружинное наружное
—FRA bague-ressort f extérieureDEU Federring m, äußererITA anello m elastico esternoPLN pierścień m sprężyny zewnętrznejRUS кольцо n, пружинное наружноесм. поз. 415 накольцо, пружинное разрезное
—FRA bague-ressort f fendueDEU Federring m, geschlitzterITA anello m elastico tagliatoPLN sprężyna f pierścieniowaRUS кольцо n, пружинное разрезноесм. поз. 416 накольцо, соединительное
—FRA bride f de fixationDEU Befestigungsring m für LuftsaugerENG securing strapITA anello m di fissaggioPLN pierścień m umocowaniaRUS кольцо n, соединительноесм. поз. 2512 накольцо, стопорное
—FRA frein m d’écrouITA piastrina f di bloccaggioPLN pierścień m dociskowyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 131 на,FRA bague f d’arrêtDEU Anschlagring mENG brake screw stopITA anello m d'arrestoPLN pierścień m ograniczającyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 570 на,
,
кольцо, строповочное
—FRA anneau m de levageDEU Kranöse fENG lifting ringITA anello m di sollevamentoRUS кольцо n, строповочноесм. поз. 2754 на,
,
,
,
,
кольцо, сферическое
—FRA couronne f porteuseDEU Tragring mENG supporting ringITA guida f sferica dell'articolazionePLN pierścień m nośnyRUS кольцо n, сферическоесм. поз. 2297 накольцо, увязочное
—FRA piton m de bâchageDEU Bindering m für Wagenplane fENG sheet fasteningITA anello m di attacco del copertonePLN kółko n do oponRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1240 на,FRA anneau m d’arrimageDEU Bindering mENG securing ringITA anello m d'amarraggioRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1613 на,,
FRA anneau m de retenueDEU Zurröse fITA anello m di ritenutaRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 2788 накольцо, уплотняющее
—FRA collerette f d’étanchéitéDEU Dichtungsring mENG dust-shield ringITA collarino m di tenutaPLN pierścień m tylnyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 171 на,FRA joint mDEU Dichtung fENG seal ringITA guarnizione fPLN pierścień m uszczelniającyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 436 на,
кольцо, уплотняющее резиновое
—FRA joint m du réservoirDEU Dichtungsring m (Gummi)ITA guarnizione f del serbatoioPLN uszczelka f gumowaRUS кольцо n, уплотняющее резиновоесм. поз. 789 накольцо, упорное
—FRA bague f de compressionDEU Druckhülse fENG compression ringITA anello m di compressionePLN wstawka f oporowaRUS кольцо n, упорноесм. поз. 419 накольцо, упорное внутреннее
—FRA déflecteur mDEU Ablenkring mITA deflettore mPLN pierścień m oporowy wewnętrznyRUS кольцо n, упорное внутреннеесм. поз. 180 на,
кольцо, упорное, заднее
—FRA bague f entretoise, arrièreDEU Abstandsring m, hintererITA anello m distanziatore posteriorePLN pierścień m oporowy tylnyRUS кольцо n, упорное, заднеесм. поз. 178 накольцо, установочное
—FRA bague f d’articulationDEU Feststellring mENG hinge collarITA anello m di articolazionePLN tulejka f ustalającaRUS кольцо n, установочноесм. поз. 1836 на -
25 кольцо
n—FRA bague f d’entraînement de ressortDEU Ring m für Welle fENG spring ringITA anello m di trascinamento della mollaPLN pierścień m rozdzielający sprężynyRUS кольцо n валикасм. поз. 1839 на—FRA bague f de sûretéDEU Kupplungsbolzenring mENG securing collarITA anello m di sicurezzaPLN pierścień m zabezpieczającyсм. поз. 478 на—FRA rondelle f de garnitureDEU Deckel m für Kolben mITA rondella f di guarnizionePLN pierścień m dociskowy kołnierzaсм. поз. 667 накольцо дистанционное, внутреннее
—FRA bague f entretoise, milieu, interneDEU Abstandsring m, mittlerer, innererITA anello m distanziatore centrale, internoPLN pierścień m rozstawny, wewnętrznyRUS кольцо n дистанционное, внутреннеесм. поз. 176 на—FRA anneau m d'arrimageDEU Spannöse fENG securing ringITA anello m di ancoraggioPLN zaczep m mocującyсм. поз. 2760 на,
,
кольцо для привязывания лошадей
—FRA anneau m de longeDEU Bindering mENG tethering ringITA anello m per cavezzaсм. поз. 1872 накольцо задней упорной крышки, уплотняющее
—FRA feutre m d’étanchéitéDEU Filzdichtung fITA guarnizione f di tenutaPLN uszczelka f pokrywy tylnej ^RUS кольцо n задней упорной крышки, уплотняющеесм. поз. 172 накольцо плунжера, маслосъёмное
—FRA segment m du plongeurDEU Stößelring mENG piston ringITA segmento m dell'astaPLN pierścień m rozprężnyRUS кольцо n плунжера, маслосъёмноесм. поз. 438 на—FRA bague f filètéeDEU Verschraubung f für DichtungsringENG threaded ringITA anello m filettato per la guarnizionePLN pierścień m gwintowanyсм. поз. 2301 накольцо турникета, направляющее
—FRA chemin m de roulementDEU Laufring m für DrehschemelENG runwayITA pista f di rotolamentoPLN szyna f toczna ławy pokrętnejRUS кольцо n турникета, направляющеесм. поз. 1599 накольцо фильтра, уплотняющее
—FRA joint m du filtreDEU Dichtring mENG air filter jointITA guarnizione f del filtroPLN uszczelka f odpylaczaRUS кольцо n фильтра, уплотняющеесм. поз. 685 накольцо цилиндра, маслосъёмное
—FRA segment m racleurDEU Ölabstreifring mENG scraper ringITA segmento m raschiaolioPLN pierścień m zgarniający smarRUS кольцо n цилиндра, маслосъёмноесм. поз. 432 на—FRA attache f du rideauDEU Vorhanghalter mENG curtain retainerITA sostegno m della tendaPLN hak m do firankiRUS кольцо n шторкисм. поз. 1312 накольцо, внутреннее
—FRA chemin m de roulement intérieurDEU Innenring mITA anello m internoPLN bieżnia f wewnętrznaRUS кольцо n, внутреннеесм. поз. 160 накольцо, дистанционное
—FRA entretoise fDEU Zwischenring mENG distance pieceITA anello m distanziatorePLN pierścień m odstępowyRUS кольцо n, дистанционноесм. поз. 166 накольцо, дистанционное, наружное
—FRA bague f entretoise, milieu, externeDEU Abstandsring m, mittlerer, äußererITA anello m distanziatore centrale, esternoPLN pierścień m rozstawny, zenętrznyRUS кольцо n, дистанционное, наружноесм. поз. 177 накольцо, крепительное
—FRA agrafe f de bandageDEU Sprengring mENG retaining ringITA cerchietto m di arresto del cerchionePLN pierścień m zaciskowyRUS кольцо n, крепительноесм. поз. 116 накольцо, крепящее
—FRA tourillon m de l'écrou de vis de tendeurDEU Zapfen m an KupplungsmutterITA filettatura f della chiocciolaPLN sworzeń m sprzęguRUS кольцо n, крепящеесм. поз. 464 накольцо, направляющее
—FRA bague f de guidageDEU Führungsring mENG guiding ringITA anello m di guidaPLN pierścień m prowadnyRUS кольцо n, направляющеесм. поз. 1810 накольцо, наружное
—FRA chemin m de roulement extérieurDEU Außenring mITA anello m esternoPLN bieżnia f zewnętrznaRUS кольцо n, наружноесм. поз. 159 накольцо, ограничительное
—FRA demi-bague f de retenueDEU Halteringhälfte fITA mezzo-anello m di arrestoPLN pierścień m zabezpieczającyRUS кольцо n, ограничительноесм. поз. 413 накольцо, опорное, поворотное
—FRA glissoir mDEU Gleitring mENG slideITA guida fPLN pierścień m ślizgowyRUS кольцо n, опорное, поворотноесм. поз. 1809 накольцо, опорное, с фланцем
—FRA couronne f support de ventilateurDEU Flanschring m mit Lasche fITA flangia f di supporto dell'aspiratorePLN wieniec m wywietrznikaRUS кольцо n, опорное, с фланцемсм. поз. 2520 накольцо, переднее внутреннее
—FRA bague f avantDEU Bordscheibe fITA anello m anteriorePLN pierścień m przedniRUS кольцо n, переднее внутреннеесм. поз. 170 накольцо, поддерживающее
—FRA couronne f de maintien de la bobineDEU Spulenhaltering mITA corona f di fissaggio della bobinaPLN krążek m podtrzymujący cewkęRUS кольцо n, поддерживающеесм. поз. 735 накольцо, потайное
—FRA anneau m encastréDEU Zurröse fENG recessed ringITA anello m d'amarraggioPLN uchwyt m wgłębionyRUS кольцо n, потайноесм. поз. 2756 на,
,
кольцо, пружинное внутреннее
—FRA bague-ressort f intérieureDEU Federring m, innererITA anello m elastico internoPLN pierścień m sprężyny wewnętrznejRUS кольцо n, пружинное внутреннеесм. поз. 417 накольцо, пружинное наружное
—FRA bague-ressort f extérieureDEU Federring m, äußererITA anello m elastico esternoPLN pierścień m sprężyny zewnętrznejRUS кольцо n, пружинное наружноесм. поз. 415 накольцо, пружинное разрезное
—FRA bague-ressort f fendueDEU Federring m, geschlitzterITA anello m elastico tagliatoPLN sprężyna f pierścieniowaRUS кольцо n, пружинное разрезноесм. поз. 416 накольцо, соединительное
—FRA bride f de fixationDEU Befestigungsring m für LuftsaugerENG securing strapITA anello m di fissaggioPLN pierścień m umocowaniaRUS кольцо n, соединительноесм. поз. 2512 накольцо, стопорное
—FRA frein m d’écrouITA piastrina f di bloccaggioPLN pierścień m dociskowyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 131 наFRA bague f d’arrêtDEU Anschlagring mENG brake screw stopITA anello m d'arrestoPLN pierścień m ograniczającyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 570 на,
,
кольцо, строповочное
—FRA anneau m de levageDEU Kranöse fENG lifting ringITA anello m di sollevamentoRUS кольцо n, строповочноесм. поз. 2754 на,
,
,
,
,
кольцо, сферическое
—FRA couronne f porteuseDEU Tragring mENG supporting ringITA guida f sferica dell'articolazionePLN pierścień m nośnyRUS кольцо n, сферическоесм. поз. 2297 накольцо, увязочное
—FRA piton m de bâchageDEU Bindering m für Wagenplane fENG sheet fasteningITA anello m di attacco del copertonePLN kółko n do oponRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1240 наFRA anneau m d’arrimageDEU Bindering mENG securing ringITA anello m d'amarraggioRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1613 на,
FRA anneau m de retenueDEU Zurröse fITA anello m di ritenutaRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 2788 накольцо, уплотняющее
—FRA collerette f d’étanchéitéDEU Dichtungsring mENG dust-shield ringITA collarino m di tenutaPLN pierścień m tylnyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 171 наFRA joint mDEU Dichtung fENG seal ringITA guarnizione fPLN pierścień m uszczelniającyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 436 на,
кольцо, уплотняющее резиновое
—FRA joint m du réservoirDEU Dichtungsring m (Gummi)ITA guarnizione f del serbatoioPLN uszczelka f gumowaRUS кольцо n, уплотняющее резиновоесм. поз. 789 накольцо, упорное
—FRA bague f de compressionDEU Druckhülse fENG compression ringITA anello m di compressionePLN wstawka f oporowaRUS кольцо n, упорноесм. поз. 419 накольцо, упорное внутреннее
—FRA déflecteur mDEU Ablenkring mITA deflettore mPLN pierścień m oporowy wewnętrznyRUS кольцо n, упорное внутреннеесм. поз. 180 на,
кольцо, упорное, заднее
—FRA bague f entretoise, arrièreDEU Abstandsring m, hintererITA anello m distanziatore posteriorePLN pierścień m oporowy tylnyRUS кольцо n, упорное, заднеесм. поз. 178 накольцо, установочное
—FRA bague f d’articulationDEU Feststellring mENG hinge collarITA anello m di articolazionePLN tulejka f ustalającaRUS кольцо n, установочноесм. поз. 1836 на -
26 кольцо
n—FRA bague f d’entraînement de ressortDEU Ring m für Welle fENG spring ringITA anello m di trascinamento della mollaPLN pierścień m rozdzielający sprężynyRUS кольцо n валикасм. поз. 1839 на—FRA bague f de sûretéDEU Kupplungsbolzenring mENG securing collarITA anello m di sicurezzaPLN pierścień m zabezpieczającyсм. поз. 478 на—FRA rondelle f de garnitureDEU Deckel m für Kolben mITA rondella f di guarnizionePLN pierścień m dociskowy kołnierzaсм. поз. 667 накольцо дистанционное, внутреннее
—FRA bague f entretoise, milieu, interneDEU Abstandsring m, mittlerer, innererITA anello m distanziatore centrale, internoPLN pierścień m rozstawny, wewnętrznyRUS кольцо n дистанционное, внутреннеесм. поз. 176 на—FRA anneau m d'arrimageDEU Spannöse fENG securing ringITA anello m di ancoraggioPLN zaczep m mocującyсм. поз. 2760 на,
,
кольцо для привязывания лошадей
—FRA anneau m de longeDEU Bindering mENG tethering ringITA anello m per cavezzaсм. поз. 1872 накольцо задней упорной крышки, уплотняющее
—FRA feutre m d’étanchéitéDEU Filzdichtung fITA guarnizione f di tenutaPLN uszczelka f pokrywy tylnej ^RUS кольцо n задней упорной крышки, уплотняющеесм. поз. 172 накольцо плунжера, маслосъёмное
—FRA segment m du plongeurDEU Stößelring mENG piston ringITA segmento m dell'astaPLN pierścień m rozprężnyRUS кольцо n плунжера, маслосъёмноесм. поз. 438 на—FRA bague f filètéeDEU Verschraubung f für DichtungsringENG threaded ringITA anello m filettato per la guarnizionePLN pierścień m gwintowanyсм. поз. 2301 накольцо турникета, направляющее
—FRA chemin m de roulementDEU Laufring m für DrehschemelENG runwayITA pista f di rotolamentoPLN szyna f toczna ławy pokrętnejRUS кольцо n турникета, направляющеесм. поз. 1599 накольцо фильтра, уплотняющее
—FRA joint m du filtreDEU Dichtring mENG air filter jointITA guarnizione f del filtroPLN uszczelka f odpylaczaRUS кольцо n фильтра, уплотняющеесм. поз. 685 накольцо цилиндра, маслосъёмное
—FRA segment m racleurDEU Ölabstreifring mENG scraper ringITA segmento m raschiaolioPLN pierścień m zgarniający smarRUS кольцо n цилиндра, маслосъёмноесм. поз. 432 на—FRA attache f du rideauDEU Vorhanghalter mENG curtain retainerITA sostegno m della tendaPLN hak m do firankiRUS кольцо n шторкисм. поз. 1312 накольцо, внутреннее
—FRA chemin m de roulement intérieurDEU Innenring mITA anello m internoPLN bieżnia f wewnętrznaRUS кольцо n, внутреннеесм. поз. 160 накольцо, дистанционное
—FRA entretoise fDEU Zwischenring mENG distance pieceITA anello m distanziatorePLN pierścień m odstępowyRUS кольцо n, дистанционноесм. поз. 166 накольцо, дистанционное, наружное
—FRA bague f entretoise, milieu, externeDEU Abstandsring m, mittlerer, äußererITA anello m distanziatore centrale, esternoPLN pierścień m rozstawny, zenętrznyRUS кольцо n, дистанционное, наружноесм. поз. 177 накольцо, крепительное
—FRA agrafe f de bandageDEU Sprengring mENG retaining ringITA cerchietto m di arresto del cerchionePLN pierścień m zaciskowyRUS кольцо n, крепительноесм. поз. 116 накольцо, крепящее
—FRA tourillon m de l'écrou de vis de tendeurDEU Zapfen m an KupplungsmutterITA filettatura f della chiocciolaPLN sworzeń m sprzęguRUS кольцо n, крепящеесм. поз. 464 накольцо, направляющее
—FRA bague f de guidageDEU Führungsring mENG guiding ringITA anello m di guidaPLN pierścień m prowadnyRUS кольцо n, направляющеесм. поз. 1810 накольцо, наружное
—FRA chemin m de roulement extérieurDEU Außenring mITA anello m esternoPLN bieżnia f zewnętrznaRUS кольцо n, наружноесм. поз. 159 накольцо, ограничительное
—FRA demi-bague f de retenueDEU Halteringhälfte fITA mezzo-anello m di arrestoPLN pierścień m zabezpieczającyRUS кольцо n, ограничительноесм. поз. 413 накольцо, опорное, поворотное
—FRA glissoir mDEU Gleitring mENG slideITA guida fPLN pierścień m ślizgowyRUS кольцо n, опорное, поворотноесм. поз. 1809 накольцо, опорное, с фланцем
—FRA couronne f support de ventilateurDEU Flanschring m mit Lasche fITA flangia f di supporto dell'aspiratorePLN wieniec m wywietrznikaRUS кольцо n, опорное, с фланцемсм. поз. 2520 накольцо, переднее внутреннее
—FRA bague f avantDEU Bordscheibe fITA anello m anteriorePLN pierścień m przedniRUS кольцо n, переднее внутреннеесм. поз. 170 накольцо, поддерживающее
—FRA couronne f de maintien de la bobineDEU Spulenhaltering mITA corona f di fissaggio della bobinaPLN krążek m podtrzymujący cewkęRUS кольцо n, поддерживающеесм. поз. 735 накольцо, потайное
—FRA anneau m encastréDEU Zurröse fENG recessed ringITA anello m d'amarraggioPLN uchwyt m wgłębionyRUS кольцо n, потайноесм. поз. 2756 на,
,
кольцо, пружинное внутреннее
—FRA bague-ressort f intérieureDEU Federring m, innererITA anello m elastico internoPLN pierścień m sprężyny wewnętrznejRUS кольцо n, пружинное внутреннеесм. поз. 417 накольцо, пружинное наружное
—FRA bague-ressort f extérieureDEU Federring m, äußererITA anello m elastico esternoPLN pierścień m sprężyny zewnętrznejRUS кольцо n, пружинное наружноесм. поз. 415 накольцо, пружинное разрезное
—FRA bague-ressort f fendueDEU Federring m, geschlitzterITA anello m elastico tagliatoPLN sprężyna f pierścieniowaRUS кольцо n, пружинное разрезноесм. поз. 416 накольцо, соединительное
—FRA bride f de fixationDEU Befestigungsring m für LuftsaugerENG securing strapITA anello m di fissaggioPLN pierścień m umocowaniaRUS кольцо n, соединительноесм. поз. 2512 накольцо, стопорное
—FRA frein m d’écrouITA piastrina f di bloccaggioPLN pierścień m dociskowyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 131 на,FRA bague f d’arrêtDEU Anschlagring mENG brake screw stopITA anello m d'arrestoPLN pierścień m ograniczającyRUS кольцо n, стопорноесм. поз. 570 на,
,
кольцо, строповочное
—FRA anneau m de levageDEU Kranöse fENG lifting ringITA anello m di sollevamentoRUS кольцо n, строповочноесм. поз. 2754 на,
,
,
,
,
кольцо, сферическое
—FRA couronne f porteuseDEU Tragring mENG supporting ringITA guida f sferica dell'articolazionePLN pierścień m nośnyRUS кольцо n, сферическоесм. поз. 2297 накольцо, увязочное
—FRA piton m de bâchageDEU Bindering m für Wagenplane fENG sheet fasteningITA anello m di attacco del copertonePLN kółko n do oponRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1240 на,FRA anneau m d’arrimageDEU Bindering mENG securing ringITA anello m d'amarraggioRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 1613 на,,
FRA anneau m de retenueDEU Zurröse fITA anello m di ritenutaRUS кольцо n, увязочноесм. поз. 2788 накольцо, уплотняющее
—FRA collerette f d’étanchéitéDEU Dichtungsring mENG dust-shield ringITA collarino m di tenutaPLN pierścień m tylnyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 171 на,FRA joint mDEU Dichtung fENG seal ringITA guarnizione fPLN pierścień m uszczelniającyRUS кольцо n, уплотняющеесм. поз. 436 на,
кольцо, уплотняющее резиновое
—FRA joint m du réservoirDEU Dichtungsring m (Gummi)ITA guarnizione f del serbatoioPLN uszczelka f gumowaRUS кольцо n, уплотняющее резиновоесм. поз. 789 накольцо, упорное
—FRA bague f de compressionDEU Druckhülse fENG compression ringITA anello m di compressionePLN wstawka f oporowaRUS кольцо n, упорноесм. поз. 419 накольцо, упорное внутреннее
—FRA déflecteur mDEU Ablenkring mITA deflettore mPLN pierścień m oporowy wewnętrznyRUS кольцо n, упорное внутреннеесм. поз. 180 на,
кольцо, упорное, заднее
—FRA bague f entretoise, arrièreDEU Abstandsring m, hintererITA anello m distanziatore posteriorePLN pierścień m oporowy tylnyRUS кольцо n, упорное, заднеесм. поз. 178 накольцо, установочное
—FRA bague f d’articulationDEU Feststellring mENG hinge collarITA anello m di articolazionePLN tulejka f ustalającaRUS кольцо n, установочноесм. поз. 1836 на -
27 зажим
1) General subject: clasp, clench, clinch, clip, clothes peg, cramp, fastening, grip, gripe, letter clip, letter-clip (для бумаг), suppression, terminal, (в борьбе) lock2) Geology: sleeve chuck3) Aviation: securing clamp4) Naval: connector5) Medicine: compressor (напр. сосудистый), constrictor, fastener, ferrule, forceps, grasper, grasping forceps, sliding catch, sliding disease6) American: holt7) Military: clutch8) Engineering: binding post, bite, chuck steak, chucker, clamp, clamping arrangement, clamping jaw, cleat, compressor bar, crimped lock, ear (для контактного провода), fixture, force clamp (детали), grasp (действие), gripper, hanger ear (контактного провода), hold-down, holdfast, jack, jam, jamming (ание), jaw, lock, lug, nip, pinchcock, post, restraint, squeezing cock (для резиновых трубок), compression plate9) Construction: coupler, coupling, electric terminal, gag, rope socket catch, staple, tension grip, choker, tap10) Railway term: binding piece, binding post (полюсный), clip piece, contact device, contact jaw, griffon, gripping device, leading-out terminal, nipping, pinch cock (для остановки течения жидкости в резиновых трубках или шлангах), platen, post screw11) Automobile industry: binding clasp, chuck, clamping, connection terminal, dog, hold, holding-down clip, jaw (гаечного ключа), lead terminal, purchase, retaining clip, terminal block, terminal post, yoke12) Mining: clamp (для бурильного молотка на колонке), come-a-long (для канатной откатки), gripper (для каната бесконечной откатки)13) Forestry: binding (пилы в пропиле), clam, claw, dogging, grab, pinching (напр. пилы в пропиле), pliers14) Metallurgy: chucking device, clamping device, dolly bar, fastener (ремн), notch15) Polygraphy: bale (для крепления декеля в тигельной машине), clasp (напр. для книжных блоков), hickey (для осветительной аппаратуры), seal, sealing16) Textile: jet clip, nip (тисков или цилиндров), nipper, trapping (полотна)17) Electronics: binder, connecting terminal, contact terminal, termination18) Information technology: chunk, clip (логический), clipboard, clipboard (логический)20) Cartography: vise22) Metrology: mount23) Mechanics: clamp joint, fix-up, support fixture26) Sakhalin energy glossary: grip jaw28) Automation: clamp holding, clamp lock, clamp-up, (логический) clip, (пружинный) clip, clipping, ferrule (для кабелей), fishing piece, grasp, gripping engagement, keylock, latching, locking, locking clamp, locking-up, nippers, snap action, take operation29) Robots: post (соединительный)30) Instruments: mole grip31) Cables: fixtures32) Makarov: clamps, clip (для трубок), clothes peg (для белья), clothes pin (для белья), compressor (напр., сосудистый), compressor bar (скоросшивателя), cramp (струбцина, скоба), grasping, pinch, pincher, vice34) Security: clip holder, gripple, ascending device35) Electrochemistry: tommy-screw36) oil&gas: jig set37) Yachting: jammer38) Electrical engineering: clamping unit -
28 стягивающий винт
1) Medicine: compression bolt, lag screw2) Mechanic engineering: coupling screw -
29 зажим
binder эл., compressor bar, bite, ( детали) force clamp, clamp, clamping, cramp, ( для контактного провода) ear, fastener, fastening, ferrule, fixture, hold-down, holdfast, jack, jam, jamming, ( для транспортирования деталей одежды или готовой продукции) jet-clip швейн., crimped lock, nip, ( гибок схвата) pick-up position рбт, binding post, post, connection terminal* * *зажи́м м.1. clamp2. эл. terminal3. (струбцина, скоба) crampзажи́м аккумуля́тора — battery terminalаппара́тный зажи́м ( для соединения провода с выводом аппарата) — terminalвинтово́й зажи́м1. screw clamp2. screw terminalзажи́м воло́кон текст. — grip(ping) nipвыпада́ющий зажи́м — drop-out terminalзажи́м выче́рпывающего аппара́та с.-х. — picker fingerзажи́м заземле́ния — брит. earth terminal; амер. ground terminalка́бельный зажи́м — cable clampклиново́й зажи́м — wedge-operated clampконтро́льный зажи́м — test terminalзажи́м «крокоди́л» эл. — alligator clipкулачко́вый тангенциа́льный зажи́м — eccentric clampлаборато́рный зажи́м — test-tube clampмонта́жный зажи́м эл. — stringing clampмонта́жный, клиново́й зажи́м эл. — wedge-type stringing clampнабо́рный зажи́м эл. — terminal blockнатяжно́й зажи́м ( высоковольтной линии) — tension [dead-end] clampнатяжно́й, болтово́й зажи́м ( высоковольтной линии) — bolted-type tension [dead-end] clampнатяжно́й, прессу́емый зажи́м ( высоковольтной линии) — compression-type tension [dead-end] clampнеподви́жный зажи́м — dead lockносово́й зажи́м ( респиратора) — nose-clipо́бщий зажи́м — common terminalпережимно́й зажи́м ( для резиновой трубы) — pinch-cockзажи́м печа́тной фо́рмы — plate clampпневмати́ческий зажи́м — air-operated clampподвесно́й зажи́м — suspension clampподви́жный зажи́м — movable [sliding] clampподде́рживающий зажи́м — suspension clampпо́люсный зажи́м — pole terminalпромежу́точный зажи́м — suspension clampпружи́нный зажи́м ( для удерживания оригинала или бланка в фототелеграфном аппарате) — paper clampсоедини́тельный зажи́м ( воздушной линии электропередачи) — joint(ing) sleeveсува́льдный зажи́м — lever lockзажи́м ти́па болта́ и га́йки — binding postзажи́м узловяза́теля с.-х. — twine gripфаце́тный зажи́м полигр. — locking-up quoinхолосто́й зажи́м — vacant terminalэксце́нтриковый зажи́м — eccentric clampзажи́м элеме́нта ( аккумуляторной батареи) — cell terminal* * * -
30 отходить назад
•Immediately after completing the reading the micrometer screw backs off automatically to clear the workpiece.
•Owing to compression of the oil in the chamber during the feeding stroke, the piston backs off very slightly.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отходить назад
-
31 вентиль
2) Geology: ball check3) Naval: globe valve4) Engineering: cock (напр. водопроводный), isolator, tap5) Construction: compression valve, screw valve6) Automobile industry: breather, breather hole, check valve, filling valve, vent7) Mining: plug cock8) Metallurgy: (электрический) rectifier, rectifier diode9) Music: rotor, valve, ventil (у духовых инструментов)10) Telecommunications: gate unit11) Electronics: load isolator, rectifier, rectifier tube (выпрямительный прибор или элемент), rectifier valve (выпрямительный прибор или элемент), rectifying cell, rectifying cell (выпрямительный прибор или элемент), rectifying element (выпрямительный прибор или элемент), tube12) Information technology: gate13) Oil: air valve (для регулировки подачи сжатого воздуха), throttle14) Metrology: (трубопроводный) valve15) Household appliances: gate drive17) Microelectronics: boolean gate, logic gate19) General subject: air valve (пневматической шины; воздушный вентиль)20) Makarov: gate (в автоматике и вычислительной технике), gate (электрический, полупроводниковый), isolator (в СВЧ-технике), isolator (волноводный, СВЧ), isolator (волноводный, оптический, СВЧ), rectifier (при наличии слов "вентиль" и "выпрямитель" в одном предложении рекомендуется переводить rectifier valve [tube] или rectifier cell [element, circuit] соответственно) (электрический), rectifier cell (электрический, полупроводниковый), valve (трубопроводный)22) oil&gas: needle valve( Xmas) -
32 сжимать
1) General subject: astrict, astringe, boil down, clasp, clench (кулаки), clip, compact, compress, constrain, constrict, constringe, contract, contractor, double (кулак), fasten (руки, зубы), grasp, grip, hoop, jam, lock (в объятиях, в борьбе), necklace, nip (судно во льдах), pinch, put a grip, screw up, set, shrink up, shut, squash, squeeze, strain, strangle (горло), telescope, throttle, tighten, vice, thrust together, ball up (кулаки), squish2) Computers: crunch5) Medicine: coarct, coarctate, force together, retract, strangulate (кишку, вену и т. п.)6) Engineering: clamp together, collapse (кварцевую трубку при изготовлении оптического волокна), reduce (информацию), sharpen (диаграмму направленности антенны), squeeze together, subject to compression7) Construction: press together, crowd8) Railway term: condensate9) Mining: cramp11) Forestry: gripe12) Polygraphy: zoom in (изображение)13) Jargon: smush16) Mechanic engineering: crimp17) Business: tighten up18) Drilling: vise19) Automation: pressure20) Plastics: thrust21) Makarov: compress (стержень, брус), constrict (укорачивать), contract (укорачивать), impact, knit, pack, restrict, set (зубы, губы), squeeze together (укорачивать), straiten, strangle22) Taboo: purse23) Electrical engineering: nip up -
33 холодильник
( прокатного стана) cooling bank, ( мартеновской печи) wind box, iron chill, ( в литейной форме) chill, chiller, cooler, coolhouse, cold-storage establishment, cooling house, ( горна доменной печи) stave, cold [cool] store, refrigerated store, cooling table, cold-storage warehouse, refrigerated warehouse* * *холоди́льник м.1. refrigerator, coolerоттаи́вать [размора́живать] холоди́льник — defrost a refrigerator2. ( склад) cold-storage [refrigeration] warehouse, cold [refrigeration] store3. метал. cooler, cooling bed, cooling, bank, cooling table; ( в литейной форме) chillберегово́й холоди́льник — coastal cold-storage warehouseхолоди́льник винтово́го ти́па метал. — screw-type cooling tableга́зовый холоди́льник — gas coolerхолоди́льник го́рна метал. — hearth cooling staveдвусторо́нний холоди́льник метал. — double cooling bedдома́шний холоди́льник — domestic [household] refrigeratorдома́шний, встро́енный холоди́льник — built-in domestic refrigeratorдома́шний, двухка́мерный холоди́льник — two-compartment domestic refrigeratorдома́шний, компре́ссорный холоди́льник — compression domestic refrigeratorдома́шний, насте́нный холоди́льник — wall-type domestic coolerдома́шний, термоэлектри́ческий холоди́льник — thermoelectric domestic refrigeratorдома́шний, электри́ческий холоди́льник — electric(-operated) domestic refrigeratorхолоди́льник до́менной пе́чи, жё́лобный — channel coolerхолоди́льник до́менной пе́чи, плитово́й — cooling plateхолоди́льник запле́чиков доме́нной пе́чи — bosh cooler, bosh cooling [boshplate] box, bosh cooling plateмногоэта́жный холоди́льник — multistorey cold storageнизкотемперату́рный холоди́льник — frozen food refrigeratorодноэта́жный холоди́льник — single-storey cold storageпромежу́точный холоди́льник — intercoolerхолоди́льник ре́ечного ти́па метал. — notch bar [racking type] cooling bed, cooling conveyer rackро́ликовый холоди́льник метал. — roller-type cooling bedтру́бчатый холоди́льник метал. — shell-and-tube coolerфу́рменный холоди́льник — tuyere coolerцепно́й холоди́льник ( с направляющими опорными брусьями) метал. — chain skid (cooling) bankхолоди́льник ша́хты, плитово́й ( доменной печи) — stack coolerхолоди́льник шла́ковой лё́тки — cinder [slag-notch] cooler -
34 ход
travel
(величина перемещения)
- (движение) — motion, travel
- (процесс перемещения поршня, штока) — stroke
- (работа машины) — run(ing)
- (шаг винта) — lead
ход равен шагу при однозаходной резьбе, — lead equals pitch for single start thread.
- амортизатора (амортстойки) шасси (величина) — shock strut travel
- амортизатора шасси (процесс) — shock strut stroke
- амортизатора шасси, большой — shock strut long stroke
- анероида (расширение/сжатие) — aneroid capsule expansion/contraction
- (качание) блока на амортизаторах, свободный — free sway of unit on shockmounts /shock insulators/
- винта осевой ход винта за один оборот. — lead the distance the screw advances axially in one turn.
- впуска (пд) — intake stroke
такт работы поршневого двигатепя, в течение которого поршень движется вниз (от головки цилиндра), всасывая рабочую смесь в цилиндр (рис. 64). — the intake, admission or suetion stroke of an internal combustion engine, i.e. the period of time during which the piston is moving down and a fuel-air charge is being drawn or forced into the cylinder.
- всасывания — suction stroke
- всасывания (пд) — intake stroke
- выпуска (пд) — exhaust stroke
такт работы поршневого двигатепя, в течение которого поршень движется вверх (к головке цилиндра), вытесняя отработанные газы из цилиндра (рис. 64). — the period of time during which the reciprocating engine piston is moving upward and exhaust gases are being discharged from the cylinder.
-, задний — reverse motion
-, мертвый (люфт системы управления или пары шестерен) — backlash
- насоса (плунжерного) — pump stroke
-, неравномерный — irregular running
-, обратный амортизатора шасси, величина) (рис. 29) — recovery travel
-, обратный (амортизатора шасси, процесс) — recovery stroke, rebound the shock strut piston moves /jumps/ back after wheel striking the ground.
-, обратный (при отсчете показаний) — decreasing reading (d)
-, плавный — smooth running
-, полный — full travel
- поршня — piston stroke
расстояние, проходимое поршнем пд от верхней (вмт) до нижней (нмт) мертовой точки. двигатели классифицируются no числу ходовтактов. — the distance that a piston of ап engine travels from top dead center to bottom dead center. engines are classified by the number of strokes required to accomplish the so called engine cycles.
- пружины — spring stroke
-, прямой (амортизатора шассм, величина) (рис. 29) — impact travel
-, прямой (амортизатора шассм, процесс) — impact stroke
-, прямой (при отсчете показаний) — increasing reading (i)
-, рабочий (пд) — power stroke
такт работы пд, в течение которого поршень движется вниз (от головки цилиндра) под воздействием воспламененной смеси (рис. 64). — the period of time during which the reciprocating engine piston is moved outward by the fuel/air mixture fired.
-, свободный — free travel
-, свободный (блока) на амортизаторах — free sway of the unit permitted by shockmounts
- сжатия (пд) — compression stroke
второй такт работы четырехтактного пд, при котором поршень движется вверх, сжимая рабочую смесь в ципиндре. клапаны впуска и выпуска закрыты (рис. 64). — the second stroke of the fourstroke cycle principle. the piston moves out from the crank, compressing the charge. during this stroke, both intake and exhaust valves are closed.
-, холостой (генератора, электродвигатепя) — no-load operation
-, холостой (двиг.) — idle (run)
running an engine at low r.p.m. and under no load.
-, холостой (режим малого газа двиг.) — idling
работа двиг. на минимальнодопустимых оборотах, — engine running at lowest speed possible, without stopping
- штока (гидроусилителя, величина) — operating rod travel
- штока (гидроусилитепя, процесс) — operating rod stroke
- штока амортизатора шасси (величина/процесс) — landing gear shock strut piston travel (stroke)
в конце x. поршня — at the end of piston stroke
перемена x. — stroke reversal
no x. (о вращат. движении) — in direction of normal rotation
при обратном x. амортизатоpа шасси — on shock strut recovery, (on recovery)
при прямом x. амортизатора шасси — on shock strut impact travel, (on impact)
продолжительность x. часового механизма — clock mechanism rating
против x. (о вращат. движении) — against direction of normal гоtation, in direction opposite to normal rotation
против x. (о линейном перемещении) — against direction of normal movement,in direction opposite to normal movement
работа на холостом x. (двиг.) — idling, at idle (power)
поворачивать (проворачнвать) no x. — turn in the direction of normal rotation
поворачивать (проворачивать) против x. — turn in direction opposite to normal rotation
работать на холостом x. — idle, run at idle powerРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ход
- 1
- 2
См. также в других словарях:
compression faucet — noun : a faucet closed by a valve that is forced against its seat * * * compression faucet, a faucet that operates by a screw whose metal disk is faced with a washer that bears against the opening between two chambers to close the faucet … Useful english dictionary
Dynamic compression plate — A dynamic compression plate (DCP) is a metallic plate used in orthopedics for internal fixation of bone, typically after fractures. As the name implies, it is designed to exert dynamic pressure between the bone fragments to be transfixed. Dynamic … Wikipedia
Vapor-compression refrigeration — [ [http://web.me.unr.edu/me372/Spring2001/Vapor%20Compression%20Refrigeration%20Cycles.pdf The Ideal Vapor Compression Cycle] ] [ [http://iehmtu.edata center.com/toc/chapt r/ch18s82.html Scroll down to The Basic Vapor Compression Cycle and… … Wikipedia
Rotary screw compressor — A rotary screw compressor is a type of gas compressor which uses a rotary type positive displacement mechanism. The mechanism for gas compression utilises either a single screw element or two counter rotating intermeshed helical screw elements… … Wikipedia
Twin-screw type supercharger — The twin screw type supercharger or twin screw blower is a positive displacement type device that operates by pulling air through a pair of meshing high tolerance screws not dissimilar to a set of worm gears. Twin screw superchargers are also… … Wikipedia
Container compression test — The container compression test measures the compressive strength of packages such as boxes, drums, and cans. It usually provides a plot of deformation vs compressive force. It is commonly used to evaluate shipping containers made of corrugated… … Wikipedia
Dynamic hip screw — Fracture supported by dynamic hip screw … Wikipedia
Lead screw — Lead Lead, n. 1. The act of leading or conducting; guidance; direction; as, to take the lead; to be under the lead of another. [1913 Webster] At the time I speak of, and having a momentary lead, . . . I am sure I did my country important service … The Collaborative International Dictionary of English
Expeller pressing — Expelling redirects here. For other uses, see Expulsion (disambiguation). Expeller pressing (also called oil pressing) is a mechanical method for extracting oil from raw materials. The raw materials are squeezed under high pressure in a single… … Wikipedia
Chiller — For other uses, see Chiller (disambiguation). York International water cooled chiller. A chiller is a machine that removes heat from a liquid via a vapor compression or absorption refrigeration cycle. This liquid can then be circulated through a… … Wikipedia
Osteochondritis dissecans — For other uses, see OCD (disambiguation). Osteochondritis dissecans Classification and external resources A large flap lesion in the femur head typical of late stage Osteochondritis dissecans. In this case … Wikipedia