-
1 болтать
1) General subject: babble, blab, blab (о чем-л.), blabber, blatter, bleat, buck, burble, cackle, chaffer, chat, chatter, chipper, clatter, confabulate, fan out, flap one's mouth, gab, gabble, gas, gossip, haver, jabber, mag, make chin music, natter, palaver, parleyvoo, peach, prate, prattle, quack, rattle, rattle along, rattle away, shake up, shoot off mouth, swing, talk, tattle, tittle-tattle, tongue, troll, twaddle, twitter, waffle, wag, wag (языком), wiggle-waggle, yackety yak, yak, yak yak, yakety yak, yap, yarn, go on, make a small talk, wag chin, wag tongue (языком), clap2) Colloquial: blat, confab, confab (сокр. от confabulate), cosher, piffle, pill, prose, quacksalver, witter (Lingvo 9.0), sound off3) Dialect: knap4) American: bat the breeze, visit, woffle, chew the rag5) Military: work the bolt6) Rare: chin7) British English: chin wag9) Jargon: beat chops, beat gums, blob, chewed, chinwag, chop ( one's) teeth, fan, fan the breeze, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flip (one's) up, jibber-jabber, schmoos, schmoose, shoot the breeze, yack, yackety-yak, yak-yak, yakety-yak, yatata yatata, yock, yuck, yuk, bowler, throw the crap, shoot the shit, dish, flap (one's) chops (jowls; jaw; lip), gum, open (one's) yap, shoot (someone) down, shoot (the) bull, wig10) Makarov: chipper (о детях), puddle (перемешивать), shake (взбалтывать), shake up (взбалтывать), stir (перемешивать), waggle, chew the fat, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth, flip lip11) Taboo: shoot the crap -
2 чесать языком
1) General subject: make chin music3) British English: chin wag4) Scottish language: clatter5) Jargon: wag one's tongue -
3 болтовня
1) General subject: babble, babblement, babbling, badinage, blab, blabber, blague, blather, blether, bosh, buck, buncombe, bunk, bunkum, burble, cackle, causerie, chaff, chat, chatter, chin chin, chin music, chin-chin, chin-wag, chinning, (пустая) chinwag, chirrup (человека), chit-chat, chitchat, clack, clatter, claver, clish ma claver, confabulation, coze, fiddle faddle, fiddle-faddle, fiddle-faddles, flummery, footle, froth, frothy conversation, gab, gabble, gammon, gammon and patter, gas, gossip, gossipry, haver, idle talk, jabber, jive, mag, malarkey, malarky, natter, overtalk, palaver, patter, prate, prattle, rigmarole, small talk, spiel, spitting, stultiloquence, stultiloquy, talk, talkee talkee, tattle, tittle tattle, tittle-tattle, tootle, twitter, twittle twattle, twittle-twattle, waffle, wish wash, wish-wash, yackety yak, yak yak, yakety yak, yap, blabbering, nonversation2) Colloquial: gabbing, gassing, piffle, yackety-yack, yakkety-yack, yatter, conversational gamut3) American: chin-music, gabfest (разг.)4) French: bavardage5) Jocular: chatteration7) Indian language: gup8) Spanish: palabra9) Scornful: talkee-talkee10) Scottish language: clish-ma-claver11) Jargon: bibble-babble, chin, chinwag, chitchap, foot-in-mouth disease, footie-footie, gum-beating, hot air, ubble-gubble, ya-yack-yack, ya-yack-yak, ya-yak-yack, ya-yak-yak, yac-yack-yack, yac-yack-yak, yac-yak-yack, yac-yak-yak, yack, yackety-yak, yak, yak-yak, yakety-yak, yock, yuk, ackamarackus, ackamaracka, gibber-gabber, collision mat, flapjaw, jaw, noise12) Graphic expression: dish of gossip13) Network technologies: Jabber ((1) В стандарте IEEE 802.3 Ethernet-пакет данных с длиной, выходящей за пределы спецификации; (2) Ошибочно и непрерывно передаваемое станцией сообщение о возникновении ошибки)15) Archaic: jowl -
4 беседа
1) General subject: a conversation piece, buzz session, chat, chin, chinning, colloquy, conference, conversation, converse, dialogue, discourse, discussion, gammon and patter, gossip, interlocution, panel session, rabbit, spitting, talk, talking, interview4) Military: bull session, conference (начальника с подчинённым), rap session5) Engineering: dialog6) Bookish: disputation7) Mathematics: debate8) Religion: counseling9) Economy: personal interview12) Makarov: lecture13) Taboo: chin-wag14) Maori: korero -
5 говорить
1) General subject: be declarative of (о чем-л.), breathe (тихо), colloquy, drone, drop a tear over (о чем-л.), gallop, give tongue, have, meander, militate, mince, monotone, parley (на иностранном языке), pay (комплименты), point (о чем-л.), proclaim, proverb, purport, put (to put it simply - попросту говоря), refer (о чем-либо), repute (о ком-л.), run by (кому-либо что-либо с целью услышать чье-либо мнение), run past (кому-либо что-либо с целью услышать чье-либо мнение), say, scoff, scream, singsong, sneer, sob, spake, speak (the baby is learning to speak - ребёнок учится говорить), speak on the substance of the matter under discussion, speak under correction, talk, talk about (о ком-л., чем-л.), tell, tell (кому-л., что-л.), to be declarative of (smth.) (свидетельствовать, о чем-л.), to be on to (smb.) (с кем-л.), have it that..., preach down, talk against time, put words into mouth (smb's), speak about (о ком-л.), speak of (о ком-л., что-л.), discuss (о чём-либо), be on to (с кем-л.)2) Colloquial: jaw (особ. долго и скучно), spit it out, (о чем-л.) ring a bell (Doesn't ring a bell - ни о чем не говорит)3) Obsolete: protest4) Rare: lip6) Religion: message7) Australian slang: yabber8) Jargon: yock, yuk, bubble (I won't bubble.), (что-л.) shoot up, bowler, do a number on, knock, snow (особенно повторять одно и то же), yack, yak, yuck9) Makarov: drop a tear over (smth.) (о чем-л.), go (went, gone), talk of (о чем-л.) -
6 чесать зубы
прост.gossip; cf. wag one's tongue; let one's tongue wag and one's teeth clack; wag one's chin (jaws, beard)- Полно зубы чесать. Скажи-ка лучше про дело. (И. Кокорев, Сибирка) — I've had enough of your chin-wagging. Talk sense, will you?
Митрей... вообще пошёл не в поливановскую породу, хозяйство содержит кое-как и всё больше мудрствует - по определению густищинских мужиков; по всякому случаю рад посидеть, зубы поточить да язык почесать. (П. Проскурин, Судьба) — Mitrei was not at all like the rest of the Polivanovs. He did not know at all how to look after the land, just put on airs and talked highfalutin', according to the Gustishchi muzhiks. He grasped every opportunity to sit and let his tongue wag and his teeth clack.
-
7 сплетничать
1) General subject: be given to gossip, blab, bring tales, cant, chitchat, fan, fan out, gossip, gossip about, mag, natter, peddle, scandal, scandalize, slander, talk, talk scandal, tattle, tell tales, tell tales out of school, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle, wag chin, wiggle waggle, spill dirt3) American: schmooze, wiggle-waggle, fan the breeze4) Australian slang: chew the fat, spin a yarn6) Jargon: cut up ( the) jackpots, cut up (the) pipes, cut up (the) touches, dig dirt, dish, dish the dirt, flap (one's) chops, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flap (one's) mouth, gas, gum, jaw, open (one's) yap, rattle, schmoos, schmoose, shoot (the) bull, yack, yak, yap, yock, yuck, yuk, bend (someone's) ear, mud slinging7) Invective: bullshit bull-shit8) Makarov: carry tales, cut up, dish out dirt, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth9) Taboo: bitch, bitch about somebody (о ком-л.), shoot the crap -
8 разговаривать
1) General subject: colloquize, confabulate, converse, intercommune (друг с другом), intercommunicate (друг с другом), powwow, ("рифмованный слэнг" кокни, rabbit and pork = talk) rabbit, spake (с кем-л.-with, по делу-to, о чём-л.-about, of), speak, speak to (с кем-л.), spoke, talk (о чем-либо; с кем-либо), talk with (с кем-л.), to be on speaking terms, tongue, carry on a conversation, talk Russian, talk to (с кем-л.)2) Colloquial: confab3) Slang: yak7) Jargon: chip the ivories, fan the breeze, flip ( one's) up, open (one's) face, open (one's) head, shoot off (one's) bazoo (особенно впустую), shoot off (one's) face (особенно впустую), shoot off (one's) mouth (особенно впустую), wag (one's) chin, bubble, bat (one's) gums, chewed, crack up, jaw8) Oil: talk to9) Makarov: be on speaking terms -
9 молоть
несов. - моло́ть, сов. - смоло́ть; (вн.)grind (d), mill (d)••моло́ть вздор разг. — talk nonsense / rot
моло́ть языко́м — wag one's tongue / chin, flap one's jaw
-
10 болтать
chat глагол:blabber (болтать, сплетничать)haver (болтать, говорить глупости)yarn (болтать, рассказывать басни)rattle away (болтать, отбарабанить)flap about (болтать, толковать)yackety-yack (болтать, трепаться)словосочетание:flap one's mouth (болтать, толковать)
См. также в других словарях:
chin-wag — chin wag, chin wagging chin wagging . a light informal conversation for social occasions. Syn: chitchat, small talk, gab, gabfest, gossip, tittle tattle, chin wag, causerie. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
chin-wag — [chin′wag΄] [Informal, Chiefly Brit.] Chiefly Brit. Informal vi. chin wagged, chin wagging to engage in informal or idle conversation; chat or gossip n. an informal or idle conversation * * * … Universalium
chin-wag — [chin′wag΄] [Informal, Chiefly Brit.] Chiefly Brit. Informal vi. chin wagged, chin wagging to engage in informal or idle conversation; chat or gossip n. an informal or idle conversation … English World dictionary
chin|wag — «CHIHN WAG», verb, wagged, wag|ging, noun. Slang. –v.i. to make idle talk; chatter: »chinwagging with other nannies in the park (Maclean s). –n. chatter: »This was honest to goodness, man to man chinwag (Punch) … Useful english dictionary
chin-wag — noun light informal conversation for social occasions • Syn: ↑chitchat, ↑chit chat, ↑chit chat, ↑small talk, ↑gab, ↑gabfest, ↑gossip, ↑tittle tattle, ↑chin wag, ↑ … Useful english dictionary
chin wag — noun light informal conversation for social occasions • Syn: ↑chitchat, ↑chit chat, ↑chit chat, ↑small talk, ↑gab, ↑gabfest, ↑gossip, ↑tittle tattle, ↑chin wag, ↑ … Useful english dictionary
chin wag — See a chin wag … English idioms
chin-wag — noun Date: 1879 slang conversation, chat … New Collegiate Dictionary
Chin Wag — This is another word for a Chat. You can probably tell why! … The American's guide to speaking British
chin-wag — n. (Slang) chat, conversation, talk, chitchat … English contemporary dictionary
chin-wag — Noun. A conversation or chat. Verb. To chat, talk … English slang and colloquialisms