-
1 cesto
-
2 basket
1. noun(a container made of strips of wood, rushes etc woven together: She carried a large basket.) cesta, capazo
2. adjectivea basketball court.) de baloncesto- basketry- basketwork
3. adjectivea basketwork chair.) de mimbrebasket n1. cesta / cesto2. canasta / cesto
basket,◊ básquet sustantivo masculinobasketball ' basket' also found in these entries: Spanish: canasta - canastilla - canasto - cesta - cesto - costurero - encestar - espuerta - papelera - sera - serón - barquilla - brazo - caneca - capazo - cuco - mimbre - moisés - panera - tacho English: basket - clothes basket - egg - wastepaper basket - bin - hanging - laundry - linen - shopping - waste - weavetr['bɑːskɪt]1 cesta, cesto2 (basketball) canasta, cesta3 (of balloon) barquilla4 slang imbécil nombre masulino o femenino, capullo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbasket case caso perdidobasket maker cestero,-abasket making cesteríabasket ['bæskət] n: cesta f, cesto m, canasta fn.• canasta (Baloncesto) (•Deporte•) s.f.n.• canastilla s.f.• cesta s.f.• cesto s.m.• cuévano s.m.• esportillo s.m.• nasa s.f.'bæskət, 'bɑːskɪt1) ( for shopping) canasta f (esp AmL), cesta f (esp Esp); (before n)2) ( in basketball)a) ( goal) canasta f, cesto mb) ( score) canasta f, enceste m['bɑːskɪt]1. N1) (big) cesto m ; (two-handled) canasta f ; (two-handled, for earth etc) espuerta f ; (=hamper) canasta f ; (=pannier) sera f, serón m ; [of balloon] barquilla f2) (Basketball) canasta fto score a basket — encestar, meter una canasta
3)a basket of currencies — (Econ) una cesta de monedas (nacionales), una canasta de divisas (LAm)
2.CPDbasket case ** N — (=person) chalado(-a) * m / f, majareta mf (Sp) *; (=country, organization) caso m perdido
basket chair N — silla f de mimbre
* * *['bæskət, 'bɑːskɪt]1) ( for shopping) canasta f (esp AmL), cesta f (esp Esp); (before n)2) ( in basketball)a) ( goal) canasta f, cesto mb) ( score) canasta f, enceste m -
3 hamper
'hæmpə
1. verb(to make it difficult for (someone) to do something: I tried to run away but I was hampered by my long dress.) estorbar, impedir, obstaculizar
2. noun(a large basket with a lid: a picnic hamper.) cesta, canastatr['hæmpəSMALLr/SMALL]1 cesta, canasta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLChristmas hamper cesta de Navidad————————tr['hæmpəSMALLr/SMALL]1 estorbar, obstaculizarhamper ['hæmpər] vt: obstaculizar, dificultarhamper n: cesto m, canasta fn.• banasta s.f.• canasta s.f.• capacha s.f.• capacho s.m.• cesta s.f.• cesto s.m.• cesto grande s.m.v.• complicarse v.• enredarse v.• estorbar v.• impedir v.
I 'hæmpər, 'hæmpə(r)transitive verb dificultar
II
noun cesta f, canasta f
I
['hæmpǝ(r)]N cesto m, canasta f
II
['hæmpǝ(r)]VT (=hinder) [+ efforts, work] dificultar, entorpecer; [+ movement] obstaculizar, impedirthe investigation was hampered by their lack of cooperation — la investigación se vio entorpecida por su falta de colaboración
* * *
I ['hæmpər, 'hæmpə(r)]transitive verb dificultar
II
noun cesta f, canasta f -
4 laundry
plural - laundries; noun1) (a place where clothes etc are washed, especially in return for payment: She took the sheets to the laundry; a hospital laundry.) lavandería2) (clothes etc which have been, or are to be, washed: a bundle of laundry.) ropa sucialaundry n1. ropa sucia / colada2. lavanderíatr['lɔːndrɪ]1 (place) lavandería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do the laundry lavar la ropalaundry basket cesto de la ropa sucia1) : ropa f sucia, ropa f para lavarto do the laundry: lavar la ropa2) : lavandería f (servicio de lavar)n.• lavadero s.m.• lavado s.m.• lavado de ropa s.m.• lavandería s.f.• ropa lavada s.f.• ropa por lavar s.f.'lɔːndrib) u ( dirty clothes) ropa f sucia or para lavar; ( washed clothes) ropa f limpia or lavada; (before n)['lɔːndrɪ]laundry basket — canasto m or cesto m de la ropa sucia
1. N1) (=clothes) (=dirty) ropa f sucia, ropa f para lavar; (=clean) ropa f lavada, colada fto do the laundry — hacer la colada, lavar la ropa
2.CPDlaundry basket N — cesto m de la ropa sucia
laundry detergent N — (US) jabón m en polvo, detergente m
laundry list N — lista f de ropa para lavar
laundry mark N — marca f de lavandería
* * *['lɔːndri]b) u ( dirty clothes) ropa f sucia or para lavar; ( washed clothes) ropa f limpia or lavada; (before n)laundry basket — canasto m or cesto m de la ropa sucia
-
5 linen
'linin1) ((also adjective) (of) cloth made of flax used to make sheets, tablecloths, tea-towels etc: This handkerchief is made of linen; linen sheets.) lino, hilo2) (articles made of linen or, now more usually, cotton: table-linen; bed-linen.) ropa blancalinen n1. ropa blanca2. linotr['lɪnɪn]1 (material) lino, hilo2 (sheets etc) ropa blanca, lencería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wash one's dirty linen in public sacar a relucir los trapos suciosbed linen ropa de camalinen basket cesto para la ropa sucialinen room lenceríatable linen manteleríalinen ['lɪnən] n: lino madj.• de lino adj.n.• hilo s.m.• lencero s.m.• lienzo s.m.• linaza s.f.• lino (Textil) s.m.• ropa blanca s.f.'lɪnənmass noun1) ( cloth) hilo m, lino m2) ( bed linen) ropa f blanca or de cama; ( table linen) mantelerías fplto wash one's dirty linen in public — sacar* los trapos (sucios) a relucir, sacar* los trapitos al sol (AmL); (before n)
['lɪnɪn]linen basket — canasto m or cesto m de la ropa sucia
1. N1) (=cloth) lino m2) (=household linen) ropa f blanca; (=bed linen) ropa f de cama; (=table linen) mantelería fclean linen — ropa f limpia
dirty linen — ropa f sucia or para lavar
- wash one's dirty linen in public2.CPD de linolinen basket N — canasta f or cesto m de la ropa
linen closet, linen cupboard N — armario m para la ropa blanca
* * *['lɪnən]mass noun1) ( cloth) hilo m, lino m2) ( bed linen) ropa f blanca or de cama; ( table linen) mantelerías fplto wash one's dirty linen in public — sacar* los trapos (sucios) a relucir, sacar* los trapitos al sol (AmL); (before n)
linen basket — canasto m or cesto m de la ropa sucia
-
6 cat
kæt1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) gato2) (a large wild animal of the same family (eg tiger, lion etc): the big cats.) felino•- catty- catcall
- catfish
- catgut
- catsuit
- cattail
- let the cat out of the bag
cat n gatotr[kæt]1 (domestic) gato,-a; (lion, tiger) felino,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhas the cat got your tongue? ¿te ha comido la lengua el gato?there's not enough room to swing a cat in here no cabe ni un alfilerto be like a cat on hot bricks / be like a cat on a hot tin roof estar sobre ascuasto let the cat out of the bag descubrir el pastelto play cat and mouse with somebody jugar al gato y al ratón con alguiento put the cat among the pigeons meter los perros en danza, provocar un revueloto think one is the cat's whiskers creerse el ombligo del mundowhen the cat's away, the mice will play cuando el gato duerme, bailan los ratonescat burglar ladrón,-ona que escala edificioscat ['kæt] n: gato m, -ta fn.• gato s.m.• morrongo s.m.cat*n.• mujer rencorosa s.f.kætnoun ( domestic animal) gato, -ta m,f; (lion, tiger) felino mhas the cat got your tongue? — (colloq) ¿te comieron la lengua los ratones? (fam)
he thinks he's the cat's whiskers o pajamas — se cree el súmmum
you look like something the cat dragged in — parece que vinieras de la guerra!
not to have a cat in hell's chance — (BrE colloq) no tener* la más mínima posibilidad
there's not enough o no room to swing a cat — (colloq) no cabe ni un alfiler (fam)
to fight like cat and dog — andar* como (el) perro y (el) gato
to grin like a Cheshire cat — sonreír* de oreja a oreja
to let the cat out of the bag — descubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz
to play cat and mouse (with somebody) — jugar* al gato y al ratón (con alguien)
to rain cats and dogs — llover* a cántaros or a mares
[kæt]to set o put the cat among the pigeons — levantar un revuelo
1. Nto put or set the cat among the pigeons —
that's put or set the cat among the pigeons! — ¡eso ha puesto a los perros en danza!, ¡ya se armó la gorda! *
something the cat has brought or dragged in —
he looked like something the cat had brought or dragged in * — estaba hecho un desastre
- let the cat out of the bag- be like a cat on hot bricks or on a hot tin roof- look like the cat that ate the canary or that got the cream- fight like cat and dog- play a game of cat and mouse or a cat-and-mouse game with sb- see which way the cat jumpsthe cat's pyjamas or whiskers * —
he thinks he's the cat's pyjamas or whiskers * — se cree la mar de listo *
- has the cat got your tongue?curiosity, fat 3., rain 3., skin 2., 1), scald2) (US) ** (=person) tío(-a) * m / f, tipo(-a) * m / f3) †† (=cat-o'-nine-tails) azote m4) * (=catalytic converter) catalizador m2.CPDcat basket N — (for carrying) cesto m para llevar al gato; (for sleeping) cesto m del gato
cat burglar N — (ladrón(-ona) m / f) balconero(-a) m / f
cat's cradle N — (juego m de la) cuna f
cat litter N — arena f higiénica (para gatos)
cat's whisker N — (Rad) cable m antena
* * *[kæt]noun ( domestic animal) gato, -ta m,f; (lion, tiger) felino mhas the cat got your tongue? — (colloq) ¿te comieron la lengua los ratones? (fam)
he thinks he's the cat's whiskers o pajamas — se cree el súmmum
you look like something the cat dragged in — parece que vinieras de la guerra!
not to have a cat in hell's chance — (BrE colloq) no tener* la más mínima posibilidad
there's not enough o no room to swing a cat — (colloq) no cabe ni un alfiler (fam)
to fight like cat and dog — andar* como (el) perro y (el) gato
to grin like a Cheshire cat — sonreír* de oreja a oreja
to let the cat out of the bag — descubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz
to play cat and mouse (with somebody) — jugar* al gato y al ratón (con alguien)
to rain cats and dogs — llover* a cántaros or a mares
to set o put the cat among the pigeons — levantar un revuelo
-
7 wastebasket
wastebasket ['weɪst.bæskət] n: cesto m (de basura), papelera f, zafacón m Carn.• basurero s.m.noun (esp AmE) waste-paper basket['weɪstbɑːskɪt]N (US) cesto m de los papeles, papelera f* * *noun (esp AmE) waste-paper basket -
8 hanging basket
-
9 waste-paper basket
waste-paper bin 'weɪst'peɪpər, ˌweɪst'peɪpə(r) noun papelera f, cesto m or canasto m de los papeles, papelero m (CS)* * *waste-paper bin ['weɪst'peɪpər, ˌweɪst'peɪpə(r)] noun papelera f, cesto m or canasto m de los papeles, papelero m (CS) -
10 hamper
s.1 cesta, cesto (for food)2 impedimento.3 canasta grande, cesta, cesto, banasta.vt.1 entorpecer (hinder)2 poner obstáculos a.3 entrabar, obstaculizar, entorpecer, estorbar. (pt & pp hampered) -
11 trough
s.1 comedero (for food); abrevadero (for drink)2 seno (of wave); depresión (on graph)3 banda de bajas presiones (in weather front)4 artesa, pilón.5 pesebre, abrevadero, comedero, bebedero.6 zona de bajas presiones.7 punto más bajo.8 cesto para hortalizas.9 cesto para flores.10 punto mínimo.11 foso. -
12 trug
s.1 cesto para flores.2 cesto para hortalizas. -
13 waste basket
s.papelera, canasta para papeles, cesto de los papeles, cesto para papeles. -
14 wastebasket
s.papelera, cesto de los papeles (especialmente Estados Unidos), cesto (Argentina, México), bote (México) -
15 breadbasket
tr['bredbɑːskɪt]1 panera['bredˌbɑːskɪt]N1) (=container) cesto m para el pan2) (fig) (=country, area) granero m3) ** (=stomach) panza * f, tripa f (Sp) ** * * -
16 dog
doɡ
1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) perro
2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) macho
3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) seguir (de cerca)- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance
dog n perrotr[dɒg]1 (gen) perro,-a2 (male canine) macho■ dirty dog canalla, sinvergüenza1 (pursue) perseguir1 las carreras nombre femenino plural de galgos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa dog's life una vida de perrosit's dog eat dog hay una competencia despiadadaevery dog has his/its day a todos les llega su momento de glorialet sleeping dogs lie peor es meneallo, deja las cosas como estánto be dressed up like a dog's dinner estar hecho,-a un mamarrachonot to have a dog's chance no tener ni la más remota posibilidadto go to the dogs venirse abajoto put on the dog darse pistodog biscuit galleta para perrosdog tag placa de identificacióndog paddle estilo perrodog sled / dog sledge trineothe dog days la canículathe Dog Star Sirioto dog someone's footsteps: seguir los pasos de alguiendogged by bad luck: perseguido por la mala suertedog n: perro m, -rra fadj.• perruno, -a adj.n.• can s.m.• lobo s.m.• perro s.m.• zorro s.m.v.• perseguir v.
I dɔːg, dɒga dog's life — una vida de perros
dressed o done up like a dog's dinner — (BrE) todo emperifollado (fam)
not to have o stand a dog's chance — no tener* ni la más remota posibilidad
to go to the dogs — venirse* abajo
the country's going to the dogs — el país se viene abajo
to treat somebody like a dog — tratar a alguien como a un perro
give a dog a bad name (and hang it) — (BrE) por un perro que maté, mataperros me llamaron
you can't teach an old dog new tricks — loro viejo no aprende a hablar; (before n)
dog show — exposición f canina
II
a) ( trouble) (often pass) perseguir*we've been dogged by bad luck from the beginning — la mala suerte nos ha perseguido desde el principio
b) ( follow closely) perseguir*[dɒɡ]to dog somebody's footsteps o heels — pisarle los talones a alguien
1. N1) (Zool) perro(-a) m / fdog eat dog —
- go to the dogsto have a dog's chance —
- be dressed up like a dog's dinner- be a dog in the manger- put on the dog- be top dogyou dog! — ¡canalla!; hum ¡tunante!
4) ** (=unattractive girl) callo m (malayo) *5) * (=person)you lucky dog! — ¡qué suerte tienes!
6)the dogs — (Brit) * (=greyhounds) las carreras de galgos
See:see cultural note GREYHOUND RACING in greyhound7) (Brit) ** (=telephone) teléfono m2.VT (=follow closely) seguir (de cerca)3.CPDdog basket N — cesto m del perro
dog biscuit N — galleta f de perro
dog breeder N — criador(a) m / f de perros
dog collar N — collar m de perro; (Rel) hum gola f, alzacuello(s) m inv
dog fancier N — (=connoisseur) entendido(-a) m / f en perros; (=breeder) criador(a) m / f de perros
dog guard N — (Aut) reja f separadora
dog handler N — (Police) adiestrador(a) m / f de perros
dog kennel N — (Brit) perrera f
dog licence N — permiso m para perros
dog-paddledog paddle N — braza f de perro (forma de nadar)
dog rose N — escaramujo m, rosal m silvestre
dog show N — exposición f canina
dog tag N — (US) (Mil) placa f de identificación
dog track N — (Sport) canódromo m
* * *
I [dɔːg, dɒg]a dog's life — una vida de perros
dressed o done up like a dog's dinner — (BrE) todo emperifollado (fam)
not to have o stand a dog's chance — no tener* ni la más remota posibilidad
to go to the dogs — venirse* abajo
the country's going to the dogs — el país se viene abajo
to treat somebody like a dog — tratar a alguien como a un perro
give a dog a bad name (and hang it) — (BrE) por un perro que maté, mataperros me llamaron
you can't teach an old dog new tricks — loro viejo no aprende a hablar; (before n)
dog show — exposición f canina
II
a) ( trouble) (often pass) perseguir*we've been dogged by bad luck from the beginning — la mala suerte nos ha perseguido desde el principio
b) ( follow closely) perseguir*to dog somebody's footsteps o heels — pisarle los talones a alguien
-
17 rush
I
1.
verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) precipitarse, lanzarse, correr, ir rápidamente
2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) abalanzamiento, ímpetu2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) prisa, urgencia•
II
noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.)rush1 n prisawhat's all the rush? ¿por qué tanta prisa?rush2 vb correr / apresurarsetr[rʌʃ]1 (plant) junco————————tr[rʌʃ]1 prisa■ the train doesn't leave until six, there's no rush el tren no sale hasta las seis, no hay prisa2 (movement) movimiento impetuoso, avance nombre masculino impetuoso1 (hurry - person) apresurar, dar prisa a, meter prisa a; (- job etc) hacer demasiado deprisa■ if you rush your work, you'll make mistakes si trabajas demasiado deprisa, cometerás errores2 (send quickly) enviar urgentemente, mandar urgentemente; (take quickly) llevar rápidamente■ medical supplies were rushed to the war zone material médico fue enviado urgentemente a la zona de guerra3 (attack) abalanzarse sobre, arremeter contra4 familiar cobrar■ how much did they rush you for that? ¿cuánto te cobraron por eso?1 ir deprisa, precipitarse, apresurarse■ don't rush! ¡no vayas tan deprisa!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be rushed off one's feet ir de culoto rush into something hacer algo precipitadamenterush job trabajo urgente■ it was a bit of a rush job, I'm afraid me temo que lo hice deprisa y corriendorush ['rʌʃ] vi: correr, ir de prisato rush around: correr de un lado a otroto rush off: irse corriendorush vt1) hurry: apresurar, apurar2) attack: abalanzarse sobre, asaltarrush adj: urgenterush n1) haste: prisa f, apuro m2) surge: ráfaga f (de aire), torrente m (de aguas), avalancha f (de gente)3) demand: demanda fa rush on sugar: una gran demanda para el azúcar4) : carga f (en futbol americano)5) : junco m (planta)n.• prisa s.f.v.• lanzarse v.• precipitar v.rʌʃ
I
1)a) ( haste) (no pl) prisa f, apuro m (AmL)in all the rush, I forgot my umbrella — con la prisa or (AmL) con el apuro, se me olvidó el paraguas
what's (all) the rush? — ¿qué prisa or (AmL tb) qué apuro hay?
I'm in a rush — tengo prisa, ando or estoy apurado (AmL)
b) c ( movement)d) c ( burst of activity)there's a mad rush on to meet the deadline — estamos trabajando como locos tratando de terminar a tiempo (fam)
the Christmas rush — el gran movimiento del período de las fiestas de fin de año en los comercios
2) c u ( Bot) junco m
II
1.
a) ( hurry) darse* prisa, apurarse (AmL)there's no need to rush — no hay prisa, no hay apuro (AmL)
don't rush! — con calma!, despacio!
she rushed through the first course — se comió el primer plato a todo correr or a la(s) carrera(s)
b) ( run) (+ adv compl)she rushed in/out — entró/salió corriendo
to rush around o (BrE also) about — ir* de acá para allá, correr de un lado para otro
just a minute: don't rush off! — espera un minuto, no salgas corriendo
c) (surge, flow)blood rushed to his face — ( from embarrassment) se puso colorado; ( from anger) se le subió la sangre a la cabeza
2.
vta) \<\<job/preparation\>\> hacer* a todo correr or a la(s) carrera(s), hacer* deprisa y corriendo; \<\<person\>\> meterle prisa a, apurar (AmL)to rush somebody INTO something/-ING: I don't want to be rushed into (making) a decision no quiero que me hagan tomar una decisión precipitada; I'm a bit rushed at the moment — en este momento estoy muy ocupado
b) (send, take hastily)she was rushed to hospital — la trasladaron (frml) or llevaron rápidamente al hospital
Phrasal Verbs:
I [rʌʃ]1.N (Bot) junco m2.CPDrush basket N — cesto m de mimbre
rush light N — vela f de junco
rush matting N — estera f, esterilla f
II [rʌʃ]1. N1) (=act of rushing)•
there was a rush for the door — se precipitaron todos hacia la puerta•
the gold rush — la fiebre del oro•
two were injured in the rush — hubo dos heridos en el tumulto•
the annual rush to the beaches — la desbandada de todos los años hacia las playas2) (=hurry) prisa f, apuro m (LAm)what's all the rush about? — ¿por qué tanta prisa?
we had a rush to get it ready — tuvimos que darnos prisa or (LAm) apurarnos para tenerlo listo
•
is there any rush for this? — ¿corre prisa esto?•
it got lost in the rush — con el ajetreo se perdióI'm in a rush — tengo prisa or (LAm) apuro
I did it in a rush — lo hice deprisa, lo hice muy apurada (LAm)
•
he's in no rush — no tiene prisa alguna or (LAm) apuro ninguno3) (=current, torrent)4) (Comm) demanda f•
the Christmas rush — la actividad frenética de las Navidades•
a rush for tickets — una enorme demanda de entradas•
there has been a rush on suntan lotion — ha habido una enorme demanda de crema bronceadora5) (US) (Ftbl) carga f6) rushes (Cine) primeras pruebas fpl2. VT1) [+ person] meter prisa a, apurar (LAm)don't rush me! — ¡no me metas prisa!, ¡no me apures! (LAm)
I hate being rushed — no aguanto que me metan prisa, no aguanto que me apuren (LAm)
•
to rush sb into (doing) sth, she knew he was trying to rush her into a decision — sabía que trataba de meterle prisa or (LAm) apurarla para que se decidieradon't be rushed into signing anything — no dejes que te hagan firmar deprisa y corriendo, no dejes que te metan prisa or (LAm) que te apuren para firmar
•
we were rushed off our feet — estábamos hasta arriba de trabajo *2) [+ work, job] hacer con mucha prisa or a la carrera3) (=carry, take)please rush me my free copy — por favor, mándenme la copia gratuita tan pronto como puedan
4) (=attack) [+ building, enemy positions] asaltar, atacar; [+ opponent, barrier, stage] abalanzarse sobre5) * (=charge) soplar *, clavar **3. VI1) (=run)•
everyone rushed to the windows — todos corrieron or se precipitaron hacia las ventanas2) (=hurry)don't rush! — ¡con calma!
I was rushing to finish it — me daba prisa or (LAm) me estaba apurando por terminarlo
headlong•
the train went rushing into the tunnel — el tren entró en el túnel a toda velocidad4.CPDrush hour traffic — tráfico m de hora punta or (LAm) de hora pico
rush job N — (=urgent) trabajo m urgente; (=too hurried) trabajo m hecho deprisa y corriendo
rush order N — pedido m urgente
- rush at- rush in- rush off- rush out- rush up* * *[rʌʃ]
I
1)a) ( haste) (no pl) prisa f, apuro m (AmL)in all the rush, I forgot my umbrella — con la prisa or (AmL) con el apuro, se me olvidó el paraguas
what's (all) the rush? — ¿qué prisa or (AmL tb) qué apuro hay?
I'm in a rush — tengo prisa, ando or estoy apurado (AmL)
b) c ( movement)d) c ( burst of activity)there's a mad rush on to meet the deadline — estamos trabajando como locos tratando de terminar a tiempo (fam)
the Christmas rush — el gran movimiento del período de las fiestas de fin de año en los comercios
2) c u ( Bot) junco m
II
1.
a) ( hurry) darse* prisa, apurarse (AmL)there's no need to rush — no hay prisa, no hay apuro (AmL)
don't rush! — con calma!, despacio!
she rushed through the first course — se comió el primer plato a todo correr or a la(s) carrera(s)
b) ( run) (+ adv compl)she rushed in/out — entró/salió corriendo
to rush around o (BrE also) about — ir* de acá para allá, correr de un lado para otro
just a minute: don't rush off! — espera un minuto, no salgas corriendo
c) (surge, flow)blood rushed to his face — ( from embarrassment) se puso colorado; ( from anger) se le subió la sangre a la cabeza
2.
vta) \<\<job/preparation\>\> hacer* a todo correr or a la(s) carrera(s), hacer* deprisa y corriendo; \<\<person\>\> meterle prisa a, apurar (AmL)to rush somebody INTO something/-ING: I don't want to be rushed into (making) a decision no quiero que me hagan tomar una decisión precipitada; I'm a bit rushed at the moment — en este momento estoy muy ocupado
b) (send, take hastily)she was rushed to hospital — la trasladaron (frml) or llevaron rápidamente al hospital
Phrasal Verbs: -
18 trug
[trʌɡ]N (Brit) cesto para hortalizas o flores -
19 wastepaper basket
'weispeipə (a basket or other (small) container for waste paper: Put those old letters in the wastepaper basket.) papeleratr[weɪst'peɪpəbɑːskɪt]1 papeleraN cesto m de los papeles, papelera f -
20 wastepaper bin
N cesto m de los papeles, papelera f
См. также в других словарях:
cesto — |ê| s. m. 1. Artefato semelhante a cesta, mas mais fundo, ainda que não tão largo. 2. Recipiente que se assemelha a um cesto (ex.: cesto da roupa, cesto do pão). 3. [Esporte] Aro, geralmente circundado por uma rede, por onde se faz passar a bola … Dicionário da Língua Portuguesa
cesto (1) — {{hw}}{{cesto (1)}{{/hw}}s. m. 1 Cesta, paniere. 2 Nella pallacanestro, canestro. cesto (2) {{hw}}{{cesto (2)}{{/hw}}s. m. Insieme di fusticini e di foglie in una pianta erbacea. cesto (3) {{hw}}{{cesto (3)}{{/hw}}s. m. Specie di armatura fatta… … Enciclopedia di italiano
cesto — sustantivo masculino 1. Cesta grande más alta que ancha: cesto de los papeles, cesto de la ropa sucia. Frases y locuciones 1. estar / ponerse como un cesto Uso/registro: coloquial. Estar o ponerse (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
često — čȇsto pril. <komp. čȅšće, superl. nȃjčešće> DEFINICIJA 1. tako da se ponavlja u kratkim vremenskim razmacima [često se prehladim] 2. ponekad, od vremena do vremena [on je često nemoguć] FRAZEOLOGIJA hvata li te često? u situaciji kad tko… … Hrvatski jezični portal
čêsto — pril. 〈komp. čȅšće〉 1. {{001f}}tako da se ponavlja u kratkim vremenskim razmacima [∼ se prehladim] 2. {{001f}}ponekad, od vremena do vremena [on je ∼ nemoguć] ⃞ {{001f}}hvata li te ∼? u situaciji kad tko dobije napadaj smijeha, kad se ponaša… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
cesto — I (Derivado de cesta.) ► sustantivo masculino 1 Cesta grande, generalmente de forma cilíndrica y más alta que ancha: ■ volvieron de la viña con cestos llenos de uvas. SINÓNIMO cesta 2 DEPORTES Canasta o cesta en el baloncesto: ■ al hacer un mate… … Enciclopedia Universal
cesto — cesto1 (De cesta). 1. m. Cesta grande y más alta que ancha, formada a veces con mimbres, tiras de caña o varas de sauce sin pulir. 2. tabaque1. 3. Dep. En el baloncesto, canasta (ǁ aro con red). cesto de los papeles. m. papelera (ǁ recipiente).… … Diccionario de la lengua española
cesto — 1cé·sto s.m. 1. AU paniere di vimini o altro materiale, cesta | quantità di merci o di cose contenuta in tale recipiente: un cesto di patate Sinonimi: 1canestro, cesta, paniere. 2. TS sport canestro del basket | estens., il punto segnato… … Dizionario italiano
cesto — {{#}}{{LM C08070}}{{〓}} {{SynC08258}} {{[}}cesto{{]}} ‹ces·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cesta grande, más alta que ancha y con dos asas: • Llevaban las uvas al lagar en cestos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}cesto de los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cesto — sustantivo masculino 1) banasta, banasto. Se refieren al cesto grande de mimbre o listas de madera delgadas y entretejidas. 2) deportes canasta, cesta. En el baloncesto. ▌ cesto de los papeles sustantivo masculino papelera. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
cesto — s m 1 Recipiente cilíndrico más alto que ancho tejido con mimbre, carrizo o varas, a veces con tapa, en el que se guarda ropa u otros objetos 2 Recipiente cilíndrico, generalmente sin tapa, en que se echan papeles y otros desperdicios de las… … Español en México